Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!
Глава 1163. Глава 1163. Пришло время проявить любовь.
Гу Цяньсюэ сам накрыл посуду, а Юээр и Цяоэр только дрались.
Гонг Линюнь не просила многого, поэтому наслаждалась интимным обслуживанием красавицы.
«Ты приготовила эти блюда?» Голос был слегка удивлен и еще более приятен.
Гу Цяньсюэ улыбнулся: «Да, дело не в том, что ты еще не сжег овощи. Что у тебя на лице выглядит удивленным? Не волнуйся, ешь это, яд не убивает людей».
Во рту у Гун Линфэна было несколько блюд. «Если вам нужно ваше ремесло, оно ядовито и сладко», — сказал Пинпин. «Это все еще вкусно. Я был удивлен, что раньше не сомневался в твоем ремесле, но ты вдруг стал таким нежным и добродетельным. Этот король к этому не привык».
Юэ Эр и Цяо Эр тихо улыбнулись.
Гу Цяньсюэ в прошлом была похожа на ежа, который всегда дул.
«Не потому ли, что ты всегда делаешь то, что мне не нравится, и всегда заставляешь меня делать что-то за пределами моих способностей?» Гу Цяньсюэ была обеспокоена.
Гонг Лингту поспешно отложил палочки для еды и сделал жест «стоп». «Король согрешил, ему не следует об этом упоминать, только если король об этом не упомянул? Давайте хорошо поедим».
Гу Цяньсюэ закатил глаза, а затем склонил голову, чтобы поесть.
Объективно говоря, мастерство Гу Цяньсюэ редкое. Это значит приготовить тысячеслойные пирожные с уткой по-пекински и маття. Если он готовит один, то это действительно не так хорошо, как у повара, который готовит на кухне. Однако Гонг Лингту ест с удовольствием.
За несколько дней были вымыты четыре блюда и один суп.
Бровь Гун Лина нахмурилась: «Если ты будешь готовить в следующий раз, сможешь ли ты приготовить больше блюд?» Еда была наполовину голодной.
«Мне очень жаль, но навыки ограничены, и сжечь этих четырёх было пределом». Гу Цяньсюэ усмехнулась.
Гун Лингуо нахмурился сильнее: «Ну, четыре равно четырем».
Юээр и Цяоэр усмехнулись в сторону, когда они увидели, что принц ел вот так сдутым, и осмелились заставить принца есть сдутых людей, опасаясь, что это сделает только сама принцесса.
«Это почти то же самое». Гу Цяньсюэ приподняла бровь.
Гун Линкуань вздохнул: «Я только что сказал, что тебе было немного не по себе, когда ты был нежным и добродетельным, но теперь хорошо быть нежным и добродетельным». Когда Гу Цяньсюэ снова захотела выпустить волосы, она поспешила подойти и взяла ее за руку. «Ужинаем, пойдем гулять?»
Гу Цяньсюэ позволил ему взять его за руку и повернул голову, чтобы посмотреть в дверь: «Неужели ветер такой сильный, не будет ли слишком холодно?»
«Если холодно, можно надеть больше». Сказал Гонг Лингуо.
Гу Цяньсюэ закатил глаза. «Почему тебе не жаль Сянъюя? Ты заслуживаешь быть одиноким всю свою жизнь». Он так и сказал, но избавился от него и подошел к боковой ширме, чтобы взять плащ.
Они вышли со двора, бросили своих слуг и пошли рука об руку по широкому дворцу.
Гу Цяньсюэ особо не спрашивал перед едой, потому что боялся повлиять на его аппетит, и теперь у него закончился ужин. Гу Цяньсюэ наконец спросил: «Что ты планируешь насчет Ин Вэйи? Ты только что сказал, что был во дворце. и я боялся, что это из-за этого.
Гонг Линкунь кивнул: «Это именно так, но тебе не нужно об этом беспокоиться, в решении этого короля нельзя раскаиваться».
«Ин Вэйи, она... действительно очень жалкая». Сказал Гу Цяньсюэ.
Гун Линтуо посмотрел вдаль: «Знаешь, почему я никогда не жалею других?»
"Почему?" Она посмотрела вверх.
"..."
Они все еще шли медленно, но некоторое время никто не разговаривал.
Через несколько мгновений Гу Цяньсюэ усмехнулась и сказала: «Вы правы, но госпожа наложницы Цинь не будет слишком обеспокоена. Я слышал, что госпоже наложницы Цинь очень нравится Инь Фэй».
«не нравится».
«А?» Гу Цяньсюэ замерла.
Гун Линкунь отвела взгляд и посмотрела на нее: «Матери-наложнице не нравилась Ин Вэйи. Она уже показывала свои лайки раньше и ответила на помощь моей семьи. О, на самом деле мне не нужна Инцзя, но Мать-наложница все еще надеется чтобы ответить Семья может пожелать мне помощи».
Гу Цяньсюэ ошарашена: «Но... снаружи не ходят слухи, что Ин Вэйи и Цинь Фэй Нян — обе талантливые девушки, хороши в каллиграфии и живописи, даже если они делают то, что хотят, они также произведут на нее хорошее впечатление. "
Гун Линкунь холодно улыбнулся: «Посторонние знают только одно, но не другое. Мать-наложница была почти убита жесткими конечностями Чу Янго. Хотя ее наложила цейлонская наложница, а не Ин Фэй, но затем Инцзя манипулировала цейлонской наложницей. Камуфляж на стороне дворца неоднократно был отравлен, и в чем отличие от цейлонской наложницы?Енотовидная собака Ицю.Мать-наложница ненавидела ее, но никто не мог мне помочь, но в конце концов она оказалась беспомощной и была вынуждена люблю семью».
"Действительно?" Гу Цяньсюэ сжал шею. «Я не думаю, что я бы понравился матери Цинь Фэя. Мое лицо так похоже на людей Чу Яня. Я даже не думаю о боли от отравления, прежде чем увидеть это?»
Гонг Линкунь засмеялся: «Наложница не так невежественна, как вы думаете. Ее мягкая внешняя и внутренняя жесткость, хотя поверхность мягкая и послушная, на самом деле в сердце есть овраг, сердцу все ясно. это ты спас наложницу, ты забыл себя?»
Гу Цяньсюэ и раньше обо всем думал в Ли Ванфу, но, похоже, это произошло в его прошлой жизни. «Я не помню, как спасал Цинь Фэя, я помню, как мне кто-то угрожал».
Гонг Лингту внезапно остановилась и повернулась, чтобы обнять ее, положив подбородок на ее голову. «Что произойдет с Вэйи, решится через несколько дней, тогда мы поженимся? Действительно поженимся».
Гу Цяньсюэ застенчиво оттолкнула его: «Хотя даме наложницы Цинь, возможно, не нравится Ин Вэйи, я ей не понравлюсь».
"Почему?" — спросил Гонг Линюнь.
«Потому что… это… используйте меня, чтобы сказать…» Цянь Сюэ разозлился.
Гонг Линкунь улыбнулся: «Расслабься, твоих забот не существует, а свекровь принцесса действительно задохнулась вместе с тобой, потому что ты действовала со мной равнодушно и неохотно, и ты повернулась ко мне более нежной, мать-наложница. Естественно, я как ты."
Гун Линту думал, что Гу Цяньсюэ рассердится или опровергнет, когда услышит это, но он не ожидал, что Гу Цяньсюэ внезапно это поймет, а затем твердо кивнул: «Ты сказал, что это имеет слишком много смысла. Почему я не подумал об этом?» раньше? Когда ты это сделал? Если у нас есть время, пойдем во дворец и проявим привязанность. Можешь быть уверен, что я должен служить тебе как предок.
"..."
Гун Линго на мгновение спокойно посмотрел на Гу Цяньсюэ, а затем протянул руку, чтобы прикрыть ее лоб.
"Что ты делаешь?" Цянь Сюэ отбросил руку.
«Посмотри, не заболел ли ты. Ты такой покорный. Я еще к этому не привыкла». Гонг Линюнь нахмурился, и его звездные глаза были полны серьезности.
Гу Цяньсюэ бросила белый взгляд: «дешевая кожа».
Гонг Лингуо обнял его и склонил голову для поцелуя.
«Не надо…» Гу Цяньсюэ быстро остановила это: «Кто-то».
"никто."
«Есть человек на восточной стороне наших трех футов и человек на северо-западе наших пяти длинных лесов, но есть человек за скалой на южной стороне, ближайшей к нам». Все они скрываются среди темных стражей, лично защищая Ли Вана.
«…» Гун Линту погрузился в созерцание, думая о том, как вытащить материнское золото из ушей Гу Цяньсюэ, иначе… это было бы действительно неудобно.
Гу Цяньсюэ, естественно, не знал, какие уродливые мысли были у серьезного человека перед ним, и был воспринят легкомысленно.
— Ты… что ты собираешься делать?
«Расслабься, вернись в комнату и сделай это снова, никому не позволяй этого увидеть».