Глава 439: Кастрация

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

439, кастрация

Слова наследного принца подобны удару молнии, и теперь королева внезапно понимает: «Это… это невозможно, это просто не имеет смысла. Как королевская семья могла предать этот дворец? Семья Ван была верен семье Пей на протяжении нескольких поколений. Семья Ван принесла бесчисленное богатство и славу, как он мог предать этот дворец?»

Можно сказать, что королева все еще не убеждена.

Принц хотел посмеяться при виде потери души королевы, но в конце концов она только вздохнула: «Вы не понимаете мужчин, и они не понимают, что значит кастрация для мужчины».

Кастрация была кастрацией и евнухом.

Королева вдруг поняла.

«Если Ван Юфу раньше был верен семье Пэя из-за интересов своей семьи, то со временем преданность и кровь утихли, и только раскаяние осталось в тени долгих лет». — медленно сказал принц, переворачивая книгу.

Королева была полностью вне огня: «Этот дворец… что мне делать?»

Наследный принц закрыл буклет: «Сначала схватите Ван Юфу и спросите его, что он делал раньше. По крайней мере, мать должна знать, сколько ручек находится в руках других и кто держит ручку».

Королева в панике кивнула. «Да, Яоэр, вы правы. Мэм, Ли, пришлите кого-нибудь поймать Ван Юфу».

«Не волнуйтесь, — сказал принц, — не боитесь ли вы, что он умрет без доказательств?»

«Что делать дворцу?» Голос королевы дрожал.

Принц бросил книгу на стол рядом с собой, взял чашку с чаем и сделал глоток. "Ждать."

"Ждать?" Королева озадачена.

Хотя королева и бабушка Ли были сбиты с толку, принц замолчал и просто сосредоточился на чаепитии.

Примерно в то время, когда появилась ароматическая палочка, за дверью появился принц Лян Чжэнь и попросил совета.

Королева и принц перешли в передний зал дорожки, вошел Лян Чжэнь и попросил мира, а затем сказал: «Его Королевское Высочество, родители, старшие, младшие братья и младшие сестры Ван Юфу схвачены 29 людьми. , и Ван Юфу тоже поймали».

Королева была встревожена: «Вы не можете позволить мятежному вору умереть!»

Принц улыбнулся: «Расслабься, он не посмел умереть».

Королева также догадалась: «Яоэр хотел угрожать семье Ван Юфу?»

Принц посмотрел на королеву: «Иначе? У ***** нет королевы, и ему не о чем беспокоиться. Кроме семьи, что ему может угрожать?» Затем он посмотрел на Лян Чжэня: «Он завербовал?»

Лян Чжэнь сказал: «Когда я вернулся к мастеру, я сначала не вербовал. Когда я увидел, что голова сына его брата упала на землю, я завербовал».

Хотя это и не подробно описано, одно предложение может объяснить эту ****-сцену.

Королева была встревожена: «Кто, черт возьми, был рабом легких волчьего сердца?»

Лян Чжэнь не ответил.

Принц сказал: «Говори».

«Да, Мастер», — ответил Лян Чжэнь. «Человек, купивший Ван Юфу, даже не знает Ван Юфу. Он знает только, что он человек низкого роста. Каждый раз, когда он встречается, мужчина закрывает лицо».

Принц измерил ее голову, и ее голос стал мягким. «Не беспокойтесь о матери. Хотя Ван Юфу не знает личности этого человека, он может найти улики после тщательного допроса. Не беспокойтесь о матери. Оставьте это детям».

Королева кивнула: «Яоэр, хорошая Яоэр в этом дворце, этот дворец может положиться только на тебя». Это все равно, что поймать соломинку для помощи.

— Хорошо, будьте уверены, матушка, — сказал принц со своей позиции. «Поскольку что-то произошло, теперь уже слишком поздно волноваться. Было бы лучше, чтобы мать подняла свое тело, а солдаты прикрыли воду. Всегда есть выход. Детский министр отступил первым».

Королева поспешно встала и произнесла: «Ну, Яоэр тоже позаботился о себе».

Когда принц уже собирался уходить, он вдруг обернулся. «За это время мать, возможно, пожелает подумать о том, на кого можно положиться в этом мире». После этого он не повернул назад и покинул дворец Вэйян.

Королева посмотрела на ярко-желтую спину принца, выражение ее лица было бесконечно растерянным.

После выхода из дворца Вэйян послесвечение заходящего солнца осветило ярко-желтый костюм принца. Цзиньи сиял золотым светом, но вызывал неведомое мрачное ощущение.

Лян Чжэнь замолчал и, наконец, не смог удержаться от того, чтобы сказать: «Мастер прощает грехи, и подчиненные действительно не могут не сказать много слов. Однажды они почувствуют намерения Мастера».

Князь не рассердился и не отреагировал иначе. Он просто ответил легкомысленно: «Надеюсь».

С другой стороны, сухой дворец.

Наложница Цинь весь день умывалась слезами, и император тоже был очень огорчен и даже оставил Гу Цяньсюэ во дворце Цяньцин для лечения.

Не только Цинь Фейи позаботился о ней, но даже Ли Ван остался, и она не покинула дворец. Но самое жалкое — считать принцев в Тайском госпитале. Князья, которые ходили к князьям и ходили за лекарствами, все находились в состоянии караула. Не говоря уже о дворце, они отдыхали, и отдыхали редко.

У Гу Цяньсюэ был сильный жар, и температура его тела была ужасающей. Странное красное лицо было похоже на красный фонарь, но в следующий момент оно было похоже на бумажную бледность, красно-белую, и лицо его было мокрым, и все было в холодном поту. Гуш.

«Учитель, ты не закрывал глаза два дня и две ночи, не губи свое тело». Дедушка Шао осторожно уговаривал, но увидел красные глаза Ли Вана, рядом с ним аптечку Гу Цяньсюэ и пустую аптечку в руке. Поднесите флакон с лекарством к носу и понюхайте.

«Разве Чжоу Жунцю еще не нашел его?» Голос Ли Вана не был похож на обычное безразличие, и каждый, кто был в тревожном тоне, мог это заметить.

«Возвращайтесь к принцу, нет, доктор Шэнь Чжоу не знал, куда идти к Юнъю». Дедушка Шао вытер пот, жалуясь в сердце: хорошего врача из Шэня нет в столице, чтобы посоветоваться с врачом, он бегает повсюду.

«В больнице Тай проводится больше всего исследований в области фармакологии. Это Цай Тайи». Ли Ван нюхал и нюхал пузырек с лекарством, его глаза были толстыми и морщинистыми, а выражение его лица, казалось, угадывало формулу.

«Да, это доктор Цай», — сказал Шао Гунгун.

"Позвони ему."

"Да."

Через некоторое время дедушка Шао вызвал доктора Цая.

Госпоже Цай около 50 лет, у нее полная фигура. Поскольку он не вернулся домой, чтобы провести во дворце Цяньцин несколько дней, его ухоженное лицо слегка осунулось. Я слышал, что это был вызов короля Ли. Вайхен видел Его Королевское Высочество, Его Королевское Высочество...»

Прежде чем слова доктора Цая были закончены, его поместили в керамический флакон. «Что там за лекарственный порошок?» Сказал Ли Вандао.

Доктор Цай быстро взял флакон, понюхал его, подумал, а затем назвал формулу порошка внутри.

Ли Ван удовлетворенно кивнул и протянул палец к деревянной аптечке: «Все лекарства в бутылочке с лекарствами, сделай еще несколько замечаний». После объяснений он повернулся и ушел.

Доктор Цай был сбит с толку, но не осмелился восстать. Он мог только держать аптечку, чтобы начать выдавать лекарства. Но когда он увидел странное металлическое оборудование в аптечке, он очень озадачился и долго брал вещи, чтобы изучить назначение.

В комнате во дворце Цяньцин было тихо, императора там не было, все наложницы, пришедшие навестить доктора, ушли, а наложнице Цинь бабушка Шэнь также помогла отдохнуть. Помимо дворцовой дамы, которая тихо охраняла, только Гу Цяньсюэ лежала без сознания в постели.

«Вы все выходите». Сказал Ли Вандао.

Придворные дамы, естественно, отказались. В конце концов, мужчины и женщины дарили друг другу несопровождаемую любовь, но когда они получили убийственное убийство Ли Вана, они немедленно послушно ушли, и это не было ерундой. Потому что всем хорошо известно, что оскорбление Ли Вана ничем хорошим не кончилось.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии