Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
590, снова станешь матерью? 2
Это одно из самых ветхих мест в районе трущоб. Несколько заброшенных домов окружены большим двором. Как только машина въезжает, чувствуется неприятный запах.
Су, торговец, увидев это, нахмурился и выглядел противоречивым.
По пути Гу Цяньсюэ рассказал Су Линсяо о четырех братьях и сестрах обезьяны, и последние выразили 100% поддержку решения Цянь Сюэ.
Транспортное средство остановилось, а водитель замолчал. Наконец, ему удалось только поставить скамейку, и Чу Янь вышел вперед, чтобы обслужить их двоих.
Гу Цяньсюэ вышла из кареты и с любопытством посмотрела. Она уже слышала от обезьян, что это одна из самых больших баз странников, полная странников, но, к сожалению, над ними часто издеваются взрослые нищие, и даже некоторые взрослые нищие приходят за вещами. Лучше.
Маленький нищий в грязной одежде сидел на корточках у двери и смотрел на ветер. Когда он увидел эти колонны и охрану, он запаниковал и побежал во двор. «Беги! Иди сюда! Поторопись и беги!» кричал и кричал. .
Гу Цяньсюэ была ошеломлена и поспешила вперед: «Подожди, не бойся, я не причиню тебе вреда».
Где слушают маленькие нищие? Крики были еще сильнее, и разрушенный дом, в котором до этого было еще тихо, закричал одновременно, с звуками шагов, ругани и плача детей.
Телохранитель Су Линсяо только что вышел вперед, но был остановлен взглядом своего хозяина, покачал головой, а затем посмотрел на Гу Цяньсюэ с предвкушением в глазах.
Гу Цяньсюэ был так встревожен, что крикнул: «Ты знаешь Короля Обезьян?»
Её до сих пор никто не слушает.
Гу Цяньсюэ снова закричала: «Не бойтесь, я мать обезьяны!»
После того, как была произнесена эта фраза, воздушный маленький нищий на мгновение замер, затем повернул голову и подозрительно посмотрел на Гу Цяньсюэ.
На самом деле, справедливо будет сказать, что другие обезьяны не признают в Гу Цяньсюэ мать, но в тревоге не могут о ней позаботиться. — Это правда, иначе откуда бы я это узнал? — сказал, показывая пальцем. Дорогая одежда на себе: «Я здесь, ты не ограблешь?»
На этот раз маленький нищий наконец поверил и крикнул в дом: «Выходи, это мать обезьяны».
Четверо братьев и сестер обезьяны были подобраны дворянами. Все знают, каких дворян подбирают, а они не знают, а в душе завидуют. Они ненавидят только дворян, которые смотрят на себя свысока.
Во время выступления Чу Янь также помог Су Линсяо выйти из кареты, осторожно глядя на Гу Цяньсюэ: «Защити мастера округа». Голос не был громким, но вокруг Гу Цяньсюэ в одно мгновение появилось множество секретных охранников.
Но я увидел, что дети медленно вышли из полуразрушенного старого дома. Старшие были похожи на подростков обезьяньего возраста, а младшие не были стабильными, как четвертая обезьяна.
У Гу Цяньсюэ было тяжело на сердце, но он не знал, живы или мертвы родители этих детей. Если он мертв, все в порядке. Если он жив, то будет гроза. Почему хороший ребенок должен сказать «бросить»? Если ты не можешь вырастить, зачем тебе было рожать?
Тысячи слов, полных гнева, наконец превратились в следы плача.
Увидев, что дети почти собрались вместе, Гу Цяньсюэ мягко улыбнулась: «Здравствуйте, я мать Большой Обезьяны, вы можете звать меня тетей Гу. В эти дни Большая Обезьянка не может навещать вас, когда я учусь за границей, поэтому я заменю ее. их. К тебе приходят четыре брата и сестры».
Дети собрались вокруг, все еще глядя на них и не осмеливаясь говорить.
Это был мальчик, лицо у него было черное, одежда в лохмотьях, волосы с дредами. Никаких посторонних он не видел. Хотя в это время его держал Гу Цяньсюэ, он не осмеливался говорить и покачал головой.
Рука ребенка была очень грязной, и вскоре белая рука Гу Цяньсюэ почернела. Когда первый дым уже собирался выйти вперед, он увидел, как глаза Су Линсяо остановились, а затем попятились назад, наблюдая за переменой.
Цянь Сюэ улыбнулся мягче: «Скажи имя своей тети, тетя накормит тебя хорошей едой, хорошо?»
Мальчик застонал, как только услышал что-нибудь вкусненькое. Он нетерпеливо открыл рот, но зубов во рту было всего шесть: «Я… я… у меня нет… имени…»
Гу Цяньсюэ не могла не нахмуриться, глядя на внешний вид ребенка: ему должно быть три года, но зубов всего шесть, что является признаком дисплазии. Посмотрите еще раз на этого ребенка, голова у него очень большая, но тело жалко худое, а голова у него маленькая морковка.
Она поспешно отпустила ребенка и повернулась, чтобы спросить: «Чуян, а как насчет еды и булочек, которые мы только что упаковали?»
Чу Янь вышел вперед и принес сумку с едой: «Вернитесь к главе округа, сюда».
Когда послышался запах, дети не смогли удержаться от сглатывания слюны. Некоторые молодые люди протянули руку и хотели взять его, но их увлек холодный дым первого дыма, и они испугались.
Чу Янь — убийца. Какой ребенок сможет вынести ее убийственный дух?
«Ты не вымыл руки и лицо, поэтому еда навредит твоему желудку», — сказала Гу Цяньсюэ. «Кто старше? Иди принеси воды. Каждый должен мыть руки и лицо перед едой».
Вскоре несколько детей постарше, включая непродуваемого нищего, побежали к колодцу за водой, разделенной на три горшка, и дети по очереди тщательно мыли руки и лицо.
Гу Цяньсюэ разорвала несколько тканевых лент, чтобы раздать их, и дети выдернули свои грязные волосы, и только тогда получили разделенную еду.
Я боялась, что дети будут голодными. Цяньсюэ боялась, что они сломают желудки, и ввела систему разделения еды. Младшим детям делили по четвертинкам булочки и овощи, а самым старшим — целые булочки и овощи. С мясом и овощами у детей есть миска.
Некоторое время во дворе царила тишина и тишина, полная жадных голосов.
«Ешь медленно, не волнуйся». Гу Цяньсюэ прошептала: «У каждого есть своя доля, будьте уверены, возвращайтесь после еды, но помните, что не держитесь за желудок, я отправлю ее обратно, когда у меня будет время вернуться».
Внезапно девушка подняла голову от миски с рисом, ее глаза сверкнули: «Тетя, ты старшая сестра Университета Обезьян?»
Гу Цяньсюэ была смущена тем, что ее телу было всего пятнадцать лет, а большинству обезьян было десять лет. «Нет, я их приемная мать».
Глаза девушки были робкими: «Тогда… тогда… ты можешь быть моей приемной матерью?»
Девушка сказала, что все дети поставили миски и посмотрели на них тусклыми глазами.
«…» Гу Цяньсюэ потерял дар речи, это… что я могу сделать? Эмма, результат чувств Девы действительно Дева? «Это… извините, я усыновил четверых детей и больше не могу их усыновлять».
Девушка плакала, когда ее удивляли.
Сразу после этого очень голодный ребенок перестал есть и заплакал от ухмылки.
Гу Цяньсюэ тревожно почесал голову: «Маленькая красавица, не плачь, я правда… Эй, я еще ни на ком не женился. Имея группу детей, кто выйдет за меня замуж?»
Но он не хотел. Послышался голос сзади: «Я».