Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо».
Глава 1168. Глава 1168. Человек, который был алтарем
Когда Гун Линту услышал имя Лу Вэйлоу, на спине выступил слой холодного пота.
Гу Цяньсюэ этого не осознавал. «По моему мнению, вы оба очень хорошо разбираетесь в боевых искусствах», — голос сделал паузу. «Кажется, что тело тоже очень похоже».
"..."
Гу Цяньсюэ протянул руку и сжал подбородок, тщательно сравнивая: «Вы оба одеты в черную одежду, он…»
Слова еще не были произнесены, но он почувствовал перед собой темную тень, и его понесло вверх тормашками.
Люди испугались, но не осмелились ничего сказать и увидели, как принц несет царевну.
Войдя в комнату, Гу Цяньсюэ бросили на кровать, а затем прижали к себе высокую фигуру, которая собиралась заговорить, но его рот был заблокирован.
«Уу-у-у-у», - говорило долгое время, Гу Цяньсюэ хотела сказать: «Еще не достаточно близко в машине?»
Такие двусмысленные слова непонятны, но Ли Ван поднял голову и сказал: «Нет».
Гу Цяньсюэ была удивлена: «Вы понимаете».
«Хм».
Гу Цяньсюэ моргнула: «Ты… ты бы не подумал… а что насчет этого?»
Атмосфера очень неоднозначная, потому что слова Гу Цяньсюэ еще более двусмысленные.
Гонг Лингту был очень взволнован и боролся, потому что его мышцы были напряжены со всех сторон, потому что он подавил определенное желание.
Но в конце концов он вздохнул с облегчением, встал и ушел.
"Чем ты планируешь заняться?"
"Ванна."
Гу Цяньсюэ встал и опустил голову, чтобы понюхать рукава. «Только узнал и снова вспотел, кажется, мне пора принять душ».
Голова Ли не вернулась. Чего Гу Цяньсюэ не знала, так это того, что одна и та же ванна совершенно другая. Она приняла горячую ванну, а он – холодную.
Несколько дней.
Действительно, согласно словам Ван Ли, он научил Гу Цяньсюэ выполнять официальные обязанности.
Хотя эти официальные пошлины значительно сокращены, но каждый день можно отправлять десятки экземпляров. Проблемы, отраженные в этих официальных документах, - это не "разрешение" или "неразрешение" сделать вывод, а нужно написать, как решить.
Король Ли также великодушен, что заставляет Гу Цяньсюэ разобраться с этим, и ему остается лишь несколько документов, которые на самом деле затрагивают другие ведомства.
Гу Цяньсюэ начал писать с некоторой неуверенностью. Воспользовавшись кабинетом Ли Вана днем, она начала с ним разбираться, а по ночам они продолжали заниматься боевыми искусствами.
За три дня Гу Цяньсюэ смог сделать пять ходов короля.
Хотя я по-прежнему проигрываю в мгновение ока, раньше я моргал только один раз, а теперь мне нужно моргнуть три или четыре раза.
В этот день Ли Ван вернулся рано, а Гу Цяньсюэ только что закончила оформление всех документов.
Когда она увидела королеву Ли, она сердито сказала: «Я знала, что ты вернулся сегодня так рано, поэтому я должна оставить тебе официальный документ».
Ли Ван слабо улыбнулся: «Я сообщу тебе, если вернусь сегодня рано. Завтра во дворце будет банкет. Ты собираешься подготовиться».
Гу Цяньсюэ была ошеломлена: «Подготовка? Как мне подготовиться?»
Ли Ван нахмурился: «Как ты готовишься? Разве твоя женщина не готовит юбки и макияж, не ждет блокбастера и не занимает четыре места на банкете?»
Гу Цяньсюэ усмехнулся: «Значит, вы все знаете?»
"Что вы думаете?" Ли Ван фыркнул.
При этом Гу Цяньсюэ сел и вернулся к столу, держась за подбородок и размышляя.
Ли Ван нахмурился: «Ты не торопишься готовить одежду, что ты здесь делаешь?»
Гу Цяньсюэ поднял глаза: «Когда ты вернешься, это из-за этого».
«Да, если у тебя нет платья, которое тебе нравится, я сопровожу тебя в магазин одежды». Ли Вандао.
Гу Цяньсюэ ошеломленно смотрел на него ужасным взглядом.
Ли Ван нахмурился сильнее: «Почему… где я сказал неправду?»
Гу Цяньсюэ встал, обхватив руками талию, положив голову на твердую грудь: «Ничего, я очень тронут, потому что женщину, которую ты идешь к алтарю, называют мужчиной с кровью и плотью. Как эта женщина, Я чувствую себя очень польщенным».
"Алтарь?" Ли Ван улыбнулся и протянул руку, чтобы обнять ее. «Я никогда не был над алтарем. Я боролся на грани жизни и смерти». Тон изменился, и я сменила тему: «Давайте поговорим о дневном банкете. Ван Фу боится, что модных платьев нет, но есть украшения для головы и лица. Я сопровожу вас на склад, чтобы выбрать одно? После выбрав голову и лицо, пойди и купи одежду?»
Сердце Гу Цяньсюэ сладко: «Если я скажу… я не приду на завтрашний банкет, ты рассердишься».
И действительно, температура вокруг внезапно немного понизилась.
С черным лицом Ли Ван вытащил кого-то из своих рук. «Почему я делаю тебя несчастным?»
Цяньсюэ медленно покачала головой: «Нет ничего плохого, просто всё пошло не так».
"В чем дело?"
Цянь Сюэ терпеливо объяснил: «Прежде всего, под каким именем я буду присутствовать?»
«Принцесса Ли».
«Пуф… кажется, его разделили?»
«Шаншуцяньцзинь».
Цяньсюэ кивнула: «Но как только я появлюсь, должно быть много обсуждений, даже если все не поставят меня лицом к лицу, это проткнет мне хребет».
«Только тыкать, они смеют это показывать?» Ли Ван усмехнулся.
Цянь Сюэ был беспомощен: «Глупый, даже если ты не показываешь этого намеренно, твои глаза невозможно скрыть. Ты фантазируешь о такой сцене — когда я сижу на банкете, все время от времени смотрят на меня. Время, атмосфера во всем зале очень странная, что эти люди либо смотрят на меня, либо на тебя, либо идут навестить наложницу Цинь, и тогда наложнице Цинь определенно будет некомфортно. Помните, что сказала наложница Цинь? Она сказала: Посланнику Бейли ждать нечего. После того, как министр ушел, сказал он, если мы заморозим банкет, а дама в гневе инстинктивно откажется, что вам делать? Сможете ли вы все еще встретиться со своей матерью-наложницей?
Ли Ван был обеспокоен и собирался что-то сказать. Гу Цяньсюэ покачал головой. «Если мы вернемся в море и небо, почему мы должны встретиться друг с другом? Это займет всего несколько дней».
"..."
Гу Цяньсюэ какое-то время медленно уговаривал его, наконец, Ли Ван был тронут: «Ну, тебе не обязательно идти завтра на банкет, я вернусь как можно скорее, пойдем». Выйдите за пределы исследования.
Цянь Сюэ был ошеломлен. "Что мы делаем?"
«Естественно, это боевые искусства».
"..."
Гу Цяньсюэ не могла сдержать слез: «Разве ты не переоденешься? Ты можешь практиковать свои навыки в костюме для боевых искусств?»
«Ты меня тоже не сможешь победить».
«…» Гу Цяньсюэ была беспомощна. — Давай поговорим, ты не хочешь переехать?
Ли Ван улыбнулся и ничего не сказал.
Излишне говорить, что эти двое обсудили это позже.
Объективно говоря, прогресс Гу Цяньсюэ действительно быстрый. Через несколько дней он действительно сможет конкурировать с Ли Ван за семь приемов, и все благодаря ее силе дыхания, и Ли Ван утверждает, что если Гу Цяньсюэ дать пять лет, возможно, она превзойдет его в боевых искусствах, возможно.
Я думал, что последующие дни проведу в этой простой, но милой обстановке, но не ожидал, что гибель придет тихо.
И этот банкет в честь посланников Королевства Северный Ли стал поворотным моментом.
В этот день король Ли отправился на пир один, и даже Ин Фэю не разрешили присутствовать.
Гу Цяньсюэ помогла Ли Вану разобраться с вопросами закрытия земель, но Юэр почтительно вошла в Дао: «Я королева наложницы, которая приходит из дворца и утверждает, что является служанкой Шаншуфу, слушая снежный двор и говоря что у госпожи Гу есть срочное дело — найти женщину».