Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
136 Почему ей так хорошо
Как и ожидал Гу Цяньсюэ, хотя Цинь Фэй казался свободным и легким, он все еще не вышел из этой эпохи.
«Глупый мальчик, ты еще молод и, естественно, жаждешь этих свобод, но женщина, наконец, выйдет за кого-то замуж. Когда ты выйдешь за кого-то замуж, с мужем и детьми, ты познаешь красоту жизни». Цинь Фэй сказал серьезно.
«...» Гу Цяньсюэ бесстыдно склонила голову, но на самом деле она потеряла дар речи — что лучше всего выйти замуж и схватить мужчину с группой наложниц.
Говоря о замужестве и рождении детей, принцесса Цинь много говорила, имея в виду научить Гу Цяньсюэ, у Гу Цяньсюэ был большой тревожный звоночек в сердце, и он поспешно сказал: «Мэм, сегодня такая хорошая погода, и вы хорошо поправляюсь. Как дела?»
Бабушка Шен, ожидавшая сбоку, посмотрела несколько неодобрительно, но принцесса Цинь согласилась быть очень избалованной Гу Цяньсюэ, но ей пришлось вернуться и переодеться, чтобы выйти из дома.
После того, как Цинь Фэй покинул павильон с помощью Шэнь Ма и группы горничных, Гу Цяньсюэ вызвал Юй Лянь и Юй Цуй.
«Только что я разговаривал с наложницей Цинь, вы все это слышали?» — спросил Гу Цяньсюэ.
Юлиан и Юцуй кивнули: «Мисс Хуэй, мы все слышали».
Гу Цяньсюэ задумалась: «Вы не думаете, что императрица Цинь слишком тепло ко мне относится? Никто в этой жизни не был так нежен и добр ко мне, кроме моей матери».
Юй Цуй сказал: «Мисс Цинь Фэй определенно добра к этой женщине, не говоря уже о чем-то еще, но эта женщина является ее спасителем жизни».
Гу Цяньсюэ бросила на нее белый взгляд: «Ты отказываешься позволить тебе больше учиться, то, что ты сказала, так наивно? Знаешь ли ты, что такое мир, это королевская земля? Разве доктор во дворце не врач? Просто дать врача за пределами дворца.Я благодарен Дейду.Я не хочу больше ничего говорить.Я сказал, что Мэтью Доктор диагностировал вены моей матери.Знаете ли вы, сколько золота прислала ее бабушка?И даже если так, эти врачи почти всегда преклоняешь колени во дворце, чтобы увидеть королевскую семью и понять, почему?"
Юй Цуй покачал головой: «Я не знаю».
«Поскольку члены королевской семьи считают своим долгом служить придворным, за что вы благодарны?» Гу Цяньсюэ объяснила: «Когда вы ехали в карете, благодарили ли вы лошадей, которые вели вас вперед?»
Юлиан и Юцуи покачали головами.
— Вот в чем причина, ты понимаешь? Сказал Гу Цяньсюэ.
Юлиан и Юцуй кивнули: «Понятно, чему учила Мисс».
Гу Цяньсюэ сузила глаза, прижав кулаки к подбородку для созерцания. «Итак, я думаю, какова цель наложницы Цинь Фэя».
Юлиан спросил: «Мисс, какую цель будет преследовать наложница Цинь?»
«Если я правильно угадал». Глаза Гу Цяньсюэ внезапно загорелись: «Матери Цинь Фэя придется признать во мне дочь!»
"Дочь?" Юлиан и Юцуй, к удивлению, родились вместе.
«Да, только что наложница Цинь научила меня, что такое сыновняя почтительность и женские добродетели, кто еще, кроме свекрови, учит девочку?» Гу Цяньсюэ чувствовал себя все более разумным.
Юлиан сказал: «Мисс, если Цинь Фэй действительно хочет, чтобы вы были вашей дочерью, вы согласны?»
Гу Цяньсюэ яростно хлопнул в ладоши: «Согласен, почему ты не согласен? Почему он такой толстый и сильный, почему я не обнимаю его?» Хотя ноги его матери и дедушки тоже сильные, кому бы не хотелось иметь больше бедер?
Юлиан и Юцуй естественно выдохнули из ноздрей: «Ну-ну, желаю вам успехов!»
При этом другая локация.
Институт Наньшань.
Как наложница, ее макияж, естественно, отличается от макияжа обычных людей. Независимо от случая, ее макияж чрезвычайно особенный. Даже когда она находится вне офиса, она должна быть элегантно и элегантно одета и не должна потерять лицо королевской семьи и собственную ценность.
В этот момент Цинь Фэй был одет в ярко-красную пионово-изумрудно-зеленую дымчатую пряжу Bixia Luo, длинную юбку с синими цветами, одетую в золотую шелковую тонкую дымчатую благоприятную облачную пряжу. Сидя перед туалетным зеркалом, горничная взяла инкрустированный жемчугом изумруд и осторожно встряхнула его, аккуратно вставив поверх пучка.
«Вы говорите, такая умная, как Цяньсюэ, может ли она понять намерение этого дворца?» Голос принцессы Цинь был мягким, но нерешительным.
Бабушка Шен сказала с улыбкой: «Невозможно угадать, и я знаю, что ты к ней добр».
Цинь Фэй кивнул с улыбкой: «Этому ребенку нравится этот дворец, но я не знаю, нравится ли он ему».
Бабушка Шэнь сказала: «Глядя на раба-слугу, видно, что принц — самый особенный для мисс Гу. Помимо мисс Гу, принц никогда не смотрел на других женщин. Семья мисс Гу очень хорошая и талантливая, и он больше всего подходит для нашего принца».
Цинь Фэй вздохнул: «Как насчет семейной истории, этому дворцу все равно, независимо от того, насколько хороша семья, она сравнима с королевской семьей? Когда дворец был в коме, они двое общались, и дворец может слышишь, и этот ребенок действительно лучший для Цянь Сюэ, особенный».
Свекровь сказала: «Невестка, рабыня тоже смело сказала, на самом деле, рабыня тоже очень любит мисс Гу».
Улыбка Цинь Фэя стала шире, и главный слуга и слуга больше не говорили об этом. Горничная оделась для Цинь Фэя, и группа людей вышла из дворца. Трое слуг, Гу Цяньсюэ, уже получили ворота горничной. Просто подожди супругу Цинь Фэя.
Когда карета выехала из особняка Вана, он несколько раз побродил по улице. Гу Цяньсюэ сопровождал Цинь Фэя через окно машины, чтобы увидеть оживленную сцену на улице, а затем отправился на север к озеру Билин на севере столицы.
Наньюэго расположен на юге, климат теплый и приятный, не говоря уже о том, что водные ресурсы чрезвычайно богаты, будь то город или поселок, рек больше или меньше, даже в таком городе, как Пекин, чтобы избежать наводнений. Из крупных рек и рек есть еще озеро, это озеро Бишань.
Литераторы и литераторы Наньюэ больше всего любят собираться у подножия горного озера, или петь стихи, или соревноваться в конкурсах, и, наконец, собирать произведения в книгу и распространять их по всей стране, чтобы прославиться.
Сегодня в Пекине проходит столичная конференция по боевым искусствам, и знаменитый ученый Чжоу написал знаменитую каллиграфию, чтобы добавить талант к талантам.
Эта конференция боевых искусств имеет давнюю историю. Когда бывший император был принцем, Цинь Фэй сопровождал императора. Сейчас его трясло, но это было как челнок.
Когда колонна Ли Ванфу прибыла к месту проведения конференции по боевым искусствам, она была переполнена. Некоторые люди направляли кареты, чтобы они остановились организованно, как современный мальчик-возчик, и была специально подготовленная смотровая комната для женщин и знати.
На севере и юге есть две смотровые комнаты: южная для мужчин и северная для женщин, разделенная на несколько этажей. Чем выше этаж смотровой комнаты, тем известнее пользователи.
Сторона смотровой комнаты, обращенная к кольцу ведер, стены нет, только забор, если им никто не пользуется, бамбуковая занавеска опускается. Если кто-то им пользуется, бамбуковая занавеска сворачивается, но покрывается тюлем. Из смотровой комнаты можно ясно видеть сцену на открытом воздухе, но посторонние не могут четко видеть людей в смотровой комнате.
Гу Цяньсюэ никогда не думал об этом. Конференция по боевому искусству, в которой я участвовал случайно, не только познакомила со многими знакомыми, но и сделала ее знаменитой, но и определила ее встречу с кем-то.