Глава 332: По глупости?

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

332, свекровь?

В это время в теплом павильоне находилось всего три человека. На удивленных глазах Су Линсяо и Чу Яня Гу Цяньсюэ встал и взял ручку и бумагу из шкафа рядом с ним.

Главный зал павильона Нуан превратился в танцевальный зал. Других столов, кроме стола с фортепиано, нет. Гу Цяньсюэ разложила бумагу на земле и нарисовала ее ручкой.

«Я подумал о танце, который может сочетать в себе легкое мастерство и танец, и он выглядит как полет в воздухе с феей». — сказала Гу Цяньсюэ, рисуя на бумаге нескольких женщин несколькими штрихами.

Женщина не прорисовывала подробно ни черты лица, но свои стройные конечности и танцевальные позы.

Я носил забытую жизнь. Чисто-белая, легкая дымчатая одежда, и волосы были не зачесаны в пучок, а просто распущены, и черные волосы летали в воздухе, рисуя чудесный изгиб, совсем как у феи.

«Танцы в воздухе?» Глаза Су Линсяо загорелись, он знал, что Гу Цяньсюэ не будет сидеть на месте и наверняка придумает переворот для неожиданной победы, как и ожидалось!

Подумав, Су Линсяо поднял глаза и внимательно посмотрел на Гу Цяньсюэ, который сосредоточился на контурах картины. В его глазах было восхищение, изумление и много непередаваемых эмоций.

Видя, что Гу Цяньсюэ раньше потерял свою внутреннюю силу ради Су Линсяо, а Чу Янь занимался боевыми искусствами, он всерьез задумался о целесообразности этого так называемого волшебного танца в воздухе. «Естественно, можно очень высоко подпрыгнуть или спрыгнуть с высокого места. Но нельзя висеть в воздухе, как можно исполнять этот танец?» Если ты можешь перестать танцевать в воздухе, это не легкая работа, а полет в облаках.

Гу Цяньсюэ сказал: «Следовательно, посередине должна быть такая вещь». В результате в поднимающихся руках женщины на картине была проведена линия. «Это может быть стальная труба или лента».

Правильно, то, что Гу Цяньсюэ хочет сделать, — это современный невесомый танец на стальном шесте или невесомый танец с лентой. В центре внимания этого танца находится рука танцора. Танцор хватается за центральную стальную трубку или ленту одной или двумя руками. Тело принимает множество форм, давая людям ощущение парения в воздухе без гравитации.

Су Линсяо и Чу Янь едва могли понять, но они не могли себе представить, потому что не видели этого своими глазами.

Гу Цяньсюэ слегка задумался и сказал: «Может ли быть лента покрепче? Без ленты подойдет и веревка!»

Нет ли имени? Можно сказать, что у Anonymous есть всё! Даже если нет, Су Линсяо может послать людей, чтобы они быстро его нашли. Чу Янь немедленно встал и покинул павильон Нуан, чтобы найти прочную ленту, а Гу Цяньсюэ не сидела сложа руки и начала обдумывать детали танца.

Через несколько дней, когда вернулся первый дым, ленточки не нашлось, зато я нашел крепкую веревку. «Сестра, ты видишь это?»

«Да», — Гу Цяньсюэ встала и взяла веревку, но обнаружила, что нечем закрепить висящую веревку на потолке теплого павильона. «Мы идем во двор, первая курящая девушка, ты носишь более толстую накидку для Су Гунцзы, не простудись, я нахожу дерево во дворе». По его словам, не дожидаясь реакции двоих, он сразу побежал во двор.

Чу Яньдао: «Молодой мастер, пожалуйста, будьте уверены, мастер округа Цяньсюэ владеет боевыми искусствами и очень силен».

Су Линсяо подумал о прошлом периоде времени, а Гу Цяньсюэ потерял внутреннюю силу, чтобы исцелять себя каждый день, поэтому он тоже опустил сердце: «Чуян, у меня недавно появилась свекровь?» Да, каким холодным был Линсяо Цзы, когда свекровь велела женщине одеться?

«Нет, молодой господин не теща, а заботится о уездном господине». Чу Янь был более уверен в своей догадке.

Хоть Аноним и незаметен в столице, но этот дом имеет столетние накопления. В то время семья Су также была куплена у людей по высоким ценам. Все деревья во дворе высокие. Легко найти дерево, на которое можно повесить веревку.

Когда Су Линсяо, одетый в лисьий мех и плащ, вышел из павильона Нуан и подошел во двор, он увидел Гу Цяньсюэ, вешающего веревку на ветку. «Первый дым, помоги мне подняться на дерево и привязать веревку!» Вдалеке Гу Цяньсюэ крикнул Чуяню.

Чу Янь посмотрел на Су Линсяо, увидев одобрение в глазах молодого мастера, он собрал внутреннюю силу и сделал несколько шагов. Затем он взлетел, как ласточка, и аккуратно приземлился на ветку с висящей веревкой.

«Первая курящая девчонка, отлично, отлично!» Наблюдать за столь изысканным световым искусством с близкого расстояния, особенно стройной женщине, испытываешь такое же волнение, как увидеть фею.

На первый взгляд Гу Цяньсюэ под деревом была настолько преувеличена и взволнована, что ее брови не могли не нахмуриться, но уголки губ были слегка изогнуты, но это свидетельствовало о счастливом настроении.

Чу Янь проверил твердость следующей ветки своим весом, чтобы убедиться, что ветка сможет выдержать вес одного человека, а затем крепко завязал веревку на ветке. Пуговица была застегнута, и ее прочность еще раз подтвердилась, прежде чем спрыгнуть с ветки. «Мастер Цяньсюэ, это работает».

«Спасибо, Чуян, девочка». Гу Цяньсюэ ухмыльнулась.

Су Линсяо, одетая в шубу из чистого белого лисьего меха, шла медленно, подняла голову и посмотрела на ветви с веревками, полными изысканных глаз. — Ты имеешь в виду танцы на веревке?

Гу Цяньсюэ сказала: «Да, принцип состоит в том, чтобы танцевать на канате, но ради красоты вам нужно использовать великолепный шелк, когда вы официально находитесь на площадке, вот так». Сказав это, сконцентрируйте внутреннюю силу на правой руке и возьмите веревку правой рукой. Тело поднялось в воздух.

Поскольку сила руки достаточно велика, тело не висит вертикально, а имеет определенный угол с землей, в сочетании с расслабленным выражением лица весь человек не кажется жестко удерживающим веревку в воздухе, но кажется парить в воздухе, как воздушный шар. Используйте веревку, чтобы исправить это.

Су Линсяо внезапно поняла.

Гу Цяньсюэ слегка улыбнулся: «Принцип таков: плавание — это всего лишь иллюзия, а затем в сочетании с некоторыми танцевальными движениями…» По его словам, правая рука, сжимающая веревку, осталась неизменной, левая рука слегка приподнялась, а его ноги медленно двигался по воздуху, но это все равно, что медленно бежать по Фуюню.

Мало: «Но если просто делать это на месте, это слишком скучно, можно добавить какие-то движения». Затем часть правой руки разделяется на левую, тело поворачивается вокруг веревки, а левая рука захватывает веревку, а правая рука освобождается. Откройте и медленно вытяните правую руку. За это время, когда правая рука поворачивалась к левой, тело бесследно двигалось слегка вверх, но это создавало ощущение плавания вверх.

«Я еще не разобрался с движениями. Если бы это было больше месяца назад, я бы подумал, что Фази не может делать никаких движений. К счастью, я также изучил некоторые базовые танцевальные навыки больше, чем в этом месяце». Гу Цяньсюэ сказал: «Не останавливаясь на руке, ноги перекрываются и непрерывно выполняют серию действий, например, крутить педали на облаке, например, пересекать летящие звезды, и две руки чередуются, тело обвивает веревку и вверх, точно так же, как облако дыма, медленно поднимающееся по воздуху.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии