Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
237, Веселая жареная утка
«Да, будьте уверены». Шеф-повар Чжан достал небольшой нож, которым он не мог пользоваться в будние дни, осторожно сделал несколько ударов, а затем начал его резать.
Мастерство шеф-повара Чжана действительно превосходное, даже лучше, чем у персонала, который специализируется на нарезке жареной утки по-пекински.
«Нарезанное мясо, разложенное на тарелке, представляло собой рыбную чешую». Гу Цяньсюэ продолжила.
— Да, графский мастер. Шеф-повар Чжан — заведующий кухней, и он, естественно, знает, как подать вкусную еду на стол и вызвать больше аппетита.
Вскоре эта жареная утка будет готова.
«Быстро принесите его во дворец, чтобы попробовать». Принцесса Юнъань не могла не пускать слюни.
Само собой разумеется, что еда уже ушла в главный зал, как может быть причина, по которой хозяин и дворяне едят на кухне? Но все правила устанавливает хозяин, вот что сказала принцесса Юнъань.
Через некоторое время дамы вынесли резные деревянные столы резчика, а заодно и четыре стула. Помимо принцессы Цинь, принцессы Юнъань и короля Ли, естественно, есть Гу Цяньсюэ.
Рядом с кухней есть небольшой сад. Поскольку он находится далеко от главного двора, хозяин редко приходит в этот сад в будние дни, но маленькие дамы любят приходить сюда поиграть, и в этом маленьком саду используется жареная утка.
Хотя сейчас зима, Королевство Наньюэ расположено на юге, и зима не очень холодная. Кроме того, на небе светит полуденное солнце, а вокруг ровной площадки посреди небольшого сада стоит множество жаровен. Хоть и на улице, но очень тепло.
Принцесса Юнъань и принцесса Цинь сидели. Король Ли сидел рядом с принцессой Цинь, а Гу Цяньсюэ была вынуждена сесть рядом с королем Ли.
«Поскольку я обедаю на открытом воздухе, утиное мясо быстро остывает, поэтому я скоро его съем». — призвал Гу Цяньсюэ, используя чистые палочки для еды, чтобы положить торт на тарелку Цинь Фэя и принцессы Чанъань. Когда Ван Ши, она действовала резко и, наконец, честно положила небольшой пирог Ли Вану, хотя он очень этого не хотел.
Принцесса Юнъань с нетерпением ждала этого, но, не настаивая, просто ждала, чтобы насладиться этим новым способом еды.
Сразу после этого Гу Цяньсюэ разложил утиное мясо на троих человек, затем палочки огурца и кусочки зеленого лука и, наконец, обмакнул его в утиный соус, завернул маленький пирог и сначала вручил его принцессе Юнъань: «Его Королевское Высочество сначала попробуйте его. «Ухмыльнулся».
Принцесса Юнъань потянулась к нему, положила в рот, несколько раз пожевала под пристальным вниманием других, и вдруг на его лице появилась улыбка удивления: «Вкус действительно великолепный! Ароматный, но не жирный, но чрезвычайно жадный. , плюс утиный соус сладкий и вкусный!»
"Действительно?" Цинь Фэй, который небрежно относился к еде, тоже был любопытен.
Гу Цяньсюэ также бросил один для Цинь Фэя. Цинь Фэй тоже это съел. «Это очень вкусно, Цяньсюэ, этот дворец обязательно вознаградит тебя позже».
Ли Ван не стал ждать, пока Гу Цяньсюэ поможет собрать вещи, но дедушка Шао вымыл руки, раскатал утиное мясо для Ли Вана и почтительно передал его Ли Вану.
Ли Ван опустил глаза и посмотрел на странный способ еды, слегка нахмурившись.
Взяв утиный пирог, тонкие губы слегка приоткрылись, элегантно положили утиный пирог в рот, тщательно пережевали его и медленно проглотили.
Все посмотрели на Ли Вана с ожиданием. В этой ситуации Гу Цяньсюэ внезапно подумал о сериале, который он видел раньше, под названием «Да Чанцзинь». Группа кухарок дрались и дрались. Приготовленную еду преподнесли императору. После того, как император закончил есть, он хорошо полюбовался ею и поблагодарил всех поваров во дворце.
Разве это не похоже на ту сцену?
После того, как Ли Ван съел его, он взглянул на Гу Цяньсюэ: «Это просто так».
Такой приговор действительно был вынесен.
«…» Гу Цяньсюэ действительно хотелось кричать: «Блин, ты выплюнул старую материнскую утку, а не есть».
Вместо этого принцесса Юнъань увидела недовольство своей праведной девушки: «Не ешь это, если думаешь, что это так», — сказал он, схватив утиное мясо и положив его перед собой. — Этот дворец может есть вместе с Ванем. Цин».
«...» Король Ли.
Выйдя вперед, горничная изучила метод Гу Цяньсюэ, завернула утиный пирог и подала его принцессе Чан и Цинь Фэю. Гу Цяньсюэ отказалась обслуживать стоящую рядом с ней горничную, приготовила блюдо сама, и оно ей очень понравилось.
Дедушка Шао взглянул на своего хозяина, а затем тихо прошел, пытаясь удержать утиное мясо палочками для еды, но был остановлен принцессой Юнъань. Сейчас."
«...» Король Ли.
Дедушке Шао ничего не оставалось, как вернуться.
«...» Король Ли.
Таким образом, король Ли наблюдал, как ели принцесса Юнъань и трое других.
Гу Цяньсюэ все больше и больше любит свою тещу — у плохих парней есть свои проблемы! Какая великая принцесса!
Увидев, как они втроем хорошо проводят время, Ли Ван почувствовал только, что его рот переполнен, а язык начал серьезно протестовать — есть жареную утку! Хотите съесть жареную утку!
Язык протеста, лицо Ли Вана не будет хорошим.
Дедушка Шао осторожно шагнул вперед: «Учитель, у вас… есть ли у вас какие-нибудь блюда, которые вы хотите использовать? Миньоны приказали людям их приготовить».
"Нет." Слова Ли Вана выдавились сквозь зубы.
В конце концов, свекровь Ли Вана, принцесса Цинь, которая не могла этого видеть, вздохнула: «Канэр, давай поедим, как сказать, намерения Цянь Сюэ.
Гу Цяньсюэ вырвало кровью в сердце. Эй, свекровь есть свекровь. Цинь Фэй Рао добр к ней в будние дни, но она все равно больше благоволит королю.
Однако она не забудет ненавидеть наложницу Цинь, ведь это материнская любовь.
Гу Цяньсюэ не посмел дать Ли Вану и шагу. Если Ли Ван и беспокоилась, значит, у нее действительно не было для нее хороших плодов.
«Хорошо», Ли Ван в этот день был очень послушен.
Увидев это, дедушка Шао поспешно принес утиный пирог, скатал мясо утки и полоски огурца с зеленым луком, зачерпнул для хозяина ложку утиного соуса и передал его.
Король Ли взял утиный пирог и намеренно взглянул на Гу Цяньсюэ перед едой: «Просто смотрел на лицо матери-принцессы и едва съел еще немного».
«Ты... кашель-кхе-кхе!» Гу Цяньсюэ собирался отругать, но забыл, что глотает утиное мясо, и внезапно застрял, его лицо покраснело.
Горничная поспешно передала чай, а принцесса Юнъань даже схватила чай и передала его Гу Цяньсюэ: «Сколько тебе лет, как ты можешь подавиться едой?»
Ли Ван был в хорошем настроении, даже подумал, что этот утиный пирог еще вкуснее. Он съел три штуки, и пока ел, улыбался и смотрел в сторону, пил чай и откидывался назад. Гу Цяньсюэ, кажется, действительно вкусный не утиный пирог, а Гу Цяньсюэ уродливый.
Принцесса Юнган яростно уставилась на Ли Вана: «Ты тоже, просто ешь хорошенько, ты должен ее дразнить».
«...» Ли Ван отвел глаза и склонил голову, чтобы съесть торт.
Цинь Фэй громко рассмеялся и даже не осмелился больше есть, боясь повторить ошибки Гу Цяньсюэ, на самом деле три человека перед ним казались тремя живыми сокровищами.
В течение долгого времени наложница Цинь не могла не выразить эмоций: «Жунхуа богата и богата, как облако глаз, и этот дворец только надеется, что вы трое всегда будете рядом с этим дворцом, и этой жизни будет достаточно. "