Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
162, позвони мне
Сильная боль заставила боевое намерение Гу Цяньсюэ мгновенно свести на нет.
Гу Цяньсюэ не знала, были ли другие слишком храбрыми или слишком некомпетентными. Почему раненая в романе ТВ расстраивалась все смелее, а у нее только болела голова, и она плакала.
«Скажи, тебе еще нужно прояснить ситуацию с Беном Вангом?» Ли Ван посмотрел на Гу Цяньсюэ, который плакал и выл, и слегка улыбнулся, но его голос стал мягче.
Нежный голос любого мужчины будет очень трогательным, кроме Ли Вана.
Его нежный голос больше походил на рывок, заставляя людей еще больше пугаться и шокироваться.
«Ты... чего еще ты хочешь? Мне что, приходится все время оборачиваться вокруг тебя? Почему?» — крикнул Гу Цяньсюэ, прикрывая запястья.
«Бен Ван спрашивает тебя, чего ты хочешь». Смысл был очевиден, и Гу Цяньсюэ выросла как закусочная.
Гу Цяньсюэ осмелится отказаться? Естественно, не осмелюсь. «Но... но однажды я собираюсь жениться на ком-нибудь, а теперь слухи снаружи уже невыносимы. Я больше ничего о тебе не знаю. Как я могу выйти за кого-то замуж?» Хотя Гу Цяньсюэ не заботится о репутации, но если репутацию можно рассматривать как хорошую, она готова использовать щит.
Будь то современное или древнее Королевство Наньюэ, Гу Цяньсюэ не считала брак самой большой целью взрослой жизни, но в этот момент ей пришлось использовать брак как магическое оружие.
«Как ты думаешь, когда дело с наложницей тревожит, ты все равно можешь жениться?» Сказал Ли Ван Сяньсянь.
«Если ты не можешь жениться, ты должен жениться. Если ты не можешь жениться как чиновник, я не могу выйти замуж за бизнесмена?» — сказала Гу Цяньсюэ, дыша от боли.
Ли Ван увидел, что она действительно слишком несчастна. Она присела в сторону, не обращая внимания на борьбу друг друга, и положила руку на ладонь, а другая рука сжала ее нежное запястье. Запястье со смещенными костями снова на месте.
«Бизнесмен? Вы согласны?» — спросил Ли Ван.
Хотя купцы Наньюэ не были так низки, как торговцы в древнем Китае, их карьера была не так хороша, как официальная.
Благодаря тому, что запястье поставили на место, сильная боль исчезла, но все равно болело.
Желая отдернуть руку, он обнаружил, что его рука крепко схвачена этой большой рукой. «Что не примиряется? Как можно всю жизнь не поженить курицу с курицей и собаку с собакой?»
Но большая рука, похожая на железные щипцы, все еще держала ее только за руку. «Эй, я так несчастен, ты меня до сих пор не отпустил? Тебе нужно заставить меня повеситься, чтобы быть счастливым?»
Король Ли отпустил руку и сказал: «Сестра Величество сказала, что вы очень нравитесь наложнице. Поскольку идея наложницы не возвращаться во дворец — это то, что вы думаете, в конце концов вы должны нести ответственность и каждый день ходить во дворец, чтобы сопровождать ее. наложница».
Гу Цяньсюэ не терпелось плюнуть кровью на лицо Вана, только чтобы почувствовать, что он случайно ударил Ма Сота. Если бы время могло прийти снова, ей бы очень хотелось утопить Ли Ванга прямо в воду и утонуть.
Но, несмотря на это, Гу Цяньсюэ по-прежнему очень любит Цинь Фэя, добрая и добрая женщина с красивыми щеками всегда улыбается, даже если Ли Ван об этом не просит, она найдет время, чтобы сопровождать ее: «Пока у меня есть время, я Иди сопровождать даму, но не по твоему приказу... ах!"
Гу Цяньсюэ еще не закончил свои безжалостные слова, но Ли Ван сильно сжал его руки, почти раздавив его кости. «Гун Линюнь, ты бы хотел убить меня, если хочешь убить меня? Какая у меня к тебе ненависть? Ты меня так пытал?» Сказал он, другой рукой разрезая железные щипцы.
«Достаточно по желанию назвать тебя именем этого короля, и этого достаточно, чтобы ты опоздал». Хотя слова резкие, голос Ли Вана необыкновенно расслаблен и счастлив и звучит очень хорошо.
Ли Ван отпустил и выпустил Гу Цяньсюэ.
Гу Цяньсюэ только почувствовал, что кости его рук полностью раздавлены и онемели.
"Что ты хочешь?" Ли Ван спросил еще раз.
——Я хочу, чтобы ты умер! Гу Цяньсюэ осмелилась подумать об этом предложении, но не осмелилась сказать, что в конце концов опустила глаза: «Я еще не думала об этом».
Ли Ван удовлетворенно поджал губы: «Хорошо, когда подумаешь об этом, скажи Бену».
Гу Цяньсюэ взял свою больную руку и жалобно присел на корточки в углу, склонив голову и жалея свою судьбу.
«Помните, что после появления И Ронга не разрешается снова появляться перед миром». Ли Ван, казалось, был в хорошем настроении. Он откинулся на спинку стула и налил себе чашку чая.
«Дерьмо... Я понял». Гу Цяньсюэ хотел сказать чепуху, но в конце концов не осмелился сказать это.
«Сегодня король только что вернулся, чтобы навестить мать-наложницу, а через час покинул Пекин. В это время ты идешь во дворец и больше сопровождаешь мать-наложницу». Ли Вандао.
«…» Гу Цяньсюэ почувствовал отвращение к этой команде, но в конце концов честно ответил: «Понял». Стрелковая рука не могла повредить бедро.
«Бен Ван слышал о конференции боевых искусств на озере Бишу». Голос Ли Вана внезапно затих, и он не услышал радости. «Не делайте большего в будущем.
"Понятно." Гу Цяньсюэ ответил по своей инерции, но в конце он почувствовал, что с ним очень поступили несправедливо. «Дело не в том, что я готов опозориться, дело в имени лорда округа Энрон, который назвал меня? В любом случае, даже если я — Что тебя волнует?
Слова не упали на землю, только чтобы увидеть, как Ли Ван холодно взглянул на руку Гу Цяньсюэ, которая только что подавила боль, снова и подсознательно сжалась.
«Ты был с наложницей в один день, и когда ты показал свою голову, ты также выдвинул наложницу на всеобщее обозрение». Ли Ван Лэнхэн увидел невинное и обиженное лицо Гу Цяньсюэ и, наконец, сказал: «Что касается Цю Эньрань, его собственный король попросил ее свести счеты».
Гу Цяньсюэ внезапно обрадовалась: «Правда? Когда ты найдешь ее, чтобы оплатить счет, позвони мне, пожалуйста?»
Холодные глаза Ли Вана приветствовали его: «Когда этот король будет искать ее, у него есть свой план, ты просто должен быть честным и послушным». Затем с кистью Ли Ван встал, схватил плащ на стуле, но не надел его на себя, а бросил Гу Цяньсюэ.
Тяжелый плащ только что прикрыл голову Гу Цяньсюэ, и когда он в спешке стащил плащ, он обнаружил, что в комнате больше не было короля.
Гу Цяньсюэ, с дрожащими руками в плаще, просто хотел использовать его как козла отпущения и яростно зарезать его, но в открытую дверь ворвался осенний ветер, и Гу Цяньсюэ, которая уже была замерзшей и вспотевшей, почувствовала еще больший холод.
Она накинула плащ на тело и почувствовала только тепло и уют.
Он быстро вышел из комнаты в плаще, но увидел Юлиан, лежащую на кровати в вертикальном положении с закрытыми глазами.
Гу Цяньсюэ поспешила вперед, чтобы проверить, и обнаружила, что Юлянь дышит симметрично. Она хотела, чтобы ее накачали наркотиками, а потом почувствовала облегчение.
На следующий день, сразу после рассвета, из Восточного дворца донеслись крики евнуха.
«Королева-мать здесь».
Сразу после этого придворные евнухи выстроились в ряд и преклонили колени, чтобы просить мира, а королева, казалось, торопилась и даже не имела настроения всех расстраивать, быстро направилась к дворцу принца.
Наследного принца только что одели придворные дамы, но он увидел, как свирепая королева расколола голову: «Яоэр, когда ты научился обманывать свою мать?»