Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
369, с чем ты хочешь сразиться с этим королем?
Гу Цяньсюэ склонил голову и ничего не сказал, но услышал, как Ли Ван мягко вздохнул.
«Вы помните, когда в последний раз Бен Ван приходил сюда на пир?» Сказал Ли Вандао.
Гу Цяньсюэ был ошеломлен и поднял голову: «Тогда, как ты сказал, я столкнул тебя в пруд с рыбой?» После этой фразы у Гу Цяньсюэ подсознательно вспотела спина — вспомнит ли Ли Ван старую ненависть? Хотя сейчас это кажется очень мягким, Гу Цяньсюэ знает, какая добродетель Ли Ван!
Но сам того не желая, Ли Ван не рассердился и неторопливо вытер синяки на руке Гу Цяньсюэ. «Да, это было в то время».
Гу Цяньсюэ сузил шею и тяжело сглотнул. "Ой ой." Его глаза также осторожно смотрели на Ли Вана, опасаясь, что другая сторона рассердится.
«Бэнь Ван никогда не ходил на банкет, но Гу Шаншу прислал приглашения, но Бен Ван пришел и предложил Гу Шаншу». Голос Ли Вана спокойный и тихий, как в обычном чате, конечно, если Ли Ван когда-то болтал, если небо закончилось.
«Намекнуть отцу?» Глаза Гу Цяньсюэ обернулись, а затем он удивился: «Вы имеете в виду, вы намекаете, что выбранный им маршрут правильный, он не должен доверять никакой власти, но должен быть верен императору, верно?»
"Хорошо." Ли Ван сказал да.
Гу Цяньсюэ остолбенел: «Так вы... с императором? Я не совсем понимаю, о чем вы, принцы, думаете, что хорошо быть императором, что плохо быть принцем, есть еда, питье и играть Юэ не нужно беспокоиться о государственных делах, если бы это был я, я бы очень хотел быть праздным принцем».
«Значит, ты не можешь быть принцем». Сказал Ли Вандао.
«…» Гу Цяньсюэ потерял дар речи: «Ты сатирируешь меня?»
Ли Ван не ответила, вытерла руку Гу Цяньсюэ лекарством, затем вытерла другую руку и молча подтвердила это.
— Тогда что ты думаешь? — осторожно сказала Гу Цяньсюэ.
Ли Ван опустил глаза: «Этот король понятия не имеет».
«А?» Гу Цяньсюэ озадачилась: «Понятия не имею… что это значит?» Если Ван Ли действительно из тех людей, которые не преследуют, я боюсь, что он станет повелителем безделья. Проблема в том, что независимо от того, высмеивал ли Ли Ван ее только что. Его отношение по-прежнему является жестоким убийством с его стороны, Ли Ван не похож на человека, который ничего не делает. Но если вы что-то сделаете, то став ножом в руках императора, вы оскорбите и слуг. Невозможно, чтобы император понравился королю и передал трон королю. Ведь никто не хочет, чтобы будущий император был тираном.
Правильно, судя по нынешнему поведению короля Ли, если он станет императором, он должен быть тираном.
Он не занят и не бездействует, и надежда стать императором невелика, и это оскорбляет многих князей. Какова цель Ли Кинга?
Какое-то время Гу Цяньсюэ была непредсказуемой.
«В то время Бену Вану было девять лет», — голос Ли Вана был спокойным, а тон — низким. «Нет места выбору».
Гу Цяньсюэ внезапно осознал, что семья матери Цинь Фэя не была семьей министров, а единственная надежная мать, Цинь Фэй, была парализована отравлением. Каков его статус как брата любимого принца и принца императора? Неудобно, как опасно.
Если бы принцесса Цинь не была отравлена, или если бы сила матери Цинь Фэя была огромной, или если бы король Ли был не братом принца, а его младшим братом, его жизнь... Боюсь, это много своеволия.
Думать не брезгливо, но выбора нет.
Бедные люди должны иметь ненавистные вещи, и в то же время ненавистные люди должны иметь жалкие вещи.
Гу Цяньсюэ опустил голову и посмотрел на белые тонкие пальцы, которые наносили на него лекарство. На душе у него было слегка грустно. Сцена жестокого обращения с ней со стороны Ли Вана постепенно исчезла. Хотя я не могу говорить о том, насколько мне нравится Ли Ван, но к нему его отвращение носит менее бессознательный характер.
«Теперь…» — слова Гу Цяньсюэ были уместны, — «мать Цинь Фэя проснулась, и император оставил ее во дворце. Ты можешь делать, что хочешь».
«Бен Ван не хотел ничего делать». Ли Ван спокойно сказал.
Гу Цяньсюэ слегка подумал: «Есть ли у тебя какое-нибудь хобби? Циньци, каллиграфия, рисование или боевые искусства? У тебя нет боевых искусств? Как насчет того, чтобы я прислал тебе чит-код по боевым искусствам?» Не думайте об этом, этот чит — «Девять поворотов к навыкам Бога». Для нее.
«Занятия боевыми искусствами предназначены только для спасения жизней», — сказал Ван Ли, который поднял губы и горько улыбнулся, но при этом растопил застывшее лицо. Если весна была теплой и снег растаял: «У короля нет предпочтений, если он настаивает на том, чтобы сказать одно, предпочтения должны позволить вам бросить вызов авторитету этого короля».
Гу Цяньсюэ была ошеломлена: «Я неоднократно раздражала тебя, ты все еще счастлив?» Этот груз — мазохизм? Нет, это ее каждый раз били.
Король Ли поднял голову и с легкой улыбкой посмотрел на Гу Цяньсюэ. «Да, ты разозлил короля, и король может тебя оправдать».
«...» Тихая атмосфера внезапно исчезла, Гу Цяньсюэ попытался отдернуть руку, но обнаружил, что его крепко держит другая сторона: «Отпусти, мне не нужно, чтобы ты применял ко мне лекарство, кто знает». ты сделал это для меня?» Лекарство все еще яд, ты..."
Слова еще не были произнесены, и губы снова были запечатаны.
На этот раз поцелуй Ли Вана был очень нежным, без прежней теплой агрессии, но, похоже, он успокоил ее эмоции.
Гу Цяньсюэ была ошеломлена, у нее внезапно появилось чувство… Все это неправда! Должно быть, она рано потеряла сознание, а потом ей приснился сон. Сначала весенняя мечта, Ли Ван чуть не изнасиловал ее. Затем пришел нежный сон, Ли Ван разговаривал с ней. Теперь мне приснилось, что Ли Ван так нежно ее поцеловал.
Нет-нет, это точно сон!
Гу Цяньсюэ оттолкнул Ли Вана, а затем сильно ущипнул его за бедро.
Хоть я и не пробовала, но разве все не говорят, что боли во сне нет? Проблема в том, что это больно...
«Ты не спишь». Ли Ван любезно рассказал ей об этом.
Гу Цяньсюэ внезапно поднял голову: «Если это не сон, то это, должно быть, заговор!»
Ли Ван поднял брови и слегка приподнял губы.
Гу Цяньсюэ интуитивно почувствовал, что что-то не так, но в чем проблема? Она попыталась успокоиться и вспомнить предыдущий разговор между ними, а затем напряженно посмотрела на свою руку: «Что ты меня только что вытерла...»?
Очевидно, Ли Ван очень доволен проницательностью Гу Цяньсюэ: «Это лекарство, которое не даст твоим синякам пройти в течение месяца».
«Ах…» — закричала Гу Цяньсюэ, а затем внезапно встала с кровати и бросилась к Ли Вану. «Гун Линфэн, я сражаюсь с тобой!» Его руки были жестоко схвачены на шее Ли Вана.
Но в следующий момент я почувствовал только боль в руке, и обе руки были зажаты.
«Борьба? Что ты предпримешь против Бена Ванга?» Одной рукой он держал руки Гу Цяньсюэ, а другой было очень удобно вставлять коробочку с таблетками за пояс. Во время разговора его глаза были небрежно направлены на тело Гу Цяньсюэ. Посмотрите, улыбка в уголках губ стала глубже.