Глава 151: Реликвия семьи Су.

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

151, семейная реликвия семьи Су.

Слова казначея Су еще не были закончены, но он увидел, что глаза его хозяина изменились. Нежная кротость в будни в это время была подобна острой стреле, отравленной и сильно пущенной в самого себя.

Посторонние не знают, но владелец магазина Су знает, что его хозяин либо не будет стрелять, и как только он решит стрелять, Ван Синьцы не станет мягче этого.

Су Чжантун опустился на колени: «Учитель, пожалуйста, прости свои грехи, как бы ты ни хотел наказать рабов, но рабы не могут видеть, как ты страдаешь».

Гу Цяньсюэ также поспешно сказала: «Держи колени до тех пор, пока тебе нравится торговец Су». Затем вы сказали Су Линсяо: «Знаешь, при сердечно-сосудистых заболеваниях нельзя есть слишком много, что увеличит нагрузку на сердце. Как пациент, ты должен сначала ответить мне на некоторое время, я не знаю твоего ситуация, как к тебе относиться?»

Голос Гу Цяньсюэ был немного громче, полный упрека.

Су Линсяо не заботился о Цяньсюэ, но взглянул на лавочника Су и сказал: «Теперь я знаю». Голос подразумевал холодность.

Но лавочник Су, стоявший на коленях, был бледен, и выражение его лица выглядело так, будто он был мертв.

Гу Цяньсюэ не могла не вздохнуть: трудно быть рабом, но еще труднее быть хорошим рабом.

В крайнем случае, Гу Цяньсюэ понизила голос: «Сын Мастер, пожалуйста, не наказывайте казначея Су, он тоже за вас. Может быть, вы думаете, что он оскорбил вас, может быть, вы думаете, что он повредил ваше лицо, но это когда он не посторонний, мы с тобой друзья, так что он может говорить это смело, верно?»

Су Линсяо ничего не сказал.

Гу Цяньсюэ продолжил: «Сын Мастер Су, не создавай проблем, как Ли Ван. Кто-то вокруг тебя заботится о тебе. Ты должен быть счастлив и не оказаться преданным. Кроме того, твоя жизнь так бесполезна?» Ли Ван другой, потому что Су Линсяо никогда не причинял вреда Гу Цяньсюэ, поэтому Гу Цяньсюэ тоже очень добр к нему.

Су Линсяо промолчала, но глаза, смотрящие на лавочника Су, стали теплее.

Гу Цяньсюэ расслабился, и его голос смягчился. «Су Гунцзы, ты читаешь книги, ты, должно быть, знаешь, насколько опасно и больно рожать женщине?» В древние времена рождение ребенка ничем не отличалось от прохождения через призрачные врата.

Су Линсяо была поражена.

«Подумай об этом, твоя мать рисковала своей жизнью и родила тебя. Разве не для того, чтобы увидеть, что ты не дорожишь своей жизнью?» Гу Цяньсюэ приняла сильнодействующее лекарство и сказала более эмоционально.

И действительно, холод в глазах Су Линсяо полностью исчез, он закрыл глаза, его длинные ресницы скрыли печаль: «Су Кан, вставай». Будьте прощены.

Лицо владельца магазина Су смягчилось, он встал и с большей благодарностью посмотрел на Гу Цяньсюэ.

Как раз в тот момент, когда Гу Цяньсюэ почувствовала, что атмосфера слишком неловкая и не знала, как двигаться дальше, цвет лица Су Линсяо вернулся в нормальное состояние: «Почему Мисс Гу не села и не поела вместе?»

Гу Цяньсюэ подумала, что ей действительно хотелось поесть вместе, но сейчас это было наставление верного слуги, а она была убийственной, как она могла иметь намерение есть? «Поскольку это горячее блюдо, приготовленное специально для вас, естественно, что вы первыми его пробуете. Как я могу сесть и насладиться им?»

«Хот-пот? Это блюдо называется хот-пот?» — спросил Су Линсяо.

«Да, это также может стать медная кастрюля, есть еще что-то вроде кастрюли с уткой-мандаринкой». Сказал Гу Цяньсюэ.

В это время слуги, служившие в большом и просторном зале, находились группами. На столе стояли горячие кастрюли. За столом сидели два человека, один в белой одежде, другой в белом платье, как фея, один мужчина и одна женщина, мужчина. Симпатичная девушка, которая делит эту горячую кастрюлю, и термин «Горшок с уткой-мандаринкой» делают людей невыносимыми. .

Юлиан и Юцуй не могли не посмотреть на этих двоих и почувствовали, что их собственная госпожа и Су Гунцзы идеально подходят друг другу. Хотя характер Су Гунцзы кажется... несколько плохим, но для ее собственной госпожи это хорошо. Более того, болезнь Су Гунцзы может вылечить только ее собственная госпожа.

Владелец магазина Су тоже очень поддерживает этих двоих, но не может не догадаться, проверяет ли Мисс Гу молодого мастера?

Гу Цяньсюэ не знала: «Да, есть еще один вид горшка с уткой-мандаринкой, но это не так. Середина отделена перегородкой. Открытый, два вида основного материала: красный и белый, как утка-мандаринка, приютившиеся рядом друг с другом.

Толпа внезапно это поняла, но не могла не принести небольшие потери.

«Я не знаю, когда я смогу увидеть горшок с уткой-мандаринкой в ​​следующий раз?» Су Линсяо не стала есть больше, а взяла чай и прочистила рот.

«Возьми свое тело немного сильнее, я приготовлю тебе горячую кастрюлю с красным маслом, острую и настоящую». Гу Цяньсюэ увидел, что Су Линсяо закончил есть, а затем сел, умело бросая мясо и овощи в кастрюлю и собирая их. есть.

"Хороший." Су Линсяо улыбнулась, улыбка была очень теплой, это была улыбка от всего сердца.

Еда в горячем горшке по-прежнему остается приятным завершением.

«Г-н Су, как насчет того, чтобы мы с вами взяли взаймы лично?» Сказал Гу Цяньсюэ.

"ВОЗ?" — спросил Су Линсяо.

«Пань Сяопэн». Гу Цяньсюэ тоже была вежлива. «Я никогда раньше не консультировался с ним лично, а просто прописывал какое-то лекарство. Дело не в том, что я боюсь заразиться, а в том, что я боюсь косвенного заражения императрицы Цинь Фэй. По мере того, как я становился все более и более здоровым, я не стал "У меня нет особых опасений. Сегодня я хочу лично подтвердить, вылечилась ли болезнь Пана и в какой степени".

"Хороший." Су Линсяо сказала: «Я пойду с тобой».

Гу Цяньсюэ поспешно отказался: «Не надо, Су Гунцзы, ты должен меня слушать, сопротивление твоего тела слишком слабое, не говоря уже о стороне больного туберкулезом, даже если ты пойдешь в место с большим количеством людей, там есть вероятность заражения. Лучше оставайтесь там, где меньше людей». Подумав об этом, я добавил предложение: «Обязательно больше тренируйтесь».

Никто не заметил, как на губах Су Линсяо появилась горечь: «Мисс Гу, как вы думаете, я выздоровею?»

"Должен." Гу Цяньсюэ уверенно сжал кулаки: «Предоставь это мне, я могу вылечить наложницу Цинь, и ты также можешь исцелить себя, но до этого тебе не разрешено убивать себя и забирать свое. Я шучу насчет своего тела и больше не слушайте предписания моего врача, иначе я больше не приду».

Су Линсяо выглядела слегка напряженной, а затем не смогла удержаться от ухмылки и сказала: «Хорошо, я тебе обещаю».

«Разговорные слова бесполезны». Сказал Гу Цяньсюэ.

Су Линсяо тоже была заинтригована. Она всегда провоцировала больше легкой улыбкой на лице. Ю Юмэй, который был легким и легким, слегка приподнялся. — Так как ты мне веришь?

Гу Цяньсюэ подсознательно хотела сказать: «Давай поклянемся пятью», но мы почувствовали, что этот мост, который появлялся в различных телешоу, был слишком вульгарным, поэтому мы проглотили в ответ: «Ты давишь на меня любимым делом, и ты…» ты непослушный. , я не верну тебе деньги, как?»

"Хорошо." Су Линсяо даже не думал об этом. Он вынул из рук кусочек нежного нефритового кулона. На полой конструкции на вершине и конце нефритового кулона было выгравировано сказочное облако. Тем не менее форма идеальная, без изъянов.

Хотя Гу Цяньсюэ презирал древнее искусство и ремесла, он должен сказать, что это изделие из нефрита, даже с современной и продвинутой производительностью, также является шедевром мастерства.

Владелец магазина Су был удивлен: Хэ Юнпей! Это семейная реликвия семьи Су! Почему молодой мастер отдал Хэ Юнпей мисс Гу?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии