Глава 511: Великая перемена Гуфу, часть 4

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

511, Великая перемена Гуфу 4

Хотя они сводные сестры, на самом деле Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы разговаривали с Гу Цяньсюэ всю жизнь.

Прежде чем Гу Цяньсюэ прошел, Гу Цяньжоу спровоцировал отношения между ними и даже спровоцировал глупое божество Гу Цяньсюэ запугивать двух сестер, поэтому они очень боялись Гу Цяньсюэ. Позже Гу Цяньсюэ пересеклась и так и не смогла связаться с двумя маленькими девочками. Каждый раз, когда они встречались, они оба были робкими и прятались за тетями.

Гу Цяньсюэ уложила их обоих на кровать. Три девушки сняли туфли и носки и сели на кровать, скрестив ноги.

Зачем ты это делаешь? Потому что необходимо сократить расстояние между троими, чтобы двое могли ослабить бдительность.

«Бабушка останется неиспользованной?» — тихо спросила Гу Цяньсюэ.

Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы были напуганы, и в прошлом над ними издевались. Позже, когда они видели, как Гу Цяньсюэ каждый раз нападает на гордого Гу Цяньжоу, они, естественно, очень боялись Гу Цяньсюэ.

Гу Цяньсюэ проявил терпение, когда увидел, что они не разговаривают: «Если есть что-то, что не используется, но им неловко говорить со своей бабушкой, они пошлют кого-нибудь рассказать об этом ее сестре, и тот поможет вам это устроить. В общем, нас отделяет два поколения от нашей бабушки. Это неизбежно».

Они вдвоем втайне задавались вопросом, чем сегодняшняя старшая сестра отличается от будней.

Гу Цяньцзы встретил Новый год в возрасте девяти лет. Хоть он и знал что-то смутно, но все же имел детское невежество. Она собрала всю свою смелость и протянула руку, чтобы взять уголок с одеждой Гу Цяньсюэ. «Старшая… сестра, а как насчет моей тети? Моя тетя больше меня хочет?» сказала, ее глаза покраснели.

Гу Цяньсюэ протянула руку и взяла мягкую маленькую ручку Гу Цяньцзы. «Прежде чем ответить на этот вопрос, моя сестра сначала задаст тебе два вопроса. Как ты думаешь, тетя Ли и тетя Е счастливы?»

Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя и наконец качаю головой.

Гу Цяньцзы сказал: «Тетя всегда вздыхает и тайком вытирает слезы».

Гу Цяньсюэ кивнула: «Ты хочешь, чтобы твоя тетя была счастлива?»

Гу Цяньцзы и Гу Цяньлин одновременно кивнули: «Надежда».

Гу Цяньсюэ протянула руку и коснулась лбов обоих: «Это действительно хороший мальчик, и теперь есть два варианта. Первый — это то, что тетя ушла отсюда и оставила тебя и прожила по-настоящему счастливую жизнь, больше не плача и не вздыхая. ежедневно высокий Счастлив и счастлив; другое - они охраняют тебя, но они не счастливы каждый день, вздыхают и плачут, что ты хочешь, чтобы сделала твоя тетя?"

Оба молчали. Этот выбор был очень трудным.

Один доволен сам, другой счастлива тётя.

В конце концов, Гу Цяньлин поднял глаза: «Сестра, я решил позволить своей тете уйти и жить той жизнью, которую я хотел».

Гу Цяньцзы тоже со слезами кивнул: «Я такой же, как сестра Лин».

Гу Цяньсюэ мило улыбнулась: «Это тоже мой выбор, поэтому я позволяю своим тетям уйти и позволяю им жить той жизнью, которую они хотят. Но есть одна вещь, которую ты должен помнить, куда бы они ни пошли, есть ли новая жизнь, новая Семья, новые дети, ты по-прежнему их самая любимая дочь, а они всегда будут твоей матерью. За них нужно молиться каждый день».

Гу Цяньсюэ сказала: «У тебя все еще есть бабушка, отец и я. Не называй меня старшей сестрой в будущем, просто называй сестрой Сюэ. С сегодняшнего дня я буду твоей сестрой».

Они широко открыли глаза и удивленно посмотрели.

Гу Цяньсюэ сказала Гу Цяньлину: «Цяньлину в этом году исполнилось одиннадцать лет. Знаешь ли ты, что представляет собой твоя женская личность?»

Гу Цяньлин замер, затем кивнул.

«Итак, Цяньцзы знает?» Гу Цяньсюэ снова спросил Гу Цяньцзы.

Гу Цяньцзы тоже опустил голову и кивнул с грустным видом.

Хотя эти двое не очень молоды, в такой стране, как Королевство Наньюэ, каждый рождается, чтобы знать свою личность. Будь то хозяин, миньон, мужчина или мужчина, он обладает властью или находится под властью.

«Подожди, пока это дело пройдет, я предлагаю, чтобы мой отец усыновил вас двоих фамилией твоей матери, и тогда моя мать станет твоей матерью. Я твоя сестра, а ты уже не невестка, а зять, Мисс и Мисс Три.

Дуэт был ошеломлен, и на какое-то время горе и удивление переплелись, но они не знали, через кого из кузенов выразить свое шокирующее настроение.

Гу Цяньсюэ взяла их за руки и продолжила мягко объяснять: «Моя мать, Чжао, хоть и немного наивна и наивна, но человек очень хороший, она не будет говорить инь и янь и не будет тайно вредить людям. Она, если Кто-то мне нравится, я сделаю все возможное, чтобы полюбить, если кто-то мне не нравится, я возьму веник и выгоню человека со двора, но мама видит, кто ей действительно хорош, а кто фальшив. Пока ты ее действительно любишь, она тоже будет любить тебя».

Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы были удивлены: «Правда?»

Гу Цяньсюэ кивнула: «Да, моя мама все еще любит играть в игры, бросать мешки с песком, играть в карты, прятки и орлов, чтобы ловить птенцов, но, к сожалению, сейчас мы беременны нашими младшими братьями, и нам нужно родить наших младших братьев». Братья младшие, пока вы два дня играете с матерью в тот день, она будет любить вас и любить вас».

«Ладно, ладно, Цяньцзы тоже любит играть в мешки с песком!» Гу Цяньцзы, в конце концов, детское настроение аплодировало и аплодировало.

В наши дни игра в проигрыш мешков с песком распространилась среди аристократов и стала более популярной в Пекине. Я хотел бы спросить, кто посмеет подвергнуть сомнению игры, в которые играют даже принцессы во дворце? Я бы хотел практиковать **** в будние дни, и в будущем у меня будет шанс быть замеченным дворянами.

«Это так хорошо», — эти две умные сестры нравятся Гу Цяньсюэ все больше и больше. Возможно, сравнение Гу Цяньжоу заключается в том, что ее ожидания от Шумея невысоки. Вот эта ситуация уже является неожиданностью. «Если ты слушаешь слова сестры, сопровождай свою бабушку каждый день. Если позволяют условия, пожалуйста, подружись со своими отцом и матерью, играй в карты с матерью и делай свою мать счастливой. Но помни одну вещь: читай! Ты еще молод, ты надо прочитать больше Ты не можешь расслабиться, потому что ты женщина, но старшая сестра хочет забрать твою домашнюю работу».

«Да, сестра Сюэ, моя сестра вспомнила». Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы согласились, и их настроение улучшилось.

«Тетя Ли и тетя Е часто будут навещать вас. Если вы будете вести себя хорошо, ваша сестра отвезет вас к тетям. Вы всегда будете матерью и дочерью, и кровное родство не может быть прервано», — продолжил Гу Цяньсюэ. объяснить. «А у тебя есть только сила, которая сможет поддержать мою тетю. Тети будут жить лучше. Ты понимаешь?»

Гу Цяньлин был немного старше и сразу понял его значение: «Сестра Сюэ, Цяньлин понимала, что мы собираемся поддерживать нашу мать как сестру, верно?»

«Да, Цяньлин действительно умный». Гу Цяньсюэ похвалил.

Три сестры некоторое время болтали, и только поздно вечером Гу Цяньсюэ вернулся в свой двор.

Идя по дороге, она вздыхала снова и снова, постоянно бормоча такие слова, как «Ю Шоу» и «Грех».

Но о чем она не подумала, так это о том, что опасное для жизни событие произошло сзади, а опасная для жизни жизнь была большой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии