Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!
Глава 1158. Глава 1158, теперь с Гу Цяньсюэ справиться сложнее.
Позже горничная помогла Чжэну вернуться в комнату, а бабушка Сунь отправила Ли Вана и Гу Цяньсюэ уйти лично.
Прежде чем покинуть больницу, Гу Цяньсюэ сказала бабушке Сунь: «Бабушка Сунь, пожалуйста, держитесь подальше. Я слышала, что внуки бабушки Сунь чрезвычайно талантливы в чтении. Также удобнее взять семейный реестр семьи в Пекин и принять участие в научная экспертиза».
Как и в наше время, в древние времена на вступительных экзаменах в колледжи присутствовали иммигранты.
Существует огромная разница между имперским хукоу и местным хукоу. Причину появления первой луны возле водонапорной башни знают не только современные люди, но и древние.
По сравнению с современной иммиграционной политикой вступительных экзаменов в колледжи, контроль за регистрацией домохозяйств в древние времена был более строгим.
Бабушка Сунь была поражена и смогла переехать с пропиской в столицу. Она даже не смела об этом думать, но в то же время чувствовала себя очень странно. Она спросила тихим голосом: «Жалеет ли хозяин округа бывшего раба-раба?
Гу Цяньсюэ была озадачена. — Бил тебя? Когда я тебя ударил? Бог засвидетельствовал, что она никогда никого не била.
Бабушка Сунь выглядела нервной и неловко кивнула: «Раб-слуга будет отправлен сюда, и, пожалуйста, попросите господина и хозяина идти медленно».
Гу Цяньсюэ была в замешательстве, посмотрела на Ли Вана и ушла.
После того, как эти двое ушли, бабушка Сунь поспешила обратно и быстро вошла в комнату Чжэна.
У Чжэна действительно болит голова. Горничная развязала пучок и нежно помассировала ей голову.
Увидев, что бабушка Сунь вернулась и замолчала, Чжэн отослал горничную, а затем спросил: «Что случилось?»
Бабушка Сунь сказала: «Только что раб-слуга судил нижнего лорда, и лорд даже не вспомнил, что он сам избил раба-слугу».
«А?» Чжэн удивлен.
Бабушка Сунь спросила: «Будет ли мастер притворяться?»
Чжэн улыбнулся: «Как ты только что увидел, как она угрожает старому телу с ее бессовестной осанкой, ты все еще можешь одеться?»
Бабушка Сунь кивнула, но не знала, что ответить.
Глаза Чжэна сузились, глядя на вазу на столе недалеко от нее, и постучал пальцами по столу. Не могу не вспомнить предыдущую гипотезу о том, что ситуация Гу Цяньсюэ изменилась несколько дней назад, она это почувствовала, и теперь это просто еще одно разовое изменение.
«Будет ли это бессердечно?» — осторожно спросила бабушка Сунь.
Чжэн Ши улыбнулся: «Ну, злиться — это нормально, не говоря уже о том, что она пошла своим путем, и ей было лень управлять».
Бабушка Сунь часто кивала и опускала глаза, но в ее голове была другая мысль: разве Цянь Сюэцзюнь не говорил о том, чтобы ее обмануть? Если бы хозяин округа Цяньсюэ действительно мог перенести регистрацию своей семьи в Пекин, это было бы лучше.
При этом другая локация.
Гу Цяньсюэ тоже была в замешательстве.
Под шумом людей под королевским дворцом они медленно подошли к слушающей Сюэюань, задаваясь вопросом во время прогулки Гу Цяньсюэ: «Я только что услышал это, верно? Бабушка Сунь сказала, что я избил ее? Что я ее избил?»
Ли Ван вспомнил, что он видел в Сюэсюэюань раньше, приподнял брови: «Ты не дрался, разве она не дрался?»
Она имеет в виду Антану.
Гу Цяньсюэ внезапно поняла: «Вы правы, этот человек из Антаны очень рад выйти из себя со своими подчиненными». Чем больше она думает, тем больше она раздражается. Мой! Это нормально, что у меня нет возможности увидеть тебя снова. Если встретишься, увидишь, убью ли я ее живьем!»
Ли Ван мягко улыбнулся и прошептал: «Гнев значительно усилился».
Гу Цяньсюэ приподняла бровь: «Разве это не для того, чтобы сотрудничать с тобой?» Он вернулся.
Ли Ван холодно промурлыкал: «Лучше через какое-то время подумать о том, как относиться к людям, которые слушают Сюэюань, вместо сарказма.
Гу Цяньсюэ озадачилась: «Столкнуться к людям, которые слушают Сюэюань? Разве... Что Антана с ними сделала?»
Ли Ван легкомысленно рассказал о сценах, которые он видел раньше. У Гу Цяньсюэ болела голова. Она потерла виски и стиснула зубы. «Иначе пойдем в город Дуншэн. Дай мне посмотреть, мертв ли Антана. Не мертв, придумай нож».
Эти двое разговаривали, но они прибыли в Сюэюань, и люди увидели, как ужасный мастер округа Цяньсюэ вернулся и встал на колени на земле, дрожа.
Гу Цяньсюэ не могла передать горечи, горечи.
Выйдя из дома Гу, они оба вернулись в дом Ли Ванга.
Гу Цяньсюэ не хотел возвращаться, но, думая о том, как слушать дрожащих людей в Сюэюань, и чувствуя, что оставив кошмары, которые усиливают других, он мог только напрасно последовать за Ли Ваном.
Что касается людей, которые слушают Сюэюань, медленно влияют на нее, заново культивируют чувства и свое доверие, она может сделать только это.
Хотя в течение дня об этом хорошо говорили, комната была частным местом, но Гу Цяньсюэ глубоко осознавал, что нереально привести себя в порядок в особняке Вана.
Не говоря уже о размерах комнаты, только двери и окна древней комнаты плохо запечатаны. За день поднимается много пыли. Если просто подмести пол, там тоже найдутся разные ажуры, старинные полочки, вазы, редкие сокровища. Круг, не говоря уже о целом дне, полдня пройдёт.
А если вы хотите быть безупречным, такую уборку нужно проводить раз в два дня, подумайте об этом.
Наконец, в полуулыбчивых глазах Ли Вана, Гу Цяньсюэ осмелился позволить своим слугам почистить его, само собой разумеется.
Та ночь.
Луна высоко.
Ван Лай молчит.
Холодный ветер дул, царапая ветки.
Окруженные охраной Гу Цяньсюэ и Ли Ван прибыли на стадион боевых искусств.
Не существует пуховика, который было бы легко носить, и нелегко носить большой модный плащ, занимаясь боевыми искусствами. К счастью, с помощью внутренней силы она может противостоять холоду, иначе она почувствует, что не сможет выстоять.
В ярком лунном свете лицо Гонг Линюнь стало более спокойным и спокойным: «Ты уверен, что хочешь учиться в этот раз?»
Гу Цяньсюэ была озадачена: «Помимо изучения кунг-фу, помимо сохранения мальчика, есть ли еще какие-нибудь побочные эффекты?»
«Прямых побочных эффектов нет, но…» Гун Линюнь грустно улыбнулся: «Я боюсь, что однажды ты не сможешь выдержать удар потери боевых искусств».
Гу Цяньсюэ знал, что какое-то время он будет страдать от такого удара, и почувствовал боль.
«Грустно терять боевые искусства, но перед этим я подготовил свое сердце, так что можете быть уверены, что к определенному дню меня не ударят». Гу Цяньсюэ улыбнулась, на самом деле, о чем она думала в своей голове - несмотря ни на что. Как сначала изучить это боевое искусство, если заниматься боевыми искусствами - это действительно здорово, то в той же комнате... кашель, попробуй оттащить его назад. .
Разве здесь не годичный срок? Можете ли вы оттянуть это еще немного назад, например, на десять лет?
К счастью, Гун Линкунь не мог угадать мысли Цянь Сюэ, иначе он бы умер от рвоты с кровью.
«Хорошо, я тебя научу».
Гу Цяньсюэ внезапно задумался: «Подожди, ты не сказал мне название этого боевого искусства, как мы сможем называть его в будущем?»
«Нет имени, — ответил Гонг Линюнь, — это боевое искусство — оригинальное творение мастера, кроме меня, о нем не ходят слухи».
Цянь Сюэ был удивлен: «Почему твой Учитель так добр к тебе? Ты его внебрачный ребенок?»
Гонг Лингту ошарашен: «О чем ты говоришь? Мой мастер всю жизнь практиковал это боевое искусство, как могут быть дети?»
«Это значит преследовать наложницу наложницы Цинь в те дни только для того, чтобы излить на тебя любовь своего отца». Гу Цяньсюэ развил фантазию.
«...» Гун Линюнь все больше и больше чувствовал, что с Гу Цяньсюэ теперь все труднее иметь дело.