Глава 64: Сила жизни и смерти

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

64, сила жизни и смерти

Гу Цяньсюэ пришлось признать, что этот Ли Ван действительно безжалостный персонаж.

Как и для самого сильного фехтовальщика, дело не в том, насколько быстро и твердо лезвие, а в том, чтобы знать, где рубящий удар повредит раненому и повредит больше всего.

Если Ли Ван напрямую и генерал Гу Цяньсюэ, то у Гу Цяньсюэ есть бесчисленное множество способов справиться с ним.

Но как он мог не ожидать, что Ли Ван проигнорирует Гу Цяньсюэ, а сразу позовет свою горничную на операцию.

«Ли Ван, если что-нибудь придет ко мне, почему я должен убивать свою горничную!» Гу Цяньсюэ резко встала с земли, глядя на Ли Вана.

Дедушка Шао волновался еще больше и продолжал моргать на Гу Цяньсюэ, надеясь, что она заткнется.

Ли Ван, наконец, поднял темные, как ночь, зрачки, его глаза были спокойны и неподвижны, в нем не было и следа человеческих эмоций, но убийственность была раскрыта.

«Бен Ван, воспользуешься объяснением?»

Тон также очень легкий, а ясный и ясный голос подобен невидимому кинжалу, очень острому.

Гу Цяньсюэ бросилась вперед и оттолкнула телохранителя Юляня. «Почему бы тебе не объяснить? Не говори, что нужно объяснять, чтобы убить, даже убийство императора. Если ты убиваешь по своему желанию, что делает закон?»

Ли Ван слегка кивнул: «О, дедушка Шао, объясни ей».

Дедушка Шао вздохнул: «Две служанки Юляня и Юцую пошли прямо в павильон Линсяо без зова короля Ли, и когда они несли свое острое оружие, они, скорее всего, получили ножевые ранения и должны были быть строго наказаны».

Гу Цяньсюэ потерял дар речи: «Павильон Линсяо — это резиденция Су Гунцзы, а не ваш особняк Ли Вана. Я даже не знал, что Ли Ван был здесь, до того, как привел Юлиана Юцюя в павильон Лин Сяо.

«Но этот король действительно здесь». Тон Ли Вана все еще был ужасно ровным, как будто он разговаривал, не затрагивая две жизни.

«Но нас никто не уведомил». Гу Цяньсюэ разозлилась. Если бы кто-нибудь сказал ей, что Ли Ван здесь, он бы вообще не подошел.

Ли Ван слегка приподнял брови, эта бровь-меч была подобна острому оружию, карающему жизнь и смерть. «Кто заставил их прийти и убить их вместе».

Раздатчики Су опустили головы и молча опустились на колени.

Гу Цяньсюэ в ужасе оглянулась на лавочника Су и сердито сказала Су Линсяо: «Су Гунцзы, разве Ли Ван не убивал без разбора лавочника Су, ты безразличен?»

Су Линсяо сидел на стуле спокойно и элегантно, его узкие и длинные глаза опустились, и он не мог видеть своих эмоций: «Его Королевское Высочество... он всегда был таким».

«С ума сошли вы, сумасшедшие!» Гу Цяньсюэ отругал: «Ну, раз есть подозрение в убийстве Его Королевского Высочества Короля без моего вызова, то и у меня есть подозрение. Если я хочу убить, давайте убьем всех вместе».

Тонкие губы Ли Ванбэня слегка дернулись: «Вы не подозреваетесь».

«Почему меня не подозревают? По сравнению с ними троими мое подозрение самое большое?» Сарказм Гу Цяньсюэ был полон сарказма. До того, как она столкнула короля в воду, это был самый подозрительный человек.

Теперь Гу Цяньсюэ сожалеет, что ее кишечник зеленый. Она знала, что Ли Ван без разбора убивал невинных людей. В то время ей следовало бы утащить Ли Вана на дно воды, чтобы положить конец.

Лишить себя жизни и устранить вред для людей также является благом для жителей Королевства Наньюэ.

Ли Ван посмотрел на сердитое выражение лица Гу Цяньсюэ: «Герцог Шао». Улыбка в уголках его губ стала шире.

"Оружие?" Гу Цяньсюэ не могла не закричать и повернулась к Юлиану и Джейд, которые дрожали и плакали: «Я не принес оружие, они его принесли?»

Дедушка Шао вздохнул: «Они принесли... заколки. Заколки представляют собой металлические предметы, один конец которых острый, что считается острым оружием».

Гу Цяньсюэ только что вспомнил, что сегодня он взял пучок без заколки только потому, что ему пришлось сопровождать Су Линсяо на утреннюю тренировку, опасаясь, что носить с собой слишком много аксессуаров будет слишком обременительно.

Я никогда не предполагал, что такой незначительный ход вы уловили.

Гу Цяньсюэ почувствовала себя настолько разозленной, что собиралась убить. Она уставилась на короля Ли глазами: «Шпилька может кого-то убить? Тогда и мои зубы можно убить. Если я захочу кого-то убить, я закушу его до смерти. Его кровь и его плоть!»

Дедушка Шао не мог ни смеяться, ни плакать. Если бы не Ли Ван, ему очень хотелось убедить девушку, ничего не знавшую о небе и земле, дорожить его жизнью.

Посторонние боятся заставить Ли Ван почувствовать себя немного несчастной, ей лучше, она задыхается прямо от Ли Вана.

Ли Ван усмехнулся, на лице Бай Юя появился оттенок сарказма, и без чаши с чаем он фактически играл пальцем Мо Юя в руке. «Удаляй ей зубы, как хочешь».

Телохранитель тут же шагнул вперед.

На этот раз Гу Цяньсюэ была действительно напугана, и она наконец поняла, почему Гу Шаншу боялась Ли Вана, точно так же, как мышь увидела кошку.

На самом деле, этот Ли Ван не боится и ему совсем не угрожает опасность.

«Вытащи его, я убью себя, если ты его вытащишь». Гу Цяньсюэ усмехнулась. «В любом случае, я мертв, император не будет преследовать это. Конечно, тебя, великий король Ли, тебя не волнует, будет ли император проводить расследование, верно?»

Внезапно Ли Ван сузил глаза. Будто бывший Ван Ли лениво лежал вдалеке, облизывая лапу. В это время Ли Ван уже расправил волосы, выгнул тело и приготовился прыгнуть вперед, чтобы нанести смертельный удар своей жертве.

В это время Су Линсяо дважды кашлянул, а затем сказал: «У злодея есть безжалостная просьба, я не знаю, сможет ли Ваше Высочество ответить на нее».

Благодаря открытию Су Линсяо убийственность Ли Ван Чжоу во многом сблизилась, «Вы сказали».

Су Линсяо усмехнулся: «По совпадению, когда злодей скоро заболеет, он находится в детской стадии. Действительно неуместно видеть кровавую чуму. Злодей смело призывает Его Королевское Высочество сохранить жизни трех человек. очень благодарен."

Ли Ван пристально посмотрел на Су Линсяо, и в комнате воцарилась тишина.

Гу Цяньсюэ хотел отругать Ли Вана, но герцог Шао пристально посмотрел на него, и, наконец, он смог лишь неохотно закрыть рот.

В течение долгого времени, когда все были ошеломлены этим импульсом, Ли Ван наконец медленно произнес: «Смерть не подлежит освобождению».

Этот тон, высокий, подобен царю короля, который контролирует все силы человеческой жизни и смерти.

Слегка слышно, Су дозаторы вздохнули с облегчением.

Сразу после этого Юлянь, Юцюй и владельцы магазинов Су были сбиты охранниками Ванфу, и каждый из них ударил по 30 большим доскам.

Гу Цяньсюэ разозлился, но не знал, как выразить свой гнев. Впервые он почувствовал себя беспомощным для жизни. Впервые он по-настоящему осознал, что пришел из справедливого современного общества в это отсталое и невежественное феодальное централизованное общество.

Слёзы продолжали течь в его глазах, но он упрямо не давал им пролиться.

Дедушка Шао снова неопределенно вздохнул, думая в глубине души, что он оправдал бабушку Шэнь и не смог защитить Гу Цяньсюэ.

Су Линсяо тоже была ошеломлена, и в глазах необычного мира появилась жалость, когда фея упала в красную пыль. Он говорил медленно: «Поскольку Мисс Гу здесь, чтобы контролировать следующую утреннюю зарядку, случилось так, что за домом Академии Хао Лань есть пустое место. Людям было приказано выровнять вчера вечером. Как насчет нашей утренней зарядки на этом пустом месте? ?"

Гу Цяньсюэ холодно взглянул на Су Линсяо: «Иди вперед».

Цвета лица больше нет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии