Глава 368: Нежность Ли Вана

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

368, Ли Ван нежность

Гу Цяньсюэ поспешно покачал головой, как погремушка: «Нет, я не разочарован, я очень доволен, спасибо, дворец… Нет, спасибо, принц, спасибо, спасибо!» Хоть эта девственница и никуда не годится, но если ее удастся сохранить, то это все равно хорошая вещь.

Ли Ван увидел льстивый взгляд Гу Цяньсюэ, но затем внезапно улыбнулся. В улыбке не было ни холодности, ни жестокости. Единственной легкой улыбкой была счастливая улыбка молодого человека. Из-за этой улыбки Гу Цяньсюэ пришлось признать, что если бы парень Ли Вана вел себя нормально, то он действительно был красивым мужчиной, радующим глаз.

Когда король Ли подошел к кровати Гу Цяньсюэ и сел на нее, он увидел, как Гу Цяньсюэ дрожит: «Не бойтесь, этот король вытрет ваше лекарство». Затем он сменил маленькую коробочку и открыл ее, и внезапно появилось много освежающего аромата.

Гу Цяньсюэ было любопытно, как этот парень вдруг передумал, чтобы не трахать ее. Хотя ему было очень любопытно, но он не хотел спрашивать, иначе как неловко?

Пальцы Ли Ван Сючана были покрыты ароматной мазью. Сначала он медленно приложил его к щекам Гу Цяньсюэ: «Почему ты всегда провоцируешь Бэнь Вана, и ты знаешь, что Бен Ван не убьет тебя, и ты не будешь копировать свою семью Гу? Сделать это — значит помешать Бен Вану приехать на Тайвань. ." Голос был низким и нежным.

Я должен признать, что голос Ли Вангруо притягателен и красив, и своим звучанием он может вызвать восхищение группы девушек.

Гу Цяньсюэ втайне думал, что такой голос может быть «мужским голосом» среди современного населения. «Я не знаю, убьете ли вы меня или скопируете мой дом».

Настроение Ли Вана не менялось, и мазь на его пальце израсходовалась. Еще раз, часть этого была опущена в маленькую коробку. «Этот король не сделает этого». Тщательно вытирая его, он ответил.

Хотя это и необоснованно, Гу Цяньсюэ считает, что Ли Ван может сделать это, пока он это говорит, и Ли Ван не убьет ее, если он скажет, что не убьет ее. "Ой." Он высказал некоторую иронию, но когда он увидел перед собой молодого человека, который был сосредоточен и наносил мазь, Гу Цяньсюэ, наконец, проглотил иронию.

Вытерев лицо, король Ли отложила маленькую коробочку в сторону и кончиком левого пальца осторожно приподняла маленький подбородок, словно прикасаясь к драгоценному ремеслу, а другой рукой вытерла синий и фиолетовый цвета на ее шее. Следы: «В следующий раз вам не разрешат позволить Бену Вану перестать приезжать на Тайвань на глазах у посторонних. Если вы действительно ненавидите это, вернитесь и найдите место, где Бен Ван позволит вам однажды сильно его побить».

«…» Гу Цяньсюэ не ожидал, что столь угрюмый Ли Ван прошепчет эти слова, хотя он неоднократно говорил себе, что это психология стокгольмского синдрома, но его сердце все равно не могло не тронуться, как бы ни был велик Гнев. тоже стала обидой, и какой бы твердой она ни стала, она стала мягкой. «Бабушка такая старая, так холодно, ты так долго позволяешь ей стоять на коленях, а вдруг я заболею?»

Без резкости будней голос Гу Цяньсюэ также смягчился, а мягкий голос девушки, такой же навязчивый голос, делал людей опьяненными и зависимыми.

«Бэнь Ван привык к тому, что ему кланяются, и действительно игнорирует возраст госпожи Гу. В следующий раз он обратит внимание». Ли Вандао.

«Дело не во внимании. В таком юном возрасте не следует становиться на колени!» — с тревогой сказал Гу Цяньсюэ, но когда он заговорил, он обнаружил, насколько нелепым было это предложение в условиях феодально-имперской системы.

«Хорошо, в следующий раз этот король спасет госпожу Гу от поклонения». Взгляд Ли Вана все еще сосредоточен на шее Гу Цяньсюэ, тянется к отметинам на шее, его голос расслаблен, но кажется, что это сплетня, скорее бездумная. Не стесняйтесь говорить это.

"Действительно?" Гу Цяньсюэ не поверил этому.

—— Твой разум зажат дверью? У Гу Цяньсюэ был такой вопрос в сердце, но разум подсказал ей не спрашивать! Не дешевите и продавайте хорошо. — Что ты вдруг пришел в наш дом?

"Спасти тебя." Сказал Ли Вандао.

"Спаси меня?" — задумался Гу Цяньсюэ.

«Что касается вопроса над главным залом, Бен Ван ожидал, что ты будешь смущен его семьей, и он пришел, чтобы спасти тебя». Ли Ван ответил, размазывая.

«...» Гу Цяньсюэ не могла сдержать слез и слез. Судя по тому, что только что произошло, Ли Ван пришел ее спасти, явно пытая ее семью. Но в его сердце было какое-то тепло, но его первоначальное намерение было хорошим. «Вы смеете об этом упоминать? Ну и чего мне неловко над главным залом?» При упоминании об этом спокойствие Гу Цяньсюэ исчезло, и он превратился в раздраженного котенка.

«Принц бьет тебя, ты не знаешь?» Во время выступления ему вытерли всю шею, и он взял ее за руку.

Тонкая рука была более нежной, чем его большая, словно это была редкая игра.

Гу Цяньсюэ обнаружила, что ее руки были покрыты следами поцелуев, и внезапно поняла, что спустя долгое время этот парень Ли Ван втирал ему лекарство, и на том месте, где он вытирал, должно быть много следов поцелуев. Это больно...

Подумав об этом, лицо Гу Цяньсюэ внезапно стало красным, горячим и горячим.

Она покачала головой, пытаясь избавиться от смущающей застенчивости. Эти двое только что переборщили, если не считать поцелуев. Ничего не произошло вообще. Ли Ван даже не прикоснулся к ее телу. Ей не нужно было так краснеть.

Но румянец не красный, но это не причина, которой можно управлять. Чем больше вам хочется поцеловаться, тем сильнее краснеет лицо.

Гу Цяньсюэ отвернулась, чтобы избежать этой смущающей и очаровательной картины: «Знай».

«Если вы пообещаете принцу, с маршалом Чжао будет очень трудно справиться». Выражение лица Ли Вана было слабым, но его голос был слегка мягким, он потирал следы поцелуев на руке.

Гу Цяньсюэ опустил голову и наблюдал, как пальцы Ли Ван Сючана медленно массируют его руки: «Это… Я тоже знаю, поэтому никогда не думал дать принцу шанс, предыдущий обмен мнениями тоже был обязательным, если не ** ** Я бы не стал просить принца, а не танцевать. Я... постараюсь избегать принца, насколько это возможно».

Король Ли кивнул головой: «Это то, что сделал король, и он также отрезал сердце принца от удара по твоему разуму. Король не поверил этому. Все смотрели на тебя и поведение короля. Он все еще мог принять тебя. "

«А как насчет моей невиновности?» — беспомощно воскликнула Гу Цяньсюэ.

Король Ли поднял глаза и посмотрел прямо в глаза Гу Цяньсюэ. Он был серьезен и серьезен. «Ты молод, ты не понимаешь мужчин и женщин и не сможешь справиться с принцем, как с человеком, атакующим твой разум. Вы должны увидеть, что королева такая же умная, как и вы. С идеей наследного принца, если бы вы действительно взяли на себя крючок и вовлекли маршала Чжао и Гу Шаншу в спор о власти, то это была бы не проблема, которую может решить женское целомудрие, а настоящий шторм».

Гу Цяньсюэ поперхнулась и склонила голову. — Да, они с принцем не могли говорить ни о каких неджентльменах или не жениться, в конце концов, было бы лучше отрезать начало мысли, если она действительно приходит с принцем. , цена будет слишком велика.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии