Глава 159: Мисс Гуд

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

159, мисс хорошо

Все методы очистки были записаны на бумаге, и тогда Гу Цяньсюэ был осторожен и снова много раз говорил от имени принца, подтверждая, что другая сторона полностью освоила этот метод, а затем подвел.

Фактически, передача формулы мужчинам также решила серьезную проблему для Гу Цяньсюэ.

Гу Цяньсюэ не хотела быть «чудесной женщиной в мире», и она не хотела брать на себя ответственность за спасение жизни. Она просто хотела жить скромной жизнью, без богатства и богатства, и не допускать взлетов и падений. Она только надеялась быть вежливой и счастливой.

Вручив формулу, Гу Цяньсюэ был в счастливом настроении и не вернулся в свой дом. Он уже начал планировать создание следующего антибиотика.

Князь держал в руке «рецепт», но не мог не спросить еще раз. «Ты правда не говоришь мне, кто ты?»

«Не говори». — ответил Гу Цяньсюэ.

— Ты не хочешь знать мою личность? — спросил принц.

«Я не хочу знать». Гу Цяньсюэ все еще отвечала.

Принц снял присланный Гу Цяньсюэ противогаз, обнажив разрезанные щеки и идеальные черты лица, с необъяснимым искушением прищурившись. «Если я скажу, могу ли я дать тебе много славы и богатства?»

Я также чувствую, что это искушение недостаточно сильное, и добавил предложение: «Не только ты, но и твой отец, твоя семья, может быть, из-за тебя летит Хуан Тенгда».

Князь знал, что никто не сможет устоять перед искушением человека и собаки вознестись на небо.

Гу Цяньсюэ покачал головой: «Нет». Он протянул руку и указал вперед. «Уезжая отсюда, мы с тобой были бы чужими. Ты благородный человек. Я всего лишь девушка-гражданка. Хотя встретиться друг с другом судьба, в будущем пересечения не будет. Ты, я знаю, то, что знаю, так что не попадайте в неприятности».

Принц никогда об этом не думал. Однажды женщина отказалась бы от его личности, но она чувствовала только, что женщина перед ней, похожая на деревенскую девушку, имела в своем теле чувство тайны, из-за которого он не мог исследовать.

«Хорошо, девочка Хань, я уважаю твой выбор». Принц подавил любопытство в своем сердце и слегка улыбнулся. Его элегантное лицо было очень красивым. — Тогда давай остановимся здесь.

«Будущего не будет». Гу Цяньсюэ улыбнулась и благословила принца, а затем ушла в другом направлении.

Принц не обратил особого внимания на Цяньсюэ, он ехал на лошади, и с «погоней» конский кнут был поднят и вскоре исчез.

Слишком больничный.

Несколько князей занимались служебными обязанностями или несколько человек что-то обсуждали. Некоторые молодые врачи копировали рецепты. Молодые принцы раздавали лекарства. Весь зал был слегка тих и наполнен ароматом лекарств.

Крик **** нарушил утешение: «Принц здесь».

Все прекратили работу, поспешно положили рубашки и стали ждать у двери. Когда они увидели принца, одетого в золотой королевский костюм, он поклонился и сказал: «Вэй Чен видел Его Королевское Высочество».

«Взрослые плоские». Принц всегда спешил. «Вы когда-нибудь слышали о пенициллине?» — сказал он, садясь наверху и взволнованно глядя на принцев.

Доктора, посмотрите на меня. Я смотрю на тебя. Я никогда не слышал ничего подобного пенициллину.

Там стояла толстая седобородая пожилая женщина-доктор, выгибая руки: «Его Королевское Высочество прощает грехи. Ветеран пенициллина никогда не слышал об этом, но также просил Его Королевское Высочество просветить меня».

Врачи были удивлены, и это было гуманно: «Старый министр также впервые услышал, что пенициллий на этой булочке может вылечить болезнь. Это было... невероятно, Его Королевское Высочество, кого вы слушаете?»

Князь, естественно, мог услышать сомнения врачей. Если бы он не увидел этого своими глазами, он бы не поверил, что пенициллий на булочках способен вылечить болезнь.

Так принц описал то, что он видел и слышал за последние два дня. После этого он достал изысканный пузырек, в котором находился пенициллин, оставленный загадочной девушкой.

Принцы почтительно приняли бутылку, высыпали зеленый порошок, понюхали и попробовали его, хотя это и было сказано Его Королевским Высочеством, но они все равно не поверили.

Принц вынул из руки несколько страниц бумаги: «Это метод и применение очистки пенициллина. Пожалуйста, найдите кого-нибудь, чтобы быстро это переписать. Этот дворец немедленно отнесет это к отцу-императору».

Врачи не смели пренебрегать молодыми медицинскими работниками или даже доверять им. Два врача побежали самостоятельно и начали копировать секретный рецепт. Пока копирую, меня всё равно рвет в сердце. Это слово действительно ужасное. Кто это написал в конце концов? Грамотен ли этот человек?

Принцы хорошо скопировали это, и принц не задержался надолго, взял рецепт Гу Цяньсюэ, с порывом ветра покинул тайскую больницу и отправился в королевский кабинет.

Ю. Учиться.

Никто не знает, что переброска людей в чумную область должна быть задержана князем на два дня ценой военного приказа перед императором.

Даже более десяти лет спустя принц вспоминал сцену того времени и сильно сжимал пот, даже он не знал, почему он необъяснимым образом считал, что девушка, у которой была только одна сторона отношений, не была удивительной.

«Сегодня у отца и императора есть шанс. Этот препарат под названием пенициллин может улучшить ситуацию с чумой на юге города всего за два часа. Один день может помочь зараженным чумой людям поправиться». Князь попытался подавить свое волнение. Постарайтесь спокойно рассказать императору обо всем, что произошло в зоне эпидемии за последние два дня.

Выслушав императора, он тоже был шокирован: «Неужели в этом дело? Есть ли в мире такие странные женщины?

Каким-то образом император внезапно подумал об удивительной женщине на конференции боевых искусств на озере Би-Лин.

"Да." - сказал Принс.

«Где этот человек?» Император встал от ящика Юшу, тоже слегка взволнованный.

Принц был поражен: «Дети… Я не знаю, где она сейчас, даже ее имени».

Император снова удивился: «Тогда как же ты получил этот секретный рецепт?»

Сразу после этого князь пересказал разговор между ними двумя, «так, женщина не получила от сына половины серебра, а тайну передала сыну».

Шок на лице императора в это время был очень очевиден: «Есть ли в этом мире люди, которые не жадны до денег и власти?»

Князь тоже был глубоко тронут: «Если бы вы вернулись к отцу императора, если бы не она, даже дети не поверили бы этому, но теперь они верят».

Император вернулся к ящику Юшу и снова сел, с серьезным видом, словно о чем-то думая: «Иди сюда».

Отец Кан поспешил вперед: «Император, миньоны здесь».

Император угрюмо сказал: «Немедленно отправляйтесь в больницу Тай, чтобы опубликовать мои слова. Никому не разрешается разглашать формулу пенициллина. Если кто-то осмелится раскрыть хоть немного ветра, немедленно обезглавьте публику».

"Да." Дедушка Кан взял на себя эту задачу и быстро поспешил прочь, а также отправился в больницу.

Князь сразу понял, о чем думали его отец и император, и втайне упрекнул его в том, что он не подумал об этом раньше. Такая волшебная формула хороша для Наньюэ, но если она станет известна другим странам, не будет ли она стоить потери?

Он глубоко сожалел, что не должен был упустить женщину. Он должен был раскрыть свою личность заранее. Теперь он упустил хорошего человека!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии