Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
187, Дежавю
Таким образом, королева взяла Гу Цяньсюэ за руку и утешила семьи ста чиновников и женщин. Хотя соболезнования длились долго, она разобралась с ними одно за другим. Гу Цяньсюэ не знала, что королева устала, но ее шея уже была очень кислой.
Наконец, освободив целую группу, королева вернула руку Гу Цяньсюэ в исходное положение, а затем объявила, что банкет начался.
Сразу после этого девушки проникли, как рыбы, держа в руках вкусную еду и вино. Когда их доставляли в семьи женщин, их обслуживал обслуживающий их слуга.
Под исполнение придворных музыкантов, когда блюда были почти одинаковыми, входили танцоры и танцевали.
Родственницы пробовали вкусную еду, болтали с окружающими людьми и время от времени смотрели на королеву-принца, которая считалась занятой.
Гу Цяньсюэ сидел на войлоке, но его лицо, должно быть, было наполнено смехом.
«Я слышал, что твоя мать беременна?» — тихо спросила королева: «Ма Тайи сказал, что он сын, очень рад за ваших двух матерей. Как твоя мать?»
«Благодаря заботе королевы-императрицы и хорошему здоровью ее матери», — уважительно ответила Гу Цяньсюэ.
«Снаружи распространяется информация о том, что ты вылечил болезнь Цинь Фэя. Сможешь ли ты вылечиться?» Королева отщипнула кусок печенья и откусила его во рту.
Гу Цяньсюэ ответила: «Вернитесь к королеве-императрице, ее дочь уже прочитала несколько медицинских книг и разбирается в некоторых медицинских методах лечения, но на самом деле это не медицинская техника. И действительно существует диагноз и лечение наложницы императрицы Цинь. но я этого не вижу. Что не так с матерью, в конце концов необъяснимо хорошо, и женщины тоже растеряны».
Гу Цяньсюэ не отрицала своих медицинских навыков. Хотя никто не видел ее во время процесса исцеления, она каждый день приходила в особняк Ли Ван и делала массаж принцессе Цинь.
Королева улыбнулась и не стала вдаваться в тему. Гу Цяньсюэ могла бы стать врачом, но она не верила в это.
«Я слышал, что вы выиграли чемпионат с парой боевых искусств озера Биху на конференции боевых искусств озера Бишу, но, к сожалению, этот дворец не видели своими глазами, это действительно прискорбно». Сказала Королева.
Наследный принц услышал, что королева упомянула Конференцию боевых искусств на озере Би-Лин, вспомнив картины, висящие в Академии Хао Лан, он не мог не оглянуться назад на Гу Цяньсюэ.
Я увидел, что женщина в розовом платье, слегка напудренная, почтительно сидела рядом с королевой, кивая бровями, а между висящими черными волосами и розовым воротником, похожим на корень лотоса, виднелась маленькая нефритовая шея. У людей есть жалость.
«Мать и мать королевы, обычные женщины в живописи, выигрывают только в новом методе рисования, и получение приза - это случайность». Ответ Гу Цяньсюэ не был ни скромным, ни властным, никакого чувства ускользания, только искренность.
Принц некоторое время не мог не наблюдать за спиной женщины, фигура ее была стройна, как дождь, она лишь тянула нежный бамбук, а поза ее была легка, как ветки ивы у озера.
«О? Вернуться и написать портрет для этого дворца?» — спросила королева с улыбкой.
Гу Цяньсюэ кивнула: «Да, когда у девушки есть время, она вызывает девушку, и девушка сразу же приходит, чтобы нарисовать портрет девушки».
Королева, казалось, была очень счастлива, вытянув свои длинные пальцы с доспехами: «Хорошо, повернись и нарисуй картину для Яоэр». Указывая на принца позади Гу Цяньсюэ.
Гу Цяньсюэ на мгновение не задумывался, кем была «Яоэр». Он посмотрел на палец королевы и увидел, что не знает, когда сидел рядом с принцем, и испугался!
Тай Яо Лин Яо тоже посмотрела на Гу Цяньсюэ, они посмотрели друг на друга.
Эти глаза не большие и не маленькие, не очаровательные, но и не справедливые. Честно говоря, они только выше, но разница в том, что в светлых глазах есть мудрость.
Не та резкость при резком нападении, не застенчивость деликатности, как осенние воды, не та мудрость, которая, кажется, способна уловить собственную судьбу, словно обладает сильной настойчивостью.
Где ты это видел?
Удивленный, Гу Цяньсюэ поспешно вежливо улыбнулся принцу, а затем развернулся и продолжил возвращаться к королеве, как будто рядом с ним сидел прохожий, а не самый ценный холостяк в Наньюэ.
Королева увидела реакцию Гу Цяньсюэ и была еще больше озадачена: почему отчеты Гу Цяньсюэ и предыдущих людей сильно отличаются. Если по предыдущей информации, Гу Цяньсюэ должен быть посредственным, легкомысленным и тщеславным.
«Какие книги ты читал?» — спросила королева.
«Вернитесь к королеве-матери, дочь женского пола не читала ортодоксальные книги, но читала некоторые медицинские книги». Гу Цяньсюэ сказала правду.
Королева улыбнулась: «Кажется, ты очень интересуешься медициной, кто твой учитель?»
Сердце Гу Цяньсюэ вспотело. У нее не было учителя в штате Наньюэ. «В детстве я выучил несколько слов вместе с г-ном Фучжуном. Позже я сам читал медицинские книги. Я не изучал их систематически, но это было просто хобби».
Улыбка королевы стала немного светлее, и в ее глазах было подозрение: «О? Не стесняйтесь перевернуть медицинскую книгу и осмелиться лечить Цинь Фэя?»
Гу Цяньсюэ горько улыбнулась: «Хуэй Нян, девушка не боится, но Его Королевское Высочество заставил девушку угостить девушку Цинь Фэй. Если бы девушка осмелилась ничего не сказать, она бы испугалась сегодняшнего пира. Фигура женщина ушла».
Гу Цяньсюэ позабавила королеву: «Похоже, тебя заставили это сделать?»
«Иначе, как ты смеешь обращаться с императрицей Цинь Фэй?» Гу Цяньсюэ стиснул зубы и стиснул зубы и не мог вынести ненависти в глазах.
«Если вы сделаете тщательный расчет, у вас все еще есть связь с этим дворцом. Племянница этого дворца — ваша сестра». Королева намеренно не назвала тетушку Пей, опасаясь, что даже королева не сможет переступить порог того, чтобы стать наложницей наложницы. .
Царица бросила оливковую ветвь, сменила людей и, возможно, поднялась наверх.
«Это мать королевы любила это». К сожалению, Гу Цяньсюэ не хотела подниматься, потому что знала, что ей пришлось держать бедро Цинь Фэя.
Глаза королевы были холодными.
Принц сбоку с любопытством посмотрел на женщину, которая не была ни смиренной, ни властной, и она не могла не вспомнить, где были мудрые глаза.
Под столом хозяин Энрона чуть не опрокинул стол!
«Сука, этот ублюдок посмел соблазнить твоего принца!» Хозяин Энрона чуть не закричал, но, к счастью, его вытащил Гу Цяньжоу.
«Сестра Анран прошептала, и уши были у стены!» Гу Цяньжоу выглядел бледным и осторожно оглядывался по сторонам, чтобы люди вокруг него могли слушать музыку, наслаждаться танцами или болтать.
«Сука! Сука! Почему хозяин округа не убил ее в прошлый раз?» Хозяин Энрона вздрогнул, держа в руке рукоятку кнута.
Да, почему ты не убил ее в прошлый раз? Гу Цяньжоу также спросил в своем сердце: «Сестра Анран, ты помнишь, что я только что сказал? Моя мать позвонила мне, мне нужно идти, и я поговорю позже». Гу Цяньжоу исчерпал свое терпение.
«Ну, поехали». Хозяин Энрона все еще злился и махал рукой наугад, подзывая.
Гу Цяньжоу рассердился на Цицяо и вернулся на свое место, чуть не упав в миску. «Я так зол, этот тюк, я зол!»