Глава 160: Полуночный таинственный гость

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

160, Полуночный таинственный гость

В кабинете Ю было тихо.

И император, и принц некоторое время не разговаривали, думали друг о друге, — сказал император.

«Лин Яо, я дам тебе задание». Император наклонился вперед и выглядел строгим. «В любом случае найдите эту женщину!»

— Да, отец-император. Князь опустил голову, поза его была смиренная, голос спокойный, но прикрытые глаза странно сверкали.

Император посмотрел на принца и улыбнулся: «Сильные стороны твоего ребенка честны, и его слабости честны. Разве ты не думал о том, чтобы взять эту женщину для себя?»

Принц опустил голову и уважительно посмотрел: «Пусть отец и император смеются, а зять очень восхищался женщиной. Именно из-за признательности он стал более почтительным».

Император кивнул с улыбкой: «У вас есть и принципы, и сострадание. У вас все хорошо. Но вы всегда должны помнить о своей личности. Ваши действия не только для себя, вы принц, несмотря ни на что. что приходит на ум, так это интересы страны, ты вспомнил?"

Голос императора не громкий, но в нем есть полная сдерживаемость и чувство вины. Сделав выговор принцу при встрече с женщиной, подарившей секретный рецепт, она не осталась.

«Отец и Император учат, дети помнят». Князь почтительно ответил.

Император немного подумал, а затем сказал: «Я также расскажу вам об эпидемической ситуации на юге города». Из-за этой формулы пенициллина он не хотел ее разглашать, поэтому эту работу мог выполнить только принц.

«Да, отец и император». Принц по-прежнему отвечал вслепую.

«Если больше ничего нет, просто иди вниз». Император вернулся к делу Юшу и снова начал перечитывать книгу, завершая тему.

Разговор между отцом и сыном был коротким и бессмысленным, а принц уже давно привык к императору.

Иногда ему было любопытно, как общаются отец и сын в других обычных семьях, будет ли он более сердечным, и остерегается ли он также друг от друга, он даже завидовал своему старшему брату, королю Ли. Потому что только перед Ли Ваном глаза отца и императора могут раскрыть настоящую теплоту.

Он знает причину не только из-за глубоких чувств между наложницей Цинь и его отцом, но и потому, что старший брат является старшим сыном императора, но также потому, что за старшим братом никто не следит и он пользуется наибольшим доверием. личность отца.

Был полдень, солнце стояло на западе, а ветер становился все холоднее.

Приспешники принца следовали за принцем издалека и не смели приблизиться, потому что слуги видят, что принц в плохом настроении, а спутница похожа на тигра. Хотя принц в будни нежен и вежлив, слуге надо научиться смотреть.

Принц вдруг остановился, высокая и высокая фигура слегка упала, и золотой костюм принца одинок в своем достоинстве под отблеском заходящего солнца.

Он протянул руку и прикрыл грудь, потому что в груди было так тесно, что он не мог дышать, но почти мгновенно он снова опустил руку, как будто ничего не произошло. Сделайте глубокий вдох и развейте скуку в своей груди, чтобы никто не нашел его эмоций. Глубокие глаза, покрытые дымкой, вновь обрели яркость и нежность.

Вернувшись в Восточный дворец, принц удалился из дворца. В кабинете он разложил ватман и по памяти нарисовал холодную девушку.

Живопись принца очень хороша, очень ярка, но ведь его стиль ограничен. К тому же, раньше внимание принца было не на внешности женщины, теперь он может лишь нарисовать приблизительный контур, не говоря уже об изображении, даже боги похожи на Меньше.

Та ночь.

Поскольку пенициллин оказал влияние на эпидемию, Гу Цяньсюэ был в хорошем настроении, а это значит, что его предыдущие усилия не были напрасными и удовлетворенными, поэтому он спал более крепко.

Более того, накануне вечером он действительно не смыкал глаз.

Внезапно атмосфера этой тихой комнаты внезапно изменилась и стала очень странной. Свечи, покрытые абажурами на столе, вдруг погасли, и комната погрузилась во тьму, и никакие пальцы не дотянулись.

Гу Цяньсюэ вообще ничего не знала и все еще спала.

Во сне Гу Цяньсюэ чувствовала только боль в ушах и тяжесть век. Она протянула руку и коснулась своих воспаленных ушей, но коснулась теплой, твердой руки рядом с ушами.

Гу Цяньсюэ резко открыл глаза.

"ВОЗ?" Темнота еще больше напугала Гу Цяньсюэ. Она без колебаний выстрелила и ударила в сторону мужчины, но боль в ушах в следующий момент исчезла, но ее руку кто-то прижал обратно к кровати.

Сильная боль пронзила все тело вдоль руки, Гу Цяньсюэ не осмеливалась пошевелиться первую половину. «Ваше превосходительство здесь, чтобы украсть деньги?» — спросил Гу Цяньсюэ.

Мужчина не ответил.

«Наверное, ты пришел не для того, чтобы меня убить, а то можешь начать, пока я не сплю. Ты пришел не для того, чтобы меня ограбить, иначе я не устроюсь на своей кровати». Голос Гу Цяньсюэ был спокоен, и он не хотел паниковать. В голосе сквозит страх: «Говори, что хочешь, и пока это у меня есть, это будет тебе дано».

Мужчина все еще не ответил.

«Сегодня нет луны, я не вижу ясно твоего лица, будь уверен». Сказал Гу Цяньсюэ, пытаясь сопротивляться, но его рука была слишком болезненной, как будто он пошевелил верхней половиной и опустил руку.

Наконец мужчина заговорил, его голос был холодным и высокомерным, с ощущением, что он смотрит высоко над собой. «Ходят слухи, что отец и император повсюду послали людей искать женщину. Женщина подарила принцу секретный рецепт, ссылаясь на вас».

Гу Цяньсюэ внезапно был потрясен, но не потому, что мужчина в зоне эпидемии был принцем, а потому, что разговаривал с этим человеком, который явно находился… Ли Ван, находившийся за тысячу миль отсюда.

«Ты... вернулся...?» Голос слегка дрожал.

Гу Цяньсюэ не боялся других, только Ли Вангун Линфэна, потому что, помимо того, что он был неразумным, парень ничего не знал о жалости к Сянъюю, и он без колебаний стрелял в женщин.

«Ответьте на вопрос Бена Ванга». Голос Ли Вана был полон гнева.

Гу Цяньсюэ загорелась и хотела атаковать, но у нее было предчувствие, что, пока она ведет себя грубо, ее рука должна быть бесполезной. «Учитель, пожалуйста, отпустите меня первым? Если вы спросите меня, я отвечу правдиво». Сначала сохраните руку.

Гу Цяньсюэ не осмелилась кричать, потому что, раз Ли Ван может появиться в ее комнате, это означает, что снаружи удалось справиться, и она боится, что не сможет спастись и будет ранена.

«Я не видел тебя уже несколько дней. Ты забыл привычку этого короля?» Самое неприятное в Ли Ванге то, что он говорил это много раз.

Гу Цяньсюэ только почувствовала, что онемевшая рука, которая и без того болела, стала еще более болезненной и болезненной. Ей даже казалось, что она слышит звук кости, издающей легкий шум.

— Не надо... Я сказал, я сказал. Гу Цяньсюэ стиснул зубы. «Секретная формула пенициллина действительно была послана мной, но я не знаю, что этот человек — принц. Я просто хочу спасти людей в зоне эпидемии. Если вы не можете это контролировать, живя в условиях эпидемии, император приказать перевезти людей со всего района за пределы города. Эпидемия чрезвычайно заразна. Я считаю, что если эти пациенты покинут столицу, им останется только ждать, чтобы умереть».

Ван Ли усмехнулся: «Гу Цяньсюэ, не пытайся бросить вызов терпению этого короля, ты посмеешь сказать, что ты раскрыл принцу секрет пенициллина не для того, чтобы вызвать заслуги, а… соблазнить принца?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии