Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо».
393, бросание мешков с песком
Ночью император не стал подвергать сомнению индивидуальный план выращивания Гу Цяньсюэ, опасаясь, что у Гу Цяньсюэ будет достаточно времени, и последний почувствовал облегчение.
Просто вскоре дыхание облегчилось, и появилось еще одно дыхание — первые маленькие принцессы и принцы отказались возвращаться во дворец после ужина, запутав Гу Цяньсюэ, чтобы играть в игру.
Когда Гу Цяньсюэ увидела, как маленькие принцессы достают женские красные конверты, а принцы достают книги, они почувствовали только, что одна голова и две были большими: дворец Наньюэго был не так хорош, как древний Китай, и такой маленький ребенок не мог этого сделать. даже поиграть, Какую вышивку можно вышить в юном возрасте?
Пойманную в ловушку принцесс и принцев, Гу Цяньсюэ могла быть вынуждена оставаться только в заднем зале дворца Цяньцин. Королева и другие не ушли, ожидая увидеть, какие еще трюки проделает этот мастер округа Цяньсюэ.
Гу Цяньсюэ потеряла дар речи, у нее такое чувство, будто ее называют роботом-котом.
«Сестра Цяньсюэ, я слышал, что у тебя очень хорошие навыки рисования, ты умеешь рисовать цветы?» Четыре принцессы и пять принцесс только что научились вышивать и до сих пор вышивают самые простые цветы и растения.
Гу Цяньсюэ была очень расстроена, коснувшись головы четвертой принцессы левой рукой и головы пятой принцессы правой рукой. «Тебе нравится женский красный цвет?»
Две маленькие лоли посмотрели друг на друга, моргая большими глазами, долго колеблясь, а затем украдкой посмотрели, чтобы увидеть направление императора и других, а затем тайно покачали головами.
Да, было бы странно, если такому маленькому ребенку нравятся звезды-женщины!
«Научить тебя бросать мешки с песком?» Гу Цяньсюэ обняла двух маленьких лоли и прошептала.
Принцесса Ву стала верной последовательницей Гу Цяньсюэ, и когда она была маленькой, она подняла руку, когда услышала, что там весело: «Хорошо, я хочу играть, я хочу играть!»
Пятый и шестой принцы, услышав это, прижались: «Во что ты собираешься играть? Возьми нам одну!»
Гу Цяньсюэ тайно пошел навестить императора, но увидел, что император посмотрел на них с улыбкой.
Ифэй — свекровь шести принцев. Я слышал, что Гу Цяньсюэ хотела привести нескольких принцев и принцесс поиграть в игры. Я подсознательно хотела отказаться. Безликий, я не смею опровергать слишком очевидное, просто тихо сказал: «Юэр, ты молода, в эти игры играют для старших принцесс, Юэр, здесь Мать Дао».
Шестому принцу в этом году исполнится всего пять лет. Его маленькая голова большая, а светлая кожа милая, как у куклы. Шестой принц был очень послушным и умным в будние дни, но, видя, как другие братья и сестры играют в игры под руководством Гу Цяньсюэ, он не мог пойти к матери-наложнице, ему тоже хотелось поиграть со всеми. Надувшись, слезы медленно накапливались в его глазах.
Принц есть принц. В отличие от обычных детей, он учится терпеть мочеиспускание. Хрустальные слезы долго блуждают в его глазах, но он сопротивляется, не позволяя слезам течь.
Этот маленький взгляд заставил Гу Цяньсюэ, желтоволосую девушку, которая еще не была девушкой, подавлять любовь своей матери. Ей хотелось потереть шестерых принцев на руках. Но матери других людей высказались, и ей нехорошо оставаться.
Гу Цяньсюэ было стыдно, потому что эта сцена выглядела как доверие к ней императора, но почему она всегда чувствовала, что император действительно испытывал ее и создавал ей проблемы?
Но поскольку оно вышло, она смогла только принять это: «Хуэй Ифэй, есть слово, называемое ловким и умным, и есть слово, называемое неуклюжим и неуклюжим, эти два слова могут полностью отразить связь между человеческим разумом и конечностями. И наоборот, ум — это сердце, а неуклюжесть — это неуклюжесть, особенно Шестому Принцу всего пять лет, что является золотым веком развития мозга, и его следует вдохновлять серией действий по развитию его ума, чтобы его ум больше Чтобы быть умным.И тренировка координации конечностей в этот период является эффективным способом содействия развитию мозга.Движение бросания мешков с песком-это занятие, развивающее у детей координацию конечностей и способность реакции, развлекательное и позволяющее шести принцам играть в «Счастливый», и тренировал координацию своего тела и ума.
Ифэй все еще не верила в это, но из-за лица императора атаковать было нелегко, и она смогла лишь выдавить несколько улыбок.
«Мама…» Шесть глаз шести принцев были полны мольбы, и ему также очень нравился мастер округа Цяньсюэ.
В конце концов, у принцессы Юнъань все еще был путь. Она улыбнулась: «Этот дворец до сих пор помнит, что старший брат был особенно непослушным, когда был ребенком, и он делал это на дереве, чтобы прикоснуться к птичьему гнезду».
Вспомнив воспоминания своего детства, император не смог удержаться от смеха: «Да, Бифу забрался выше, чем я залез на дерево».
Император выразил свою позицию, и И Фэй поспешно сказал: «Тогда Юэр поиграет с мастером, и будь осторожен, не причини вреда». Если вы опровергнете, боюсь, император будет недоволен.
Шесть принцев подпрыгнули от радости, увидев разрешение своей суровой наложницы.
Когда другие наложницы увидели это, они проглотили опровержение, следуя желанию императора.
«Что вы имеете в виду под бросанием мешков с песком?» — спросили пять принцев.
Гу Цяньсюэ улыбнулся и сказал: «Прежде всего, нам нужен мешок с песком».
Не говоря уже о пятом принце, шестом принце, четвертой принцессе и пятой принцессе, даже принц и король Ли остались.
Наследный принц улыбался в сторону Гу Цяньсюэ со снисходительным взглядом, одному было любопытно, а другой почти помнил каждое его движение и мысленно улыбался.
Ли Ван сидел в углу, держа в руке пустую чашку чая, словно играя с ней, его холодные глаза время от времени метались, но глаза были зоркими и презрительными. Это презрительное видение было обращено к Гу Цяньсюэ, а презрительное видение было к Лин Тай, матке.
Второй принц все еще сидит рядом с Ли Вангом, со многозначительной улыбкой на губах, постоянно переводя взгляд то с наследного принца, то на Ли Ванга.
Кроме того, четыре принца и три принцессы не были окружены Гу Цяньсюэ.
Лин Шен, матка четырех императоров, пятнадцать лет. Ее внешность очень похожа на внешность ее наложницы Ин Фэй.
Третья принцесса Гун Юньшань сидит недалеко от четвертого принца и является его родной сестрой. В это время она также интересуется «бросанием мешков с песком» Гу Цяньсюэ. Ты больше не можешь дурачить своих братьев и сестер.
Ин Фэй звали Ин Шиюнь, и она родилась в Шусянменди. Ее дедушка был скорее хозяином императора. Ин Фэй была его невесткой из семьи Инь, и она была еще более талантливой. В двенадцать лет она покорила литературный мир странной статьей. С одной стороны, она была намного выше наложниц и даже царицы. Выше количество наследников.
Четыре императора Лин Шэнь, третья принцесса Гун Юньшань и пятая принцесса Гун Юньфэй происходили из Ин Фэя. Помимо Ин Фэй, другие наложницы, включая королеву и наложницу, или только одного сына, или только одну дочь, без исключений. Дело не в том, что наложнице должно повезти, а в том, что он более святой.