Глава 407: Вторая причина.

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

407, вторая причина

Гу Цяньсюэ, которая была сонная, хотела ее отругать!

«Ты встаешь или я тебя держу?» Магнетический голос Принца был прекрасен, как колыбельная, и более двусмыслен, чем легкая газовая палатка.

Гу Цяньсюэ изо всех сил пыталась встать: «Что ты снова делаешь?»

«Естественно, вы попадете в веселое место». Очевидно, это теплая улыбка, но она расцветает на лисьем лице Принца, но заставляет людей содрогаться. — Кстати, убедить тебя.

Гу Цяньсюэ не очень беспокоится о своей личной безопасности, потому что знает, что принц не тот человек, который любит шевелить руками, другими словами, Ли Ван - нет. Она хотела бы поблагодарить Наньюэ за «консервативные и простые» народные обычаи. Если он действительно будет открыт, как современный Китай, последствия будет трудно себе представить.

— Убеждение? Разве ты не закончил говорить вчера вечером? Гу Цяньсюэ была в замешательстве.

«Прошлая ночь была лишь первой причиной. Причин было три», — сказал принц. «Выслушав эти три причины, вам еще не поздно сделать выбор».

Гу Цяньсюэ была ошеломлена: «Вы бы не назвали все три причины одновременно?»

«Естественно, не могу», — принц подошел к шкафу рядом с кроватью Гу Цяньсюэ и открыл его, но когда он увидел, что там было только два комплекта одежды, он не мог не нахмуриться. «Почему вас так мало?» Кабинет женщины не должен быть переполнен Яркой одеждой?

Гу Цяньсюэ сказала: «У меня только одна пара, и я ношу один предмет одежды каждый день. Что мне нужно делать? Не беспокойтесь в первую очередь об одежде. Сначала ответьте мне. Помимо причин вчерашнего дня, каковы две другие причины?» Не для того, чтобы сказать, чего ожидать, а для того, чтобы сохранить настроение слуха и прохождения.

Принц выбрал лунно-белый цвет из двух комплектов одежды, потому что, по его мнению, Гу Цяньсюэ часто носит одежду этого цвета, а также он наиболее подходит для такого холодного и благородного цвета: «Я сказал слишком много, я боюсь, я тебя не понимаю». Каждый день давайте этому повод и дайте ему день, чтобы доесть его до конца.

Гу Цяньсюэ собирался что-то сказать, но когда принц поднял руку, он бросил платье: «Ты носишь его сама или мне следует надеть его для тебя?»

Быстро проглотив вопросительный вопрос, Гу Цяньсюэ схватила одежду и бросилась к задней части экрана, быстро надев ее.

После того, как Гу Цяньсюэ была хорошо одета, он просто повернул экран и не спросил принца, какова вторая причина, только чтобы почувствовать, что перед ней была черная тень, черный плащ снова окутал ее, и ее талия была туго, а затем у нее снова закружилась голова. Он выскочил из комнаты.

С закрытыми глазами и дующим в уши ветром, ради безопасности своей жизни, она крепко держала принца за талию, но талия была тонкая, но крепкая. В этот момент она не могла ни глаза открыть, ни рот, и ей очень хотелось кричать в рот — неужели она не может ее отпустить? Даже если она слишком легкая на работе, она не может подойти к стене, но сможет ли она взять веревку, чтобы выйти из окна?

Когда холодный ветер в ушах исчез и они оба упали на землю, Гу Цяньсюэ почувствовал, что его ноги постоянно раскачиваются, но, к счастью, он был в лодке.

Быстро открыл глаза, и действительно, они с принцем оказались на плоской лодке.

Лодка была узкой, едва вмещала много воды и вмещала только двух человек.

Но я увидел, что принц не знает, где взять копейку, сжал ее в руке и медленно подпер лодку.

Лодка, на которой они ехали, медленно шла по воде, если не считать огромной луны в ночном небе, вокруг не было света.

Ван Лай молчит, в его ушах слышится лишь легкое покачивание ветвей и звук медленного потока воды. Красивый мужчина рядом с ним сосредоточен на поддержке лодки. Лодка устойчива, но кажется, что она движется по речке в неведомую даль. Не знаю, где оно издалека, но именно из-за этой неразберихи оно придает месту мечтательный колорит.

Какое-то время Гу Цяньсюэ не хотел спрашивать принца о второй причине, просто хотел спокойно насладиться этой редкой тишиной.

Внезапно у реки зажглось несколько огней, свет свечей.

Гу Цяньсюэ вспомнил, что перед озером Цзинху принц приказал телохранителям зажечь свечи у озера, и он знал, что принц создаст атмосферу.

Но свет свечи плыл медленно-медленно, как воздушный шар. «Кун Минден?» Гу Цяньсюэ удивилась.

«Лампа желаний». Затем принц положил пенни, снял с пояса нефритовую флейту и медленно заиграл на ней губами.

Флейта умна и звучит превратно, но принц перевернул характеристики инструмента и заиграл красивый и немного лирический тон. Тон показался знакомым, и Гу Цяньсюэ быстро узнал его, что на самом деле было пятым во времена императора. На десятый день рождения, когда она танцевала негравитационный танец с лентой, Цинь Фэй сыграла эту песню.

Это была песня о любви с бесконечной любовью музыканта.

В Королевстве Наньюэ нет Конг Мина. Эта лампа называется лампой желаний, и пока принц играет на флейте, лампа желаний загорается все ярче и ярче. На какое-то время тусклый светильник желаний подобен воздушному змею, который только светится. Ци Ци медленно поднялась в воздух, казалось, неся бесчисленные прекрасные пожелания и даже, казалось, неся бесконечное восхищение и любовь мухи.

Гу Цяньсюэ схватил свой плащ, поднял глаза и посмотрел на тысячи огней желаний под яркой и яркой луной, словно звезда, потрясенный этой великолепной и великолепной сценой.

Этот шок представляет собой совершенно иной визуальный опыт, чем на киноэкране и экране телевизора. Даже если оно будет таким же зрелищным, как церемония открытия Олимпийских игр в Пекине, оно не сможет заменить это захватывающее чувственное наслаждение.

Как раз в тот момент, когда Гу Цяньсюэ отказался от своих психологических предосторожностей и сосредоточился на наблюдении за Конгом Миндэнъюнем, принц заглушил флейту и сказал: «Надеюсь, ты выйдешь за меня замуж, вторая причина — это обещание, данное тебе».

"Обещать?" Гу Цяньсюэ оторвал взгляд от лампы и с любопытством посмотрел на принца.

«Если мой дворец Линъяо не в положении принца, я предполагаю, что у тебя только одна жена, но в этом положении есть причины, по которым я должен это сделать, но я могу тебе обещать», — лицо принца было серьезным и серьезно, оба глаза смотрели в глаза Гу Цяньсюэ: «Я только позволяю тебе иметь наследника».

«А?» Гу Цяньсюэ испугалась и чуть не упала с лодки. "Что вы сказали?" К счастью, принц вовремя ее поймал.

Легкая улыбка принца с намеком на холодность: «У императора слишком много способов контролировать своих наследников. Если вы готовы стать принцем и будущей королевой, я обещаю, что только у вас будет принцесса, и ваш статус всегда будет переопределить. Выше всех».

Гу Цяньсюэ вспомнила Ин Фэя, у которого был один принц и две принцессы, а затем вспомнила о привязанности императора к наложнице Цинь. Он действительно не мог понять людей... особенно мысли людей, которые были императорами.

Неверно говорить, что не трогать, но... «Все равно не работает». Гу Цяньсюэ покачал головой, но его разум был очень смущен.

Наследный принц держал Гу Цяньсюэ обеими руками. Хоть он и не обнимался, движение было двусмысленным и интимным. Он подошел к ней без громкого голоса: «Я могу обещать, что только ты женщина, ты понимаешь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии