Глава 183: Спасите тетю Лю

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

183, Спасите тетю Лю

****, поддерживавший порядок возле дворца, увидел, что это королевская карета, поспешил прочь, подтвердил свою личность и громко запел: «Прибывает наложница наложницы Цинь, и прибывает принцесса Юнганя».

Члены семей Сотни чиновников поспешно разобрали свои рубашки, и все они догнали и отдали честь принцессе Цинь и принцессе Чан. Никто не оглянулся на оживленный взгляд семьи Гу.

Тетя Пей потащила Гу Цяньжоу в конец толпы и, поприветствовав ее, воспользовалась возможностью, чтобы привести в порядок свою рубашку.

Жаль, что изначально тщательно приготовленная юбка была разорвана тетей Лю, а Пэй стиснула зубы от ненависти, поклявшись сделать жизнь Лю лучше смерти.

Тетя Лю и тетя Чжоу тоже были в конце толпы. Вместе с тетей Вангой они тайно подняли глаза, чтобы взглянуть на этих дворян, которые никогда в жизни их не видели.

Когда толпа увидела наложницу Цинь, вся большая толпа воскликнула.

Это легендарная наложница Цинь?

Дамы не видели наложницу Цинь. Даже мужья, которые видели наложницу Цинь в прошлом, не видели наложницу Цинь более десяти лет.

На первый взгляд это всех очень удивило.

Время, казалось, остановилось на Цинь Фэе. Хотя ей было больше сорока, она выглядела как девушка лет двадцати.

Тонкая, но легкая фигура, гладкая и нежная кожа, лицо, похожее на пощечину из семян дыни, пара очаровательных глаз светлых и ярких, но глаза такие же ясные и ясные, как весна под луной.

Ее платье тоже очень шикарное.

Белоснежное парчовое платье было безупречным, покрыто темно-зеленым золотистым плащом, а на груди носилось множество ожерелий.

Можно сказать, что платье Цинь Фэя в Королевстве Наньюэ — это не что иное, как ожерелье на груди.

Люди Наньюэ стремятся к красоте простоты. Даже если они носят цепи, они носят только одну, но на шее Цинь Фэя много цепей, от длинных до коротких, толстых и тонких, светло-зеленых и темно-зеленых.

Носить столько ожерелья одновременно должно было быть сложно и обременительно, но эти цепочки умело подобраны, естественно естественны, благородны и великолепны, и как ожерелья, и как бы для фиксации бретелей шали.

Помимо этого ожерелья, еще одна шикарная прическа Цинь Фэя. Пучок для волос – это просто. Если его надевают на голову другим, это может быть похоже на деревенскую женщину, но поскольку пучок волос окружает жемчужина, он выглядит чрезвычайно элегантно.

Очевидно, что все феи в целом чисты, откуда ощущение обаятельности?

И все из-за двух прядей вьющихся волос, свисающих со лба.

Наньюэго выступает за прямые волосы. Некоторые женщины, рожденные с вьющимися волосами, каждый день больше всего думают о том, чтобы выпрямить свои вьющиеся волосы. Но сегодня многие люди открыли глаза, и оригинальные вьющиеся волосы тоже очень красивы.

Гу Цяньсюэ даже не мог мечтать об этом, потому что сегодня во время блестящего дебюта Цинь Фэя столица и даже все королевство Наньюэ начали развевать вьющиеся волосы, это более поздняя история.

Все восхищались Цинь Фэем. Можно сказать, что Цинь Фэй уже сокрушил публику.

Мужья одного и того же возраста раздражаются: почему принцесса Цинь может быть такой умной и молодой; барышни тоже в депрессии, и их цветущий возраст так же прекрасен, как и полустарые мамочки.

Тетя Лю и тетя Чжоу были ошеломлены: «Обе, этот Цинь Фэй слишком красив. Неудивительно, что у императора три дворца и шесть дворов, но я все еще скучаю по Цинь Фэю. Если я император, мне тоже нравится Цинь Фэй. " .

Принцесса Юнъань изначально была высокой и толстой, совсем не красивой, и теперь, стоя рядом со слабым Цинь Фэем, он был даже более грубым, чем мужественный мужчина.

В конце толпы внезапно послышался женский смех. Это была не нарочитая улыбка, а момент удушья и смеха.

Все находившиеся на месте происшествия могли это слышать, и этот человек улыбался принцессе Юнъань.

Принцесса Юнъань, естественно, может догадаться, что, хотя раньше она была толстой, она не была чрезмерной. С тех пор как у двух наложниц наложницы родились дети, она отказалась от своего, ела и пила и в конце концов стала толстой, как гора.

Во дворце принцессы больше нет зеркала, потому что принцесса придет в ярость, как только увидит себя в зеркале, и, наконец, уничтожит все зеркала.

Но ты можешь отказать себе, если другие посмеют над ней смеяться, то тебе придется потерять голову.

«Почему ты смеешься только сейчас?» У принцессы Чанг необычный характер, и она нередко играет с людьми и прямо кричит.

Я увидел, как сверкает толпа, и сразу же уступил место источнику звука, а посреди дороги оказалась тетя Гуфу Лю, которую раздражал ее смех.

Увидев это, тетя Лю испугалась и отскочила в сторону, но обнаружила, что все смотрят на нее.

У тети Пей не было времени бросить тетю Лю в колодец, она отвела Гу Цяньжоу обратно в карету и переоделась, но она была очень счастлива.

«Иди сюда, возьми этого храброго фанатика, презирающего королевскую семью!» Принцесса Чанг протянула руку и указала на тетю Лю, и **** тут же шагнул вперед, чтобы подчинить тетю Лю.

«Ее Королевское Высочество вежлива, наложница не права, и наложница не смеется над тобой». Тетя Лю в панике закричала.

В этом призыве всеобщее внимание было больше сосредоточено на «насмешках».

У принцессы Юнъань большое лицо, круглое, как луна, красное и зеленое. Если бы не королевское достоинство, ему пришлось бы подойти и разодрать рот этой суке.

"Помощь!" Тетя Лю оглянулась в поисках помощи, только чтобы увидеть, как дамы скучают вдалеке, только чтобы наблюдать за волнением. Не говоря уже о незнакомцах, тетя Чжоу, которая была с ней в будние дни, тоже была далеко.

«Какова личность этого человека?» Принцесса Чанг стиснула зубы.

**** вернулся в суд: «Его Королевское Высочество принцесса, этот человек — комната наложницы Гу Шаншу».

Принцесса разозлилась еще больше, и над ней посмеялась наложница: «Этому дворцу все равно, откуда ты, иди сюда, убей этого человека палкой, просто ударь его здесь и яростно бей этот дворец».

«Прости, Ее Королевское Высочество, прости, наложница боится!»

**** побежал во дворец за доской.

Тетя Лю посмотрела на Чжэна ищущими помощи глазами, но увидела, что лицо Чжэна было черным и ничего не выражающим.

Тетя Лю снова посмотрела на тетю Пей. В конце концов, тетя Пей была сестрой королевы. Было бы полезно поговорить, но она увидела, что тетя Пей держит плачущую Гу Цяньжоу, и посмотрела на нее с насмешкой.

Тетя Лю знала, что она боится, что умрет сегодня. Хотя она знала, что заслужила свои грехи, муравьи все равно крали ее жизни. Если бы кто-то спас ее сегодня, она была бы быком и лошадью и отплатила бы своему благодетелю.

В этот момент Гу Цяньсюэ, которая приказала горничной разложить одежду Цинь Фэя в карете, вышла из кареты и увидела тишину снаружи машины. Атмосфера была мрачной, и мне было любопытно, что произошло.

Когда Гу Цяньсюэ тихо подбежала к принцессе Цинь, она увидела меняющую лицо принцессу Юнъань, убийственно смотрящую на женщину, которая была недалеко от того, чтобы стоять на коленях перед евнухами.

Ничего страшного, если не смотреть на это, но сначала я был в шоке. Оказалось, что человеком, стоявшим на коленях, был не кто-то другой, а тетя Лю.

Гу Цяньсюэ немедленно спросила бабушку Шэнь и, узнав, что что-то произошло, скрежетала зубами и, наконец, бросилась к нему со своего рода смертным человеком: «Принцесса, пожалуйста, подави гнев, женщина осмелится сражаться, умоляй тетю Лю!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии