В этот день генералов отослали с границы, а великое дело Баого перешло в руки другого нового генерала. Ведь он много лет провел на поле боя и был серьезно ранен. Если старая власть в этом году придет в упадок, ему останется только уйти с поля битвы. .
В этот день в суете и суете команда проводивших генералов въехала в городские ворота. Жители города приветствовали их и охотно отправляли их есть и одеваться. Цветы были полны слез. Эта жизнь была ухабистой, но можно было получить такую Дорогой, эта жизнь не белая.
Наконец я вернулся в Хуафу и вздохнул с облегчением. Я видел, как стихотворение Хуамэна приближалось ко мне. "Привет!"
Хуа Мэн Ши Цзяо Янь со слезами на глазах, голос полон эмоций, глаза цветов внезапно покраснели, и на границе уже столько лет он не может вернуться домой, чтобы увидеть жену и детей...
«Поэзия, можешь ли ты с мамой быть хорошими?»
Хуа Ли улыбнулась, и лицо поэта Хуа Мэн внезапно стало уродливым: «Нян Ни поцеловал ее…»
Отправить письмо на границу непросто. Боюсь, письмо еще не доставлено. Он покинул границу, поэтому я не знаю, нормальное ли реальное положение второй дамы.
Старушка цветка вздохнула. «Смотри, ты скоро вернешься. Давай сначала возьмем ветер и промоем его. Давай я поговорим об этом позже».
Увидев достоинство матери, она также поняла, что что-то может случиться в ее доме. Она похлопала дочь по плечу и вдруг увидела тихую женщину, стоящую у двери. Женщина была одета в белое и на ней была бабочка. , только вставьте цветок сливы, спокойный и простой, глаза спокойные.
Это... не цветочный дом племянницы - потратить много денег и цветов?
Под впечатлением вздоха с облегчением эта дочь всегда редко выходила из двора Цуй Ва, характер чрезвычайно слаб, а газ непроходим, и это не привлекает внимания Хуафу.
Но сегодня она действительно вышла?
Хуа Ли был слегка удивлен, Хуа Сиюэ пошел медленно и сказал: «Эй, ты много работал».
Ошарашенно смотреть на равнодушный цветочный обитатель, неужели это его большие деньги? Где слабость тела и робость в глазах?
«Хао Юэ, я не ожидал увидеть тебя столько лет, ты стал другим, ха-ха!» Хуа Лицзюнь не имеет предубеждений против этой большой дочери, но это потому, что ее мать - самая любимая женщина, поэтому среда обитания цветка на Луне особенно высока.
Жаль, что его нет в цветочном домике и он остался на границе.
— Эй, проходи быстрее. Хуасу Юэ улыбнулся, его глаза были слегка влажными, и любовь его отца к Хуасуэ была настоящей. Хотя она и была душой Жунцюэ, она все еще чувствовала внутренние чувства. Бушует.
Когда он сделал большой шаг в больницу, он заметил, что за цветочным садом стоит маленький мальчик. Мальчику было лет шесть-семь, и он был очень богатырский, белый и толстый, очень милый.
"Это……"
«Эй, это приемный ребенок, усыновленный моей сестрой!» Хуа Мэн Ши быстро ответил, сказав это, но в стихи Хуа Мэн намеренно добавил предложение: «Неженатый приемный сын, эй, это первый пример Чан Цзинго!»
Он неловок и хмур, и явно не согласен с поведением Хуасуюэ. Однако он вернулся с границы и уже полтора месяца мечется. Он физически и морально устал и не хочет слишком сильно заботиться.
Проведите спешку в его главную больницу и позвольте всем ждать его в столовой. В обычных обстоятельствах только один воссоединяющийся человек пойдет в столовую на обед.
В противном случае они обычно едят у себя во дворе.
Хуа Сиюэ привела Тяньчи обратно в Цуйхуаюань. Когда он вышел во двор, вода торопилась. "Мисс, вы не можете этого сделать. Старик только что вернулся домой. Дама не так хороша, как пойти на кухню, чтобы приготовить суп для хозяина... ..."
Хуашан Юешан улыбнулся и сказал: «Нет, это лучшее произведение поэзии сновидений. Почему я должен брать его с собой?»
Вода и зеленое сердце выглядели беспомощными, а Цююня обезглавили. «Мисси права. В это время Мисс II обязательно пойдет на кухню, чтобы готовить для хозяина. Так что, если мисс Ван хочет стать мастером, она должна найти другой способ это выяснить».
Хуасу Юэ понимает, что ее собственные кулинарные навыки не совершенны, и она, несомненно, терпит поражение перед Хуамэном. Тогда... ей придется подумать о других методах. Но почему она получает сердечную услугу?
Теперь у нее есть почти все, кроме модернизации газовой хирургии, чего ей не хватает?
Хотя Хуа Ли — его собственный биологический отец, если она ему не нравится из-за провокации стихов во сне, то нет необходимости угождать ему.
«Не торопись, не торопись. Просто подожди ужина». Месяц Хуасу слабо улыбнулся.
Три служанки переглянулись и молча отступили в сторону. Ведь цветок и луна были такими спокойными, а они втроём не жаждали императора, и говорить это было бесполезно.
Находка и Цайцин, Каин вне практики фехтования, маленькие ребята очень интересуются газом, мечами и так далее.
Хуа Сиюэ тоже не заботится о нем, в любом случае он сможет поддерживать форму, и Бог не заблокирует ее.
Несмотря ни на что, поэзия Хуамэн должна найти способ произвести впечатление на цветы, а у второй женщины есть возможность жить. Это так долго, что это была долгая битва за долгосрочное Цзинго. Нет ни кредита, ни тяжелой работы, не говоря уже о том, чтобы тратить много времени. Генерал Победы.
Суп из курицы и женьшеня Тремелла скоро будет разбит, а стихотворение о цветочном сне позволит Су Роу положить суп в суповую тарелку и лично отправить его в главную больницу.
Когда Хуамэн Ши отправил суп в главную больницу, он только что вылез из ванны и собирался пойти в столовую, но увидел, как вторая дочь послала к двери тарелку свежего и сладкого супа. «Эй, ты хорошо потрудился, выпей тарелку супа и увлажни сначала пельмени!»
Хуа Мэн Ши улыбнулся, поставил тарелку с супом на стол и молча удалился.
Он вздохнул с облегчением и отпил суп из тарелки. "Ну! Мастерство поэзии улучшилось. Я уже несколько лет не пил стихи поэзии. Теперь это так приятно.""
Я провел много времени, ставя тарелку с супом, и мне не терпелось сказать правду: «Поэзия, я только что видел Санньян, как я могу не увидеть твою мать?»
Стихи о цветочном сне красные и красные, и выдавлены две слезы. Она опускает глаза, плачет и говорит: «Эй, ты не знаешь, сколько всего произошло за этот месяц… Старшая сестра не знает почему, вдруг она сможет изучать ци. Но дело не в этом… "
Поэзия Хуамэн понимает, что теперь она рассказывает, что месяц сбора цветов является хозяином фигуры дракона, и это определенно заставит цветок переместиться в месяц сбора цветов. В конце концов, вторая дама хочет убить племянницу цветочного дома, преступление не маленькое. .
Теперь я могу только сначала скрыть преимущества Хуасу Юэ.
«Спустя больше месяца назад Яо Цзицзя приехал в Пекин, чтобы провести матч, чтобы присоединиться к ученикам. Соперницей дочери оказалась ее сестра. Просто поэт был нездоров и не мог играть».
Поэзия Хуамэна задрожала, вытерла слезы с лица, но намеренно оставила неглубокий след, так что полнота печали грустна, грушевые цветы с тяжелыми слезами, это просто я вижу жалость.
Я немного хочу потратить немного беспокойства. Глядя на стихотворение о цветочном сне, вторая дама, должно быть, была в чем-то неправа, верно?
«Репутация моей дочери испорчена. Многие говорят, что дочь боится проиграть сестре, поэтому болеет... Поэт угрюм и недоволен миром, а мать слишком любит дочь, поэтому она должна планировать выгнать свою сестру.Из цветочного дома, но я не ожидал, что моя сестра снесет меня!Вторая дама согрешила императором, эй, ты должен спасти мать!Мать не та вдохновитель, а не..."
Стихотворение Хуа Мэн упало и закричало.
Когда я это послушал, у меня вдруг закружилась голова. Когда я услышал стихотворение о цветочном сне, я понял, что это не очень простое дело. Эри Ньянг едет в самое сердце Хуасу, но его только что обнаружил император...
Император Чанлун также расправился с грехами второй женщины, указав, что это дело немалое. В противном случае, как может монарх страны контролировать мелочи Хуафу?
«Поэзия, не волнуйся, давай все время говорить что-нибудь…» Он холодно вздохнул, он был полон белых цветов, его лицо было старым, он думал о том, чтобы вернуться в дом, чтобы насладиться днями, но он сделал это. не ожидайте, что такое произойдет. .
«Ох… лицо моей сестры простое. Теперь она глава ошеломленного графства. Это номер, который лично запечатал император…»
Поэзия Хуамэн плакала, и было похоже на пару обид. «Сестра не имеет лица к поэзии, но всегда подавляет поэзию снаружи... Моя сестра стала загадочной личностью и стала старшей шлюзовой камерой! Эй, есть много вещей, которых мы не можем понять. Моя сестра внезапно становится сильнее и там в руке моей тысяча красных лекарств...»
Проведя время на одном и том же месте, он крепко хмурил брови. Он не ожидал, что на этот раз вернется домой, а там произошло так много изменений.
Тысяча дней красного лекарства, можно сказать, что материк Тяньюань исчез, а денег на покупку нет.
Однако у Хуасуюэ на самом деле есть такое волшебное лекарство, а это значит, что она должна получить помощь таинственного высокопоставленного человека, иначе произойдет определенное приключение!
«Ох... пусть мать и чертова, но она мать поэта, попросить несколько добрых слов перед императором?»
По нежному лицу цветочного стихотворения-сновидения катятся слезы, словно гладкая бусинка, а цветок вздыхает и вздыхает. Он генерал, не может прислушиваться к словам семьи, это дело еще зависит от того, что сказала старушка.
«Поэзия, ты встань первым, я с бабушкой обсудю, что делать, ты не упоминай об этом первым, понимаешь?»
Цветочный сон-стишок кинжал, сейчас он явно пошатнулся, хотя и не слишком любим второй дамой, но родил ребенка и женщина, более 20 лет муж и жена, чувства не сломить.
Выпив чашку супа Хуамэнши, она пошла с Хуамэнши в столовую, а там ждали Хуасю и старушка.
Видеть во сне цветок стихи и цветы и печали собираются вместе, если старушка недовольна, а лучше вернуться от сына, ничего не говорить.
Цветочная жизнь была спокойной и спокойной, и он только вздохнул с облегчением, но он промолчал. Старушка-цветок не упоминает о второй даме. Ведь такой скандал поднимается во всей семье и действительно безликий.
В сердце цветка что-то есть, и настроение не приподнятое, так что ужин-воссоединение подходит к концу.
Старушку Хуахуа вызовут в зал, и ароматная курильница горит ароматом, успокаивающим нервы. Во всем зале царит спокойная атмосфера.
«Наверное... Вам говорили о поэзии снов? Дела второй дамы действительно злят мать, поэтому не стоит и думать о том, чтобы спросить у матери». Старушка не обернулась и холодно сказала:
Она, естественно, знает текущую ситуацию, и десятисекундным дамам не удастся получить месяц цветения. Поэтому старушка, естественно, защищает внучку.
«Но… Нян, она вторая комната своего сына, и она также родила стихотворение мечты и Цяньмина…»