Глава 496: Искренность подарков.

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

496, искренность подарков

Цзюнь Ань спешился, чтобы увидеть подарок, и Гу Цяньсюэ задумался: «Брат Цзюнь, что твой господин велел тебе принести?»

Цзюньань услышал, как Гу Цяньсюэ назвал себя «Младшим братом» с слегка детским лицом, выражающим отвращение, а затем сказал: «Принц сказал, что хозяину графства нужно подарить новогодний подарок».

Гу Цяньсюэ не показывала половину лица, но сердце было милым и счастливым: «О? Что послать?»

Джунан-роуд: «Принц сказал, что господин любит говорить, пока вы это говорите, принц даст вам это».

Кастрюля с холодной водой сбила с толку весь энтузиазм Гу Цяньсюэ: «Ха, вернись и скажи тебе, принц, если у тебя есть дар добросовестно, постарайся выяснить, чего хочет господин, и не давай его, если не сделаешь этого». У меня нет искренности. Иньшань не хуже своих медных пластин». После этого он свирепо взглянул на Джунаня и отнесся к нему как к Ли Вану, повернувшись к воротам Гу Шаншу.

Все были ошеломлены, включая тестя, который сопровождал Гу Цяньсюэ домой.

Лорд округа Цяньсюэ ищет смерти? Говори с Его Королевским Высочеством Ли таким тоном, Боже мой, это Его Королевское Высочество! Это Его Королевское Высочество, Безжалостный и Безумный!

Джунан - верный последователь короля Ли, возможно, поклонник короля Ли номер один, король Ли - его самый большой кумир, а теперь женщина, которая ведет себя легкомысленно (назвала его Цзюнь Сяо), является оскорблением его кумира. Он только отчаянно хотел вонзить в нее нож.

Красивое лицо Цзюнь Ана покраснело, а лоб раздулся и посинели мускулы. Его рука продолжала сжимать рукоятку ножа на поясе. Отправленные убийцы заставили людей Гу Шаншу застрять.

Но в конце концов Цзюнь Ан в гневе наступил на лошадь и вернулся в королевский дворец. Он тайно поклялся говорить плохо о Гу Цяньсюэ.

Цзюньань сказал плохие слова Гу Цяньсюэ? Он не упомянул об этом. Он только сказал, что Гу Цяньсюэ приказал своим людям перевезти коробку с имуществом в Тинсюэюань, а затем проверил бухгалтерские книги у общественного евнуха, который наградил людей во дворце. Он даже послал тестей уехать лично.

Карета во дворце уехала, и Гу Цяньжоу, охранявший скалу у ворот Гу Шаншу, немедленно выбежал наружу без горничной сбоку и остановил Гу Цяньсюэ в одиночку.

Юлиан и Юцуй были очень осторожно заблокированы перед своей дамой. «Хорошая собака не мешает, такая простая, что вторая дама не знает?» Говорил Юцуи, а Юкуи был вспыльчивым и даже ненавидел его. Тетя Пей и вторая мисс Гу Цяньжоу.

Если бы не порочные мать и дочь, как бы она и ее сестра были подставлены на кухне и чуть не замучены до смерти.

«Кого ты имеешь в виду, с кем ты разговариваешь?» Гу Цяньжоу стиснул зубы от ненависти. Если бы не что-то серьезное, ему бы очень хотелось броситься надрать горничной несколько ртов.

«Кто признается, тот скажет, кто повторяет». Юй Цуя это не волновало, и, поскольку он служил Чжао, он был еще более прямолинеен.

С тех пор, как Гу Цяньсюэ оказался в ловушке во дворце, отвращение Гу Цяньсюэ к Гу Цяньжоу стало намного меньше, хотя он не может ни о чем говорить. «Ю Цуй, заткнись». Затем она посмотрела на Гу Цяньжоу. «Я не знаю, о чем меня просила вторая сестра? Невозможно распускать слухи. Мисс Бен и дикий человек сбежали из города?»

Хотя я чувствую, что увижу дешевую мать и нерожденного брата, у меня все еще есть терпение: «Ну, я знаю, что это недоразумение, прости тебя, пожалуйста, оставь это».

Гу Цяньжоу, что хочешь? Она заблокировала местонахождение троих людей, несмотря на взгляды окружающих: «Сестра, может, пойдем в сад и немного поговорим? Сестра давно не болтала со своей сестрой».

Гу Цяньсюэ пожал плечами. «Бля, иди». В конце концов, все еще следуя за любопытством в моем сердце, чтобы увидеть, сможет ли Гу Цяньжоу оживить мертвых, и ее отвращение как фаворита.

Небольшой сад на западной стороне дома Гу Шаншу.

Это сад, но зимой здесь нет цветов, только голый двор и беседка.

Юлянь и Юцуй были изгнаны из павильона, остались только Гу Цяньжоу и Гу Цяньсюэ.

«Сестра, вы с Ли Ваном… настоящие?» Гу Цяньжоу не мог не спросить.

Гу Цяньсюэ, казалось, улыбнулась: «Думаю».

Гу Цяньжоу был обеспокоен: «Сестра, раньше ты была сестрой, ты мне многое прощаешь, не говоря уже о том, что мы с тобой выросли вместе, у нас были очень хорошие чувства».

«Хорошо, не говори мне об этом. Я не знаю, хорошие ли мои предыдущие чувства или нет. Тебя обманули золотые и серебряные украшения». Гу Цяньсюэ был очень нетерпелив. «Неужели весело обманывать себя? Ты подстрекал меня сильно давить на меня? Ван Сяшуй, но это заставило меня умереть».

Лицо Гу Цяньжоу напряглось, и он неохотно улыбнулся: «Это… что… моя сестра была слишком молода, чтобы быть здравомыслящей».

Гу Цяньсюэ приподняла бровь: «Ты не молод, ты умственно отсталый».

Гу Цяньжоу не понимал, что значит быть умственной отсталостью, но он также мог догадаться, что это было проклятие: «Почему моя сестра говорит мне это?»

Гу Цяньсюэ развел рукой: «Если раньше я говорил, что ты разговаривал со мной, то теперь ты знаешь, кто я, и говоришь, что здесь полно лазеек, ты лжешь мне или себе? неполноценный? ?"

Гу Цяньжоу вообще не мог смеяться, покраснел и стиснул зубы: «Сестра, как мы можем быть сестрами, мы должны помогать друг другу, когда выйдем замуж, разве это нормально, что ты так убиваешь?»

Гу Цяньсюэ рассмеялась: «Иди и убей? Гу Цяньжоу, какой из твоих глаз видит, как я убиваю тебя? Я никогда не беру на себя инициативу, чтобы разобраться с тобой, даже если ты для меня убийца, ты используешь свой мозг, чтобы помнить: каждый раз Я сопротивляюсь. Ты понимаешь значение этих двух слов? Смысл в том, что ты и твоя мозговитая тетя каждый раз что-то делаете».

Гу Цяньжоу научился у Гу Цяньсюэ выглядеть красно-белым, и он долго открывал рот, но не знал, как это опровергнуть. Потому что она знает, что другая сторона говорит правду.

«Если вы хотите быть отрицательным персонажем, нужно ли вам иметь капитал, чтобы быть отрицательным персонажем? Если вам нужна сила, но нет силы, вам нужен интеллект, а не интеллект. Неужели ощущение того, что вы пушечное мясо, действительно приятно каждый раз? время?" Гу Цяньсюэ продолжил: «У вас есть такой расчет. Время людей лучше, чем прочитать еще несколько книг своим мозгом и добавить некоторые идеи. У вашей матери настолько поврежден мозг, как у хорошей тети, вам не нужно ее учить, иначе с хорошей рукой тебя будут плохо разыгрывать. В конце концов пострадаешь ты».

Гу Цяньжоу опустил голову и ненавидел это, но в то же время знал, что другая сторона говорит правду, и мог только скрыть свой гнев и ненависть от всего сердца. Как только он стиснул зубы, он опустился на колени и сказал: «Сестра, все не так, потому что твоя сестра неправильно поняла большую ошибку, которую ты совершила, когда тебе нравился твой принц, но теперь моя сестра и его принц гармоничны. Видя недоразумение, ты просто прости мою сестру один раз».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии