Глава 231: Ван Юньюнь

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

231, Ван Юнфэй

«Ты, должно быть, очень странный, почему наложница заставила тебя выйти замуж за Цяньсюэ?»

Слова Цинь Фэя привлекли внимание Ли Вана, и слегка развевающаяся одежда медленно обвисла, как будто пыль осела.

Цинь Фэй улыбнулся: «Потому что, даже если я ошибочно думал, что нахожусь без сознания, Цяньсюэ приходилось каждый раз искренне извиняться передо мной перед выполнением массажа. Ты знаешь, что это значит?»

Ли Ван мягко покачал головой.

Цинь Фэй улыбнулся и вздохнул: «Объясните, что она по-настоящему добрая женщина, а не поверхностная».

Ли Ван опустил глаза, не в силах уловить свои эмоции.

Наложница Цинь протянула руку и похлопала Ли Вана по руке, лежащей на краю стола: «Дитя, мать-принцесса некомпетентна и не может защитить тебя. Теперь мать-принцесса просто хочет найти настоящую хорошую девочку, которая будет сопровождать тебя на твоей стороне. Люблю тебя, защищаю тебя, люблю тебя».

Глаза Ли Вана устроены сложнее.

В этот момент зазвучала музыка.

Принцесса Юнъань похлопала по подлокотникам кресла Цинь Фэя: «Вечерний Цин, пожалуйста, не шепчись между матерью и сыном, просто отбрось меня в сторону, у тебя есть терпение?»

Цинь Фэй беспомощно покачала головой: «Би Фу, ты вообще смеешься над ребенком?»

Принцесса взглянула на Ли Вана: «Я говорю тебе, вонючий мальчик, Цяньсюэ — моя праведная дочь. Если ты не согласен со своей свекровью, если ты согласен, ты женишься на Цяньсюэ, но потеряешь ее, не говори эта тетушка убивает своего брата!"

Хоть они и родственники, я боюсь, что только принцесса Юнъань осмелится сказать такие слова.

И принцесса Юнъань также является одним из самых близких людей Гун Линя.

«Да, тетя». Сказал Ли Вандао.

У принцессы Цинь и принцессы Юнъань были глубокие отношения. Когда принцесса Цинь была отравлена, Ли Ван был молод, и принцессы тоже стреляли друг в друга.

Можно сказать, что принцесса Юнъань — вторая мать короля Ли, и король Ли также подчинялся принцессе Чанг.

Король Ли опустил глаза и на мгновение задумался: «Хорошо». Он быстро ответил принцессе Чанг.

Принцесса Юнъань выглядела достойно: «Гоэр, моя тетя верит в тебя», а затем переключила свое внимание с Ли Вана на Гу Цяньсюэ, которая танцевала посреди поля. , «Кажется, дворец становится на колени, опасаясь, что это будет упрямое дело».

Ли Ван на мгновение опешил, затем поднял глаза и увидел, что Гу Цяньсюэ позирует неподвижно.

Правильно, это просто позирование, о танцах речь вообще не идет.

Прямо как тот уличный артист, как теневая марионетка с затекшими конечностями в спектакле теней.

«...» Рао был спокойным Ли Ваном и тоже ошеломленным.

Лицо принцессы Юнъань было серым, и она беспомощно пробормотала: «Да, прогресс действительно быстрый, и предыдущие несколько дней были не так хороши, как сегодня».

«Муэр, Цяньсюэ… она еще молода, и у нее еще есть много времени, чтобы научиться танцевать в будущем». Фэй Цинь тщательно извинила Гу Цяньсюэ и теперь сожалеет, что ей пришлось показать своему сыну преимущества Гу Цяньсюэ. Может показать недостатки?

Подумав об этом, Цинь Фэй добавил: «Что ты хочешь съесть на обед? Мать-принцесса попросила Цянь Сюэ приготовить это для тебя. Ты не знаешь, ремесло Цянь Сюэ очень хорошее».

"Ой." Ли Ван ответил легко, затем нахмурился, глядя на спину Гу Цяньсюэ и его жесткую танцевальную позу, размышляя: «Мать наложница, Эрчену нужно разобраться с чем-то срочным, и когда Чэньчэнь уйдет, он вернется». Закончив, ожидая реакции Цинь Фэя, он сразу же встал и ушел, вообще не давая Цинь Фэю места.

«Муэр…» Фэй Цинь протянул руку и подсознательно схватил рукав рубашки Вана, но затрепетал.

У короля Ли длинные ноги, и он вышел из главного зала в несколько шагов. Когда он вышел за дверь, его лицо мгновенно изменилось. Как он мог быть нежным? Только обычное равнодушие.

Дедушка Шао подошел и осторожно сказал: «Йе, Йе». Он ждал, пока хозяин пришлет его.

Выражение лица короля Ли не изменилось, и его шаги не остановились. «Ван Фэй проснулся?»

Дедушка Шао поспешно сказал: «Обратно к принцу, девушка Ван Ван проснулась час назад, некоторое время плакала и все еще спорила…» Не осмелилась продолжить, опасаясь, что мастеру будет скучно.

Король Ли отвел дедушку Шао и несколько сопровождающих к Си Юге: «О чем ты споришь?»

Дедушка Шао внимательно посмотрел на лицо Ли Вана, а затем осторожно сказал: «Шумно... ищу господина».

Спокойная бровь Ли Ванбэня нахмурилась: «Что ты сделал, чтобы найти этого короля?»

Дедушка Шао горько улыбнулся: «Это… миньоны не знают». Привет, он может знать? Если бы он не знал, гарем десятилетий был бы напрасным, а еда десятилетий считалась бы собачьим желудком, не то чтобы госпожа Ван Тэн Шаньчжан Ван Юн Юньфэй любила принца.

Это нормально, когда это нравится. Хотя принц более холоден и убийственен, у него выдающаяся личность и красивая внешность. Как многие женщины мечтают, чтобы их называли принцессой, не говоря уже о речной и озерной женщине.

Эй, как ни странно, будь то народная женщина, речная женщина или официальная женщина, она не только хочет быть принцессой, но и хочет быть принцессой, но странная женщина на самом деле прячется от Ли Ванга. Больше никто не говорит, это мисс Гу Цзясюэ Гу.

Сегодня это означает наложницу Цинь. Принцесса Юнъань — сваха. Пока Мисс Гу кивает, положение принцессы железное и когтевое. Лорд не нарушит повелительницу Цинь, но Мисс Гу не кивает, злая дверь! Какая злая дверь!

Шао Гун просто подумал, что, когда он поднял глаза, он достиг павильона Сию.

Во дворце много дворов. Разумеется, жена и наложница господина должны жить, но задний двор царицы пуст, да и пуст. Теперь, в дополнение к лаборатории Юй Шэнджу для Гу Цяньсюэ, этот павильон Си Ю был предоставлен мисс Ван Тэн Шаньчжуан, Ван Юн Юнь Фей.

«Раб-слуга увидел князя».

Ли Ван пропустил мимо ушей и вошел в красивый деревянный чердак посреди двора.

Павильон Сию — это дом, предназначенный для женщин, а также для девушек, которые не выходят за пределы павильона. Независимо от стиля и оформления интерьера, оно раскрывает нежность и свежесть девушки.

На первом этаже находится салон. Поскольку это женский лофт, он не такой серьезный, как главный зал другого двора. Здесь нет стульев Тайши и восьми бессмертных столов, но есть несколько изящных столов и стульев. На столе посередине двух центральных стульев стоит тарелка с изысканной выпечкой и свежими фруктами.

Комната Ван Фэй Юньфэй находилась на втором этаже, и, услышав, что Ли Ван идет, Ван Фэй Юньфэй быстро проверила свой макияж в зеркале, чтобы убедиться, что у нее идеальный макияж, поспешила вниз по лестнице с молодой девушкой Цзин Шу и побежала. в гостиную первого этажа.

«...Мой господин...» Слова на первом выходе были слезливыми.

Я видел, как она носила тыквенный пучок с заколкой в ​​виде лотоса, наискосок вставленной над головой. Одетая в плиссированную юбку в виде феникса с драпированными рукавами голубого цвета и покрытая молочно-белым полуплащом, украшенным жемчугом, словно бутон, в котором бутон ждет своего освобождения, она была украшена свежей росой и была нежная и жалостливая.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии