Глава 446: Сожаление

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

446, сожаление

Итак, что же такое артефакт рождения?

Ответ: щипцы.

Плоскогубцы не являются секретом для современных людей, но в древнем Китае или на древнем Западе это определенно был загадочный артефакт, и его изобретатели даже заработали на нем много денег.

В 1569 году семья акушерок-мужчин по имени Чемберлен бежала из Франции в Соединенное Королевство, спасаясь от религиозных преследований, и изменила свою фамилию на Чемберлен, а щипцы были изобретением этой семьи.

Щипцы похожи на ножницы с двумя листами. Что касается их функции, то ее нет необходимости объяснять. Даже в современный век передовых технологий при необходимости необходимо использовать щипцы.

Что касается семьи Чемберленов, то заработок с помощью щипцов – это тоже реально.

Хотя они и изобрели щипцы, они не раскрыли это внешнему миру. Они использовали его только тайно в семье. При использовании роженицам завязывают глаза, а остальным запрещается оставаться в помещении. Звук стука деревянных палочек и погремушек используется, чтобы заглушить звук металлических плоскогубцев, чтобы сохранить секрет.

Использование щипцов несложно, но операция требует достаточно умелой техники и достаточной осторожности, иначе она не только нанесет вред матери, но и нанесет вред плоду.

При родах плод сначала обнажает голову, а щипцы имеют два плоских лезвия, слегка изогнутых по форме головы плода. Когда лезвие щипцов зафиксировано, можно аккуратно и прочно потянуть голову. Как только голова плода будет обнажена, можно будет легко изготовить другие части тела.

Во время своего последнего года обучения и стажировки Гу Цяньсюэ был направлен в отделение акушерства и гинекологии дочерней больницы Медицинского университета. Хотя на самом деле он не приступил к работе, во время стажировки он всегда следил за врачом, а щипцы многократно проверялись на модели.

Поменяйте свечу в абажуре на толстую, и после освещения в комнате станет светло, затем как следует накройте абажур.

Разложите бумагу, возьмите ручку и вспомните тяжелые времена в больнице, рассказывая о щипцах.

Неосознанно это было поздно вечером.

На этот раз дизайн сильно отличается от предыдущего. Если предыдущий дизайн допускал ошибки, то на этот раз он не допустит ошибок никогда! Потому что даже если есть погрешность в один миллиметр, если все сделать неправильно, это нанесет вред плоду.

раннее утро.

Золотой Чэньян выстрелил в окно, отразив тонкую и прочную бумагу оконной призмы Хуан Цанькану. Когда Сян Цзюй и Сян Ци перешептывались наверху, они обнаружили, что Гу Цяньсюэ была одета в одежду предыдущего дня и неоднократно измеряла линейкой.

«Свекровь видел главу округа Цяньсюэ, но не знает, что делает мастер округа?» Сянци Роуд сказала.

Сян Цзюй понял, что она сказала: «Разве ты не спишь всю ночь, верно? Ты выздоравливаешь от серьезной болезни, как ты можешь делать это без сна?»

И глядя на землю, там было полно макулатуры, некоторые были порваны, некоторые мяты, а некоторые даже валялись на земле как попало, а картины наверху были сильно испачканы.

«Сейчас раннее утро, Асахи?» — спросил Гу Цяньсюэ.

«Вернемся к магистру графства, сегодня утреннее солнце». Сян Цзюй ответил.

Сян Цзюй и Сян Ци изо всех сил пытались преследовать: «Давай, мастер, помедленнее. В это время император еще не покинул дворец Цин».

К счастью, между дворцом Цяньцин и павильоном Цяньсюэ была лишь небольшая площадь. Когда Гу Цяньсюэ побежал во дворец Цяньцин, он увидел, как Цинь Фэй лично нарядился для императора.

Гу Цяньсюэ впервые увидела императора в мантии дракона. Он видел это раньше, и тоже был одет в повседневную одежду.

Драконьи одеяния Королевства Наньюэ имеют сходства и сходства с древним Китаем, но есть и различия. Золотое и роскошное исполнение изысканных и роскошных одеяний дракона носится на высокой фигуре императора, источая чувство внушения трепета. Гу Цяньсюэ Шэнпин перестал дышать, а затем попросил сесть на колени.

Император увидела, как тревожно бежала Гу Цяньсюэхуо, озадаченная, но когда она увидела рисунок в своей руке, она была еще больше озадачена. Жаль, но у меня нет времени вникать в это: «Гу Цяньсюэ, я отправляюсь в раннюю династию. Что произойдет, когда я вернусь?»

Гу Цяньсюэ кивнула: «Хорошо, но Цяньсюэ нужно кое-что спросить у императора».

"Вы сказали." Сказал император.

«Можно ли попросить императора одобрить, одолжить нескольких квалифицированных мастеров из Министерства внутренних дел, Цяньсюэ должен заняться созданием некоторой посуды, и Цяньсюэ может гарантировать, что эта посуда очень важна, если ее удастся успешно изобрести, это можно использовать в больших масштабах, Цяньсюэ не преувеличивает. Скажем, по крайней мере половину женщин можно спасти из призрачных ворот». — серьёзно сказала Гу Цяньсюэ.

Император был слегка шокирован. В конце концов, Гу Цяньсюэ редко хвастался таким морским портом.

Наложница Цинь была потрясена и задавалась вопросом, что делать.

Выслушав императора, он кивнул дедушке Кану рядом с ним, и дедушка тут же выхватил из рук императорский знак: «Мастер Цяньсюэ, пожалуйста».

Гу Цяньсюэ увидел разгневанного дракона, выгравированного на клейме из чистого золота, у него перехватило дыхание, но он почувствовал, что клеймо тяжелее, это больше похоже на то, как если бы он взял клеймо и внес свой вклад.

Гу Цяньсюэ глубоко вздохнул, затем протянул руку и взял клеймо, держа в руке температуру тела Кан Гуна.

«Цяньсюэ поблагодарила императора, затем Цяньсюэ не стала беспокоить драгоценное время императора и пожелала императору счастливого утра». Затем он повернулся и приготовился бежать.

«Подожди, вернись». Император остановил его.

Гу Цяньсюэ обернулся: «Я хотел бы спросить императора, есть ли еще что-нибудь, о чем можно спросить Цяньсюэ?»

Но я увидел пару темно-карих глаз, похожих на Шэнь Хая, и внимательно посмотрел на Гу Цяньсюэ. «Я пришел спросить тебя: ты знаешь, что значит забрать мое клеймо».

Цинь Фэй слегка нервничала, одна рука нежно прикрыла губы, а другая подсознательно потянула рукав и тайно прикусила нижнюю губу.

Гу Цяньсюэ сказал: «Вернись к императору, ты почти знаешь. Но, честно говоря, возможно, я не добьюсь успеха, я могу только сказать, что могу сделать все, что в моих силах».

«Вы умеете делать больше ошибок?» — спросил император.

Гу Цяньсюэ кивнул: «Я знаю, но даже в этом случае Цяньсюэ все еще хочет сделать все, что в его сердце», сделал паузу, а затем сказал: «Четыре дня назад Цяньсюэ была укушена змеей в сухом колодце, заблокированном валуном. Когда он сбежал, думая, что умрет, Цяньсюэ спросил себя: это конец его жизни? Он спешил и спешил прочь, не для того, чтобы сказать, Люфанбайши ли это, а только для того, чтобы сказать, достоин ли он себя?»

Все, включая императора, были потрясены.

Гу Цяньсюэ улыбнулась и продолжила: «Быть ​​живым до смерти — это как прекрасный сон, и ты не хочешь просыпаться. Прежде чем умереть, ты не можешь думать о том, чему ты рад, что ты сделал, что ты сделал,только сожаления заполонили твой мозг.,типа-если бы то дело в прошлом,я бы так не делал,если бы что-то изначально было взято,я бы выбрал другой метод,было бы лучше?Короче Слово «сожаление» можно использовать для обобщения».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии