Глава 296: Китайский афродизиак.

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

296, китайский афродизиак

Гу Цяньсюэ прикрыла рот рукой: «Но… откуда ты знаешь, что я уроню первую чашку и выпью вторую?»

Король Ли поднял брови: «Если ты не можешь это тщательно угадать, как ты можешь убить так много людей? Ты действительно думаешь, что этот король будет убивать только людей?»

Тело становится все жарче и жарче, и Гу Цяньсюэ больше не может сидеть: «Я… я иду в туалет. Ты позволишь мне решить эту задачу в твоем кабинете? Скажи тебе, я могу!»

Ван Ли протянул руку в глубину кабинета: «Там есть Гунфан».

«…» Гу Цяньсюэ не ожидал, что у Ли Вана здесь есть туалет, его глаза закатились, и он попробовал еще раз: «Я хочу пить воду, я умру от жажды».

Ли Ван слегка кивнул: «Рядом с комнатой Гуна есть вода. По вашим словам, ее следует называть краном».

Гу Цяньсюэ была ошеломлена. «Кран? Ты принес воду из водонапорной башни за моей резиденцией Юшэн?»

Ли Ван поднял брови и признался.

В сердце Гу Цяньсюэ она была больше удивлена, чем рассержена. Первоначально она думала, что изобретение водонапорной башни в Королевстве Наньюэ было излишним. Некоторые богатые и богатые семьи были потомками, а перед бедными людьми были колодцы. В следующие несколько десятилетий Цзинчэн также будет обходиться без перенаселенности, нет необходимости в водонапорных башнях или проточной воде.

Неожиданно Ли Ван воспользовался этим.

останавливаться! Сейчас не время хвалить Ли Вана, Гу Цяньсюэ бросилась в комнату рядом с комнатой Гунфана. Я был удивлен, обнаружив, что комната Кристины оказалась чище, чем ожидалось, даже сравнимой с современными туалетами.

Благодаря установке водонапорной башни проблема с резервуаром для воды может быть решена, а Ли Ван изобрел туалет без учителя. Правильно, это сиденье для унитаза! Трубу подключили внизу, но куда идти в итоге не знаю.

Нет, дело не в этом!

Гу Цяньсюэ только чувствовал, что его тело становилось все жарче и жарче, а его дух становился все более и более неспособным сосредоточиться.

Хоть водопроводная вода и не слишком чистая, она скорее желает счастливого поноса, чем афродизиака.

Взяв черпак с водой сбоку, Гу Цяньсюэ взял воду и яростно выпил ее, зачерпывая и зачерпывая, даже если он не мог ее пить, он все равно заставлял себя пить ее.

Ли Ван был потрясен, бросился к нему и перехватил черпак с водой, так что он не знал количества черпаков: «Ты с ума сошел? Что ты делаешь?»

Гу Цяньсюэ отчаянно хочет вернуть его, но рука Ли Вана подобна железным плоскогубцам: ее невозможно сломать. "мне……"

"Сказать!" Ли Ван снова нажал.

Гу Цяньсюэ может только сказать: «Я отчаянно пью воду, потому что афродизиак слишком долго пить, а лекарство похоже на кровь. Метод рвоты не очень полезен. Я могу только увеличить количество воды, чтобы разбавить афродизиак. кровь." "Он сказал, его ноги были такими мягкими, что он почти рухнул на землю.

Ли Ван схватил черпак за руку и сильно сжал ее, черпак тут же разорвался на части, и на них двоих брызнула холодная вода. В то же время он схватил Гу Цяньсюэ за талию. «Пья так много холодной воды, ты боишься повредить селезенку и желудок?»

Гу Цяньсюэ горько усмехнулся: «Теперь селезенка и желудок пердеж. Подождав некоторое время, я потеряю свое тело!»

Это не ерунда, из-за действия препарата Гу Цяньсюэ не только почувствовал жар по всему телу, но и почувствовал, что каждый дюйм кожи на его теле чрезвычайно чувствителен…

Ничто из этого не контролируется мозгом.

Когда Гу Цяньсюэ проснулся, он обнаружил, что почти висит на Ли Ване, закричал и поспешно спрыгнул вниз, но уже более пустой.

Ли Ван не шевелился, то ли они просто обнимались, то ли теперь они были разделены, но они смотрели на смущенного Гу Цяньсюэ обезьяньими глазами, и его губы злобно скрючились, полные сарказм.

«Ты... ты... ты не воспользуешься опасностью людей!» Гу Цяньсюэ нервно схватился за воротник.

Ли Ван холодно улыбнулся: «Этот король такой голодный?»

Гу Цяньсюэ почувствовала облегчение: «Спасибо». Душевный.

Но Ли Ван не был рад видеть обнадеживающую внешность Гу Цяньсюэ. «Но если вы действительно активны, этот король также может усложнить задачу». Кроме того, есть несколько способов ослабить его аккуратный воротник.

"!" Гу Цяньсюэ захотелось заплакать: «Я не возьму на себя инициативу, можешь быть уверен, уходи!»

"Чем ты планируешь заняться?" — спросил Ли Ван.

— Ты не можешь это контролировать? Гу Цяньсюэ стиснул зубы и посмотрел на красивого мужчину перед собой. Гу Цяньсюэ даже забыл о отвратительном виде Ли Вана в будние дни и просто хотел наброситься на него и запутаться в нем.

Приходится вздохнуть, что этот афродизиак действительно властный, но я не знаю, какие травы используются! Если вы сможете перенести эту формулу в современность, вы обязательно заработаете деньги! Эффект, вероятно, в сотни раз выше, чем у Виагры!

Внезапно Гу Цяньсюэ становится трезвым, вам необходимо принять определенные меры, и ваш разум становится все менее и менее ясным. Если так будет продолжаться, последствия... трудно себе представить!

«Если ты этого не скажешь, этот король не выйдет». Сказал Ли Ван.

Гу Цяньсюэ чуть не заплакала, она беспомощно схватила Ли Вана за рукав: «Пожалуйста, выйди… Я умоляю тебя…»

Ли Ван был ошеломлен, парируя предыдущий сарказм: «Какого черта ты хочешь делать?» Голос затих.

Гу Цяньсюэ смогла только ответить: «Я хочу принять холодный душ, я немного напугана, я…»

"Нет!" Ли Ван ответил, не раздумывая: «Что это за погода, это зима! Ты хочешь умереть?» Затем схватил Гу Цяньсюэ за одежду и понес ее, как цыпочку, в комнату.

Гу Цяньсюэ изо всех сил боролся, но он не был противником Ли Вана. Сейчас он все еще слаб из-за афродизиака. Как он может сопротивляться? «Гун Линюнь, какого черта ты хочешь сделать…»

"Наказать вас!" Ли Ван холодно сказал: «Я неоднократно бросал вызов королю, думая о твоем лице, чтобы поставить диагноз матери-принцессе, король терпел. Но ты усилился, пишешь стихи и проклинаешь короля, а не убиваешь тебя, это хорошо». Затем Гу Цяньсюэ посадили в кресло, как куклу.

Гу Цяньсюэ схватилась за подлокотники кресла и вздрогнула. «Но… это слишком дорого, я… я женщина, и у меня нет… невинной, хуже, чем… мертвая…»

Ли Ван не планировал лечить Гу Цяньсюэ. По его словам, он просто жестоко наказал ее.

Вернувшись к столу, король Ли сказал: «Пока ты не набросишься, этот король не тронет тебя». У меня было хорошее настроение. Я перевернул экономическое досье, которое не удосужился прочитать. Мне хотелось воспользоваться этим радостным настроением. Грызут твердые кости.

"Действительно...?" — спросила Гу Цяньсюэ, вздохнув, но возникло необъяснимое искушение.

Я увидел, что Ли Ван схватил досье за ​​руку и на некоторое время остановился. Через некоторое время он успокоился и открыл досье. "Действительно." Он взял рядом с собой «Жуби» и начал читать.

Гу Цяньсюэ никогда бы об этом не узнала, но любой, кто знает Ли Вана, знает, что скорость просмотра официальных документов намного медленнее, чем обычно.

По заверениям Ли Вана, Гу Цяньсюэ отпустил многие из своих сердец.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии