Глава 134: Женщина, предавшая своего отца

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

134, женщина, которая продала своего отца

Гу Цяньсюэ отпустила Ю Цуя, а затем посмотрела вниз.

Но посмотрите, на улице шумно, постоянно стоят прохожие, а посередине, в окружении прохожих, тянутся несколько человек. Тянули молодую женщину в белом, которая осторожно сказала, что на ней сыновний пирог. А те немногие мужчины, которые тянули ее, были одеты в семейную одежду, а невысокий мужчина в роскошной одежде и легкомысленной внешности стоял в стороне.

Издевательство!

Гу Цяньсюэ не ожидал, что классические мосты в телевизионных драмах и романах происходят перед ним, но теперь можно подтвердить, что искусство возникает из жизни.

Рядом с женщиной стояла большая табличка: тело продано, а отца похоронили.

Если вдуматься, то можно догадаться, что мужчина в легкомысленном костюме захотел бы купить или продать женщину, но женщина, продающая свое тело, не согласилась бы.

Девочке около восемнадцати лет, фигура худощавая, внешность от среднего до прекрасного. Это тип Сяоцзя Бию. Если вы хотите быть милой и сыновней, женщина в белом подобна беспомощной слабой иве, и это жалко.

Гу Цяньсюэ не смог удержаться от вздоха и покачал головой: «Эта женщина тоже глупа. Если ей действительно не хватает денег, насколько хорошо она сможет продавать прямо в дом большой семьи? Какая из серьезных домохозяек будет покупать людей?» на улице?Опять же,раз уж решила Продать,то не стоит привередничать.Похотливый мужчина выглядит очень раздражающим.Женщина откупается и боится,что чистых дней не будет,но это лучше,чем впадать в Гуланский двор».

Юлиан и Юцуй удивленно уставились на свою даму, но не из-за их резких слов, а из-за того, кто официальная дама откроет «чистый день» и закроет «гуляньюань». Остальные девчонки об этом не упомянули, но слушали, Но тоже покраснели.

С другой стороны, Мисс Мисс равнодушна и ласкова. Говорить о такой позорной смерти так же безопасно и комфортно, как говорить о том, сладкий ли Цзунцзы или соленый.

"В чем дело?" Гу Цяньсюэ подняла брови и посмотрела на них.

Юлиан нашел причину и сказал: «Мисс, вам не обязательно говорить это в следующий раз. Кто-нибудь это услышит. Боюсь, это может повредить вашей репутации».

На эту непитательную тему Гу Цяньсюэ не хотела спорить с людьми, но честно кивнула: «Ну, если мне будет нелегко, я не буду об этом упоминать».

Юлиан почувствовал облегчение.

Юй Цуй сказал: «Слушав тон женщины, она крайне пренебрежительно относится к этой женщине. Согласно смыслу женщины, эта женщина решила продать свое тело и выбрать покупателя. У нее действительно есть чувство невежества. ."

Гу Цяньсюэ покачал головой: «Нет, этот мир уже жесток, женщина более уязвима, если женщине внизу лучше, или семья жива, сейчас не ее очередь искать способ жить, это все еще пожалейте людей».

Глаза Юй Цуя блеснули: «Мисс, или... или иначе... мы...»

Гу Цяньсюэ улыбнулась: «Это судьба встретиться, но, к сожалению, сегодняшний спаситель — не Мисс Бен, а твой Прекрасный Принц». Затем он указал на молодого человека Юй Сюаньана снаружи толпы.

Юй Цуй покраснел от удовольствия: «Мисс, вы действительно это ненавидите!»

На лице Гу Цяньсюэ была улыбка, но ее глаза были прикованы к ситуации внизу. Если бы мужчине действительно было все равно, ей было бы все равно.

Юлиан прикрыла рот вуалью и рассмеялась Юцуи. Юцуи всем сердцем хотела пробурить землю. Но все равно не могу не спросить Гу Цяньсюэ: «Мисс, этот человек действительно едет на белом коне, но как вы можете быть уверены, что он принц, вы его знаете?»

Гу Цяньсюэ подумала, что Юлянь и Юцуй не знали происхождения «Прекрасного принца», они засмеялись: «Не обращайте внимания на эти детали, продолжайте читать».

И действительно, этот человек вошел в толпу, обладающий благородством и незлым темпераментом, и позволил зрителям уступить им дорогу, опасаясь, что все догадаются о личности этого человека.

Ведь здесь столица, и самое главное в столице – это высокопоставленные чиновники и сановники, но я не знаю, откуда взялся этот молодой господин.

Гу Цяньсюэ и другие находились на третьем этаже, на некотором расстоянии, и не могли слышать разговор в толпе.

Несчастный закричал: «Стой! Стоп! Хозяин, я из семьи Пей, живи... ах... стой, я принадлежу семье Пей!»

Не спрашивайте Гу Цяньсюэ, откуда она знает, потому что крики хитреца об убийстве свиней настолько громкие, что она отчетливо слышала на третьем этаже.

Поскольку крики незначительного человека привлекли больше людей, все посетители ресторана подошли к окну, чтобы посмотреть вниз, и было много дискуссий.

«Эй, разве это не четверо молодых мастеров семьи Пей?»

«Семья Пэя? Это семья Чжана?»

«Да, семья Пей очень красивая. Сегодня королева-мать — это семья Пей. Премьер-министр, численность которого превышает 10 000 человек, также является биологическим отцом королевы-матери. Но четыре молодых мастера семьи Пей не являются членами королевы. Братья матери. , Двоюродный брат».

«Кузены тоже очень богаты».

«Оказывается, неудивительно, что он такой высокомерный. Если у меня есть такая склонность, я тоже могу показать свою силу».

«Тогда кто знает, кто бьет четырех молодых мастеров семьи Пей?»

«Не знаю, я этого не видел, но, глядя на такое поведение, у тебя определенно богатое или дорогое прошлое… Привет, чем ты занимаешься, давай просто понаблюдаем за волнением».

«Да, выгляди оживленно».

"..."

Гу Цяньсюэ говорила о своем голосе в ее ушах. Это был ее второй контакт с семьей Пей. Можно сказать, что впечатление на семью Пея было крайне снижено. Королева, носившая имя Пей, нехороша, что касается принца, рожденного королевой, это не должно быть хорошо.

Думая о словесном поединке, Гу Цяньсюэ почувствовал только, что проглотил мух.

Королева сказала это небрежно, но этого было достаточно, чтобы разрушить жизнь женщины. Принц не женится, кто посмеет прийти в дом воспитывать родственников? Кто посмеет грабить женщин королевской семьи? И если бы принц не женился на ней, ее репутация не была бы хорошей, что равносильно... отказу от жены.

Думая о королеве, которую не видели, но которая была глубоко ранена, а затем думая о нежной и доброй наложнице Цинь, Гу Цяньсюэ, естественно, еще больше презирал семью Пэя.

Четверо молодых мастеров семьи Пэй были избиты, и к ним подошли. Они также указали на молодого человека и кричали: «Не уходи, подожди». Это было смешно.

Женщина, продавшая свою сыновнюю почтительность, уже покраснела от спасения героя и преклонила колени перед благодетелем.

Я увидел, что мужчина бросил в женщину, которой на вид было пятьдесят два года, большой кусок серебра, а затем повернулся, чтобы уйти. Сыновняя женщина удивилась и поспешила в погоню, и со слезами сказала, что молодой человек лишь слегка улыбнулся, успокоил двумя словами и уехал.

Сыновняя женщина смотрела на мужчину издалека, ее лицо было полно благодарности и нежелания.

Толпа постепенно рассеялась.

«Ух ты, в этом мире есть такие праведные люди». Юй Цуй не мог не удивиться. «Я не знаю, что это за человек. Я не знаю, кто он, но он не пользуется опасностью. Это действительно хороший человек».

Гу Цяньсюэ тоже кивнула: «Да, очень жаль, если женщина будет выглядеть лучше, это будет почти хорошая история».

Увидев это, мисс Ю Цуй сказала это, она поспешно спросила: «Мисс, вы имеете в виду, что мужчина не может смотреть свысока на женщину, которая продала ее отца?»

Гу Цяньсюэ пристально посмотрел на Юй Цуй: «Я не нашел такую ​​жену, как ты, в будние дни. Поторопитесь и поешьте. Это круто. Мисс, я достаточно занят. Как я могу проанализировать эти вещи?» Затем я сказал: «Я вижу, Юй Цуй, ты свободен, вернись и помоги мисс Бен скопировать рецепт, чтобы посмотреть, есть ли у тебя свободное время, чтобы наблюдать за волнением других людей».

Юцуи взвыла, а Юлиан усмехнулся.

Как Гу Цяньсюэ могла думать, что однажды она встретится с этим человеком Ци Юйсюань, это всего лишь слова.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии