Глава 243: Быстрый разговор о реках и озерах.

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

243, быстро расскажи о реках и озерах.

В одно мгновение Гу Цяньсюэ уже давно не возвращался в резиденцию Юшэн.

Юй Шэнджу, дом, который Ли Ли дала ей для использования в качестве лаборатории, был отдан принцу из-за формулы пенициллина, поэтому производство пенициллина было остановлено, а мастера, следовавшие за Гу Цяньсюэ, также были ею возвращены. Сегодня для уборки всего двора остались только две служанки и Сунь Юй, который заведовал двором.

Хоть небо и светлое, но все еще идет снег, а пешеходов на дороге не так много. Юй Шэнджу расположен в тихом месте перед холмом. Белоснежные стены, красные колонны и изразцы на склоне горы, каменный бассейн и вода прекрасны, как картины.

Гу Цяньсюэ была одета в лунно-белую меховую накидку, стояла перед дверью Юшэнджу и тихо любовалась этим прекрасным пейзажем.

Внезапно возникает желание рисовать, но этюд не может описать спокойное настроение тех лет. Китайский пейзаж должен использовать китайскую живопись. В этот момент, каким бы хорошим ни был этюд или картина маслом, он не может описать это чувство.

Юшенджу по-прежнему чист и опрятен, но он похож на депрессию, как никто другой. Когда я думаю о грандиозной сцене, когда люди бросились производить пенициллин, мне кажется, будто это другой мир.

Пенициллин сдали, а на сердце было пусто. Гу Цяньсюэ глубоко вздохнула и наполнила легкие ледяным ароматным воздухом. Она тайно поклялась продолжать разрабатывать лекарства на благо людей и спасать жертв от огня и воды.

Гу Цяньсюэ тайно приняла решение, а затем, обернувшись, увидела двух женщин, стоящих недалеко от нее, и они смотрели на нее четырьмя глазами.

Это были не другие люди, это были Ван Фэй Юньфэй и ее величество Цзиншу.

Глядя на одежду другого участника, это была не служанка Ванфу, тайно удивился Гу Цяньсюэ, когда же в Ванфу появилась женщина? «Вы, ребята?» — осторожно спросил он, сказав, что любопытство было ложным.

Ван Фэй Юньфэй издалека увидел лунно-белую стройную женщину, стоящую перед резиденцией Юшэна, и на снегу она стояла, как слива, и на ее теле не было никаких роскошных украшений. Даже пучок волос не был изысканным. Сверху вставлено лишь несколько заколок, вставленных в случайном порядке, но даже при таком простом украшении все тело все равно излучает благородный темперамент.

Ван Янь Юньфэй почувствовал себя немного неловко.

Увидев вопрос Гу Цяньсюэ, Ван Юнь Юньфэй шагнул вперед, исправил выражение лица, глубоко похоронил гнев и зависть в своем сердце, и на его лице появилась только скромная и непринужденная улыбка: «По-видимому, это правый мастер округа Цяньсюэ. "

— Ну, это я, а ты? Гу Цяньсюэ увидела перед собой женщину, носящую самуэльский пучок, с зеленой снежной заколкой Ханфан, вставленной наискось над ее головой, одетую в атласное переплетение с цветком гибискуса. Плащ, край плаща, обнажал вышитое платье того же цвета. раскрасьте его, надев пару туфель с облачной головкой, украшенных сокровищами.

У женщины нежное лицо цвета дынных семян, пара элегантных глаз, нежные глаза. Переносица высокая, губы вишнево-розовые, очень красивая женщина.

«Маленькую девочку зовут Ван Юньюньфэй, а ее отец — владелец горной виллы Вантун. Полмесяца назад семья Ванли попала в беду. Принц спас его, а господин был благодетелем, спасшим жизнь дочери». Внешний вид и властный темперамент, сердце похоже на удар оленя.

Гу Цяньсюэ была ошеломлена, а потом внезапно это было похоже на куриную кровь: «Вань И Вилья… ты занимаешься боевыми искусствами?»

Брови Ван Фэй Юнфэй не могли не нахмуриться. Теперь она презирает свое происхождение. Если у нее есть выбор, она не хочет рождаться в горной деревне или в школе. Она хочет быть уважаемой официальной дамой. "Ага. "

Поскольку он был так взволнован, Гу Цяньсюэ не заметил смущения на лице Ван Юньюна. «На улице холодно, приходите, вы двое последуете за мной в Юшэнджу», — сказал и также сердечно взял Ван Юньюня за руку. Руки: «Женщины больше всего боятся холода тела, не мерзните в будни, как можно долго стоять на улице, когда идет снег? Подошвы такие тонкие, нехорошо, если ноги замерзнут».

Дело не в том, что Гу Цяньсюэ любит заниматься бизнесом, но она чувствует, что у нее должна быть причина затащить двух женщин в свой двор, иначе было бы плохо напугать маленькую девочку.

Две служанки, которые остались в Юшенджу, вышивали, жаря жаровню в главном зале. Увидев, что внезапно вошел хозяин двора Цянь Сюэцзюнь, он поспешно спрятал вышивку в рукав своей одежды, опасаясь, что его арестуют и обвинят в лени. .

«Раб-слуга нравится господину округа Цяньсюэ». Дрожащие двое поспешно попросили встать на колени.

Гу Цяньсюэ заметила это острым взглядом и улыбнулась: «Продолжай вышивать, это не имеет значения, в этом дворе нет недавних задач. После того, как ты приберешься, ты сможешь делать все, что захочешь».

Две служанки выглядели такими белыми, что подумали, что хозяин округа Цяньсюэ спорит, и не осмелились встать на колени на землю.

Гу Цяньсюэ шагнул вперед и поднял их. «Почему бы тебе не встать на колени и не встать на колени зимой, что делать, если колени замерзнут?» Объединив этих двух людей, они обнаружили, что они трясутся.

Да, это особняк короля Ли. Больше всего во всех слугах боятся совершать ошибки. Если вы находитесь в другом доме, вы совершите больше всего ошибок, но в особняке Ли Вана вам придется потерять голову.

Видя, как две маленькие девочки боятся плакать, было бесполезно их утешать. Гу Цяньсюэ смогла только вытащить вышитый кусок девичьих манжет и взять его в руки, чтобы убедиться, что это кошелек.

«Так уж получилось, что я пропустила несколько сумочек. Давай я их пришлю после вышивания, ладно?» Гу Цяньсюэ улыбнулась.

Горничная в ужасе подняла голову и увидела, что на лице Гу Цяньсюэ нет сердитого выражения, и, наконец, поверила, что хозяин округа не злится, и быстро кивнула, как чеснок. «Да-да, сколько уездному господину нужно, столько рабов, сколько уездный начальник вышивает для уездного господина».

Гу Цяньсюэ усмехнулся: «Вот и все, сейчас я вышью десять, конечно, я не позволю тебе вышить это». Гу Цяньсюэ посмотрел на материалы и вышивальщиков: «Этот кошелек можно продать на улице. Когда дело доходит до десяти пенсов, вышивай, и я верну тебе деньги».

Чего хотят две служанки? Однако Гу Цяньсюэ отклонил эту тему: «Это госпожа Ван Минь, гостья хозяина округа, идите, приготовьте чай и освежитесь».

Две маленькие дамы поспешили открыть: одна пошла за горячей водой, чтобы заварить чай, другая пошла на кухню за перекусом.

«Сядьте», в центре есть два стула, Гу Цяньсюэ взял один, протянул руку, чтобы позволить Ван Янь Юньфэю сесть на другой, а затем он просто величался, его лицо было полно рвения: «Расскажи мне что-нибудь о Цзянху. Что вы делаете на вилле Ванчжуан? Сколько людей вы будете заниматься боевыми искусствами?

Ван Фэй Юньфэй была ошеломлена, когда ее спросили, но она не ожидала, что женщина из официальной семьи будет с таким энтузиазмом относиться к инциденту с Цзянху, и в ее сердце было чувство презрения.

Семья Мисс Гуань на самом деле любит убивать и убивать, так же как и женщин в реках и озерах.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии