Глава 883: Приключения в глубоком море (1)

Я знал, что если я захочу съесть эту штуку сырой, мне придется собрать его в кулак, и, возможно, он будет рад проглотить гаджет.

Это была первая мысль Юэ Цзинхуа, когда она проглотила мать-призрак.

Знаешь, любимая корейская еда этого парня в его прошлой жизни - сырой осьминог.

В наше время Си часто приглашает Юэ Сяоци поесть своей кухни.

Обмакните специально обработанного соусом из острого перца осьминога и положите его в рот.

Юэ Сяоци тогда отказывалась есть, но я очень ярко описывал это чувство.

Язык осьминога все еще жив и продолжает подпрыгивать. По его словам, чудесно наслаждаться щупальцами осьминога, прыгающими из его горла в горло.

Но Юэ Сяоци было очень холодно, и она также слышала, что некоторые люди были задушены щупальцами осьминога из-за того, что съели эту сырую пищу.

Юэ Цзинхуа теперь испытывает это чувство.

Основное тело матери-призрака состоит в основном из воды, а ее усики не такие гибкие, как у маленького осьминога. Юэ Цзинхуа даже почувствовала, как мягкие шипы на усиках матери-призрака задели ее язык.

Это чувство заставило Юэ Цзинхуа отсчитывать все волосы, а мать-призрак застряла у нее в горле, она не могла подняться и опуститься.

Она посмотрела на это всем сердцем и хлопнула Юэ Юэхуа по спине, а затем проглотила мать-призрак.

«Не волнуйтесь, проглотить такую ​​мать-призрак безопасно. Временно ассимилируйтесь с матерью-призраком и получите возможность нырять на 10 000 метров, и станьте «прибежищем морского бога» нашей семьей морских демонов», — сердечно моргнул и игриво.

Хотя Юэ Цзинхуа сожрал мать-призрак, мать-призрак не умерла.

Он останется в теле Юэ Цзинхуа в течение шести часов, а его Сюань Дань будет временно ассимилирован с Юэ Цзинхуа.

В течение этих шести часов Юэ Цзинхуа находится под особой защитой матери-призрака.

Но через шесть часов Сюань Дань матери-призрака будет поглощен Юэ Цзинхуа. В это время Юэ Цзинхуа должна немедленно вернуться в воду, иначе она не сможет выдержать сверхсильное давление воды на глубине 10 000 метров морского дна.

«Немедленно в воду», Цзянь Юэ Цзинхуа сожрала мать-призрак, из ее тела исходил слабый свет матери-призрака, и она полна решимости немедленно принять решение, приказав глубоководному охотнику за головами нырнуть.

Глубоководные киты, охотящиеся за головами, могут помочь им прокрасться примерно на пять километров, а оставшиеся пять километров в их распоряжении.

Как только Юэ Цзинхуа вошла в воду, ей сначала стало немного холодно.

Морская зона, где расположен этот желоб Наньбэй, намного холоднее, чем где-либо еще.

Но вскоре Сюань Дань, мать-призрак, сыграла свою роль в ее теле, потому что Юэ Цзинхуа почувствовала, что ее тело явно разогревается.

И она обнаружила, что ее тело меняется.

Вокруг тела она была словно покрыта слоем муслинового тюля, источающего пурпурно-красный мрак, а волосы, на течении, тоже стали усиками медузы.

До глубины моря около пяти километров два горбатых кита не могли выдержать давления воды в глубоководной зоне. Они отказались идти дальше по течению, стали раздражительными и в отчаянии позволили им доплыть до уровня моря.

Ниже пяти километров оно относится к абсолютно глубоководной зоне.

Даже рвение не может проникнуть в этот морской район в обычном состоянии.

В отчаянии, поскольку у нее двойная родословная морского демона и протосса, она может свободно трансформироваться в форму человека и морской ведьмы.

Но в целом она предстанет в образе человеческой расы. Только когда она окажется в глубоком море и соберет Наньжу, она превратится в форму морской ведьмы.

Ее внешний вид ничем не отличался от обычного морского монстра.

Посмотрите еще раз на Юэ Цзинхуа. В таком глубоком море, после пожирания матери-призрака, тело Юэ Цзинхуа также изменилось.

В теле Юэ Цзинхуа излучался свет цвета фуксии. Вокруг ее тела был радужный ореол, похожий на тело медузы.

Когда она нырнула, все ее тело продолжало светиться, а волосы становились прозрачными, как щупальца медузы.

Она выглядела так, словно ее окутал ослепительный шар медузы.

Этот цветной шар хорошо исключил повреждение внешнего давления воды.

Свет, исходящий от матери-призрака, подобен уличному фонарю, освещающему это темное море.

Помимо окрестностей, мимо проходят случайные матери-призраки, а других существ нет.

Появление этой единственной гуманоидной матери-призрака не оказало большого влияния на матерей-призраков на морском дне. Они любопытно и бессердечно бродили при луне.

«Это потрясающе», — Юэ Цзинхуа почувствовала, что давление воды ниже пяти километров не представляет для нее никакой угрозы, и все кости ее тела исчезли. Она изучила движение медузы и перебралась в более глубокое море. Нырнуть в.

Они нырнули еще на девять километров. Под водой появились и другие сцены, кроме темной морской воды.

Прямо внизу внезапно появился морской ров, похожий на разлом. Ров имел ширину около двух метров и мог вместить двух-трех человек, идущих бок о бок. Его длина составляла около десятков морских миль.

Это место назначения Юэ Цзинхуа и сердечного путешествия, желоб Наньбэй.

В первые годы желоб Наньбэй славился обильным наньбэем и обильной продукцией.

В годы, когда ресурсы Наньбэя наиболее богаты, почти каждые несколько шагов можно собрать ценный жемчуг. Самый мелкий жемчуг размером с мизинец имеет натуральный цвет.

По этой причине морские демоны также называют его золотым рвом.

Но теперь эта траншея черная и темная, бездонная. Вода, текущая из траншеи, чрезвычайно неспокойна. Юэцзинхуа также трудно стоять на траншее.

Оба осторожно встали на ноги, Цзинхуа резко шагнул и наступил на кусок морского рифа, который покатился по траншее.

Риф быстро погрузился во тьму, исчез совсем, эха не было.

Эти двое общались с божественным знанием: «Согласно записям матери, родились две раковины Нанди и Наньхуанчжу, названные Дуннандибэй и Синаньхуанбэй, которые расположены в самой восточной части желоба Наньбэй и на западе».

«Эта траншея ужасна и уже давно остановилась. Я чувствую, что таинственная энергия в теле расстроена. Я не думаю, что она должна оставаться здесь надолго. Давайте сначала расстанемся и покинем траншею, если мы столкнемся с что-то не так, — Юэ Цзинхуа. Напротив этой траншеи тоже лежала булочка.

После того, как Юэ Цзинхуа проглотила мать-призрак, она смогла использовать силу Сюань Дань матери-призрака, чтобы оставаться на глубине шести часов на глубине 10 000 метров. Согласно рекомендованному времени пребывания, записанному морской ведьмой в книге ракушек, лучше всего не превышать шести. Час.

Она отчаянно кивнула и осторожно уничтожила Нань Дичжу и Нань Хуанчжу.

Дно моря похоже на луну и солнце, а темные воды гораздо теплее.

Если эти два шара вернуть в перламутровый вид, Процветание Востока обязательно вернет былое процветание и жизненную силу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии