Глава 1064: 1064, Наньшань.

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

Глава 1064. 1064. Наньшань.

Таким образом, Су Линсяо ушел заниматься медицинской практикой.

На самом деле, Гу Цяньсюэ полностью согласен с этим решением. Лучший выбор для Су Линсяо — остаться у Чжоуфу, чертового доктора!

В Пекине она не хотела возвращаться, чтобы они вдвоем нашли место для жизни. Неужели так жить? Несмотря на то, что она убедила себя выйти замуж за Су Линсяо, в ее сердце все еще оставался порог, который нельзя было переступить.

Проще говоря, оставайтесь в Шэньфу Чжоуфу, занимайтесь медициной, там хоть чем-то заняты. Но это только один.

Второй!

С тех пор, как она отправилась в Королевство Наньюэ, чтобы прочитать множество медицинских книг, уровень традиционной китайской медицины значительно вырос. Однако, в конце концов, это также временное удержание стоп Будды. Даже она не очень уверена в себе, но в Шэньфу Чжоуфу все по-другому, здесь больше всего не хватает. Это врач, другими словами, его можно использовать как больницу, и жить в Чжоуфу Божественного Доктора - это эквивалентно госпитализации.

Когда упоминается слово «госпитализация», на ум приходит намек на вдохновение.

Однако вдохновение было мимолетным, а затем исчезло. Гу Цяньсюэ не могла этого поймать, а могла только сделать это.

Глаза раздатчиков Су красные, но глаза Су Линсяо не дают раздатчикам Су чувства вины.

Гу Цяньсюэ знала, что Су Линсяо была несимпатичным и бессердечным человеком, но она думала, что Су Линсяо не могла относиться к Су как к владельцу магазина. Она должна найти время, чтобы убедить его.

Чжоу Чуангу задал вопрос: «Рун Цю прав. Если сын Лин Сяо хочет заниматься медициной, лучше оставаться инкогнито. В противном случае может быть использовано имя сына Лин Сяо. Что означает Сяосяоцзы?»

Су Линсяо не ответила в первый раз, но посмотрела на Гу Цяньсюэ.

Цяньсюэ почувствовала только, что задняя часть позвоночника вспотела, а в сердце ее рвало — почему ей нужно было спрашивать ее обо всем, а не о достаточном количестве собачьего корма? Она просто хочет вести себя сдержанно, разве ты не отталкиваешь ее каждый раз?

Однако позиция Су Линсяо очень твердая, то есть все зависит от Гу Цяньсюэ, а Цяньсюэ может только горько усмехнуться, уткнувшись в череп: «Я тоже согласен с Патриархом Чжоу».

Су Линсяо сказала: «Хорошо, тогда назови мне имя».

"..."

Холостяки Данггуи Тан настолько обеспокоены, что им приходится кусать простыни. А как насчет того, чтобы позволить им стать холостяками?

Цянь Сюэ не могла сдержать слез и смеха, немного подумав: «Наньшань».

Су Линсяо немедленно ответила: «Что ж, начиная с сегодняшнего дня меня будут называть Наньшань».

Благословенны Восточно-Китайское море и Шуби Наньшань.

Таким образом, было завершено еще одно дело.

«Тогда этот вопрос был решен. Сегодня сын Наньшань вернется на отдых первым. Давайте поговорим о медицинских навыках сына Наньшаня завтра». Сказал Чжоу Чуангу.

«Патриарх Чжоу был обеспокоен». Су Линсяо встал с помощью Чу Яня и выгнул руку.

Столица.

Было десять утра, наступила осень и зима, и даже ветер дул.

В отличие от сезона депрессии, дворец принцессы был полон радости.

Поскольку принцесса Юнъань родила детей, весь дворец принцессы был погружен в бесконечную радость. Наложница была непринужденной работницей, и он просто взял длительный отпуск, чтобы сопровождать принцессу во дворце.

Старшая принцесса сидит в спальне заточения. Угловой обогреватель зажигается тончайшим угольным огнем из золотой проволоки и ставится несколько ароматных цветов. Во всей комнате тепло и ароматно.

С криком «вау» заплакала старшая сестра Лайнер, сестра-близнец, а затем проснулся и заплакал ее младший брат Цир.

Принцесса некоторое время не спала и снова проснулась. Служанки боялись, что принцесса устанет и захочет поговорить о Кьере и Лайнере с другими комнатами. Однако принцесса отказалась заботиться о ней лично, кроме грудного вскармливания. Вам придется кормить его самостоятельно.

Знаете, женщины дворян правительства Дагуаня отказывались кормить себя грудью, чтобы сохранить свою фигуру.

У Наньюэ есть что-то вроде поговорки, что молоко состоит из крови, а кормление слишком большим количеством молока приведет к потреблению спермы и крови, и жизнь Ян легко разрушить. Поэтому знатные женщины, пожертвовавшие своей жизнью, отказывались кормить себя грудью.

Однако принцессу Чанг это не волнует. Дети - это ее жизнь, не говоря уже о грудном вскармливании, она готова умереть за своих детей завтра.

В этом разница между молодыми мамами и матерями постарше.

Тем не менее, принцесса Чанг также спорлива, у нее достаточно молока, чтобы накормить двух маленьких мальчиков одновременно, а этого более чем достаточно.

Служанка принцессы Сянъюнь была очень расстроена. Во время службы она прошептала: «Его Королевское Высочество, рабыня может понять вашу любовь к детям мира, но вы также должны заботиться о себе. Я плохо спала».

Старшая принцесса сказала: «Почему тебе нужно долго спать, когда ты родился? Ты будешь спать вечно после смерти. Что ты делаешь, когда спишь так много?»

«...» Сянюнь.

В это время Лу Чжиюань, наложница, вернулась с горячим вонтоном: «Би Фу, этот вонтон я завернула сама, я хотела согреть его на плите и подожду, пока ты проснешься, но я слышала, что ты сейчас проснись, я принес».

Принцесса посмотрела на уродливые равиоли в миске, но почувствовала, что эти равиоли — самые красивые равиоли в мире.

Рао — сильный персонаж, на щеках которого все еще сверкают щеки: «Джентльмен Юаньяо, что вы делаете на кухне?»

Лу Чжиюань улыбнулся и покачал головой: «Я сейчас не джентльмен, а твой муж. Люди говорили, что на кухне Цзюньцзы Юаньяо не было названия кухни Фуцзюнь Юаньяо, верно?»

Принцесса ухмыльнулась: «Сильные слова». Цзяо фыркнул.

Можно сказать, что это самая счастливая сцена, которой считала себя принцесса Юнъань.

С ребенком на руках Фу Цзюнь сжал вонтон своими руками, не говоря уже о том, что он был принцессой страны, даже если она была просто деревенской шлюхой, она была довольна.

В этот момент вошла горничная: «Его Королевское Высочество принцесса, дама во дворце Цинь Фэй пришла навестить».

Старая принцесса, которая до этого все еще улыбалась, тут же застыла: «Наложница Цинь? Что она делает? Увидимся!»

Наложница была с улыбающимся лицом: «Не сердись на принцессу, наложница Цинь тоже заботится о тебе, и она достаточно любезна, чтобы встретиться с тобой».

Принцесса яростно посмотрела: «Благие намерения? Мне нужна ее доброта? О, хотя у меня плохой характер, Гун Бифу также человек, который явно любит и ненавидит. Он никогда не был в одном классе с этими неблагодарными людьми! Люди, выгони ее!»

Как ты посмел спуститься? Быстро уговорили. «Би Фу, в конце концов, принцесса Цинь — женственная женщина, и иногда ее мысли неизбежно предвзяты».

Принцесса Чанг тут же взглянула: «Почему я не женственная женщина?»

Наложница сказала: ты лучше меня.

Конечно, он посмел только пробормотать, как он посмел это сказать? «Принцесса другая. Принцесса — женщина с полотенцем. Откуда эти женщины с длинными волосами и короткими знаниями могут знать, как мы можем сравниться с нашей принцессой».

«Хм». Принцесса-принцесса гордо напевала, ее сердце было прекрасно.

Наложница воспользовалась этим: «Итак, наша Верховная принцесса не будет так хорошо знакома с теми женщинами, у которых небольшой опыт, смотри, принцесса Цинь…»

Прежде чем я закончил говорить, увидев, как изменилось лицо принцессы Чанг, слова наложницы изменились: «Хотя мне не нужно видеть принцессу Цинь, позвольте мне пойти в переднюю, чтобы поговорить с наложницей принцессы Цинь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии