Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
650, Зал Будды 3
Второй принц уже собирался ускользнуть из храма, но его вот так отозвали.
Лицо полное печали.
«Что делает Второй принц?» — снова спросил Гу Цяньсюэ.
Глаза второго принца закатились: «Эй… эй, тревожно!»
Гу Цяньсюэ подняла брови: «О? Точно, я тоже спешу, давай будем вместе». Он сказал, что великодушно следил за ним.
"...Эм-м-м?" Второй принц потерял дар речи.
«Почему? Пошли». Сказал Гу Цяньсюэ.
Второй принц подобен баклажану, который шлепает: «У меня... у меня внезапно пропала внутренняя срочность».
Гу Цяньсюэ кивнул: «Какое совпадение, на самом деле, я могу какое-то время сдерживаться».
У второго принца было отвратительное выражение лица: «ГУ Цяньсюэ, ты женщина, как ты можешь говорить, что это так вульгарно?»
«Ах!» Гу Цяньсюэ выглядела виноватой: «Разве женщины во дворце не нетерпеливы?»
«...» Второй принц потерял дар речи.
Видя, что ее сын понес утрату, Фэй Джейлан почувствовала себя огорченной. «Гу Цяньсюэ, Аньэру еще есть чем заняться. Не откладывай дела мужчины ради семьи девушки».
Цяньсюэ почти рассмеялась: «Все говорили, что понимают сына Мо Руому, но почему Цейлон не знал ее сына? Скажем, король Ли и наследный принц, даже если у четырех принцев есть бизнес, я верю в это, вы сказали, что второй принц ... Кхе, может быть, кто-нибудь поверит». В конце тона звучит своего рода праздный долг.
«ГУ Цяньсюэ, какой у тебя тон? Аньэр — твой будущий муж, ты знаешь, что муж — это рай? Он — твой рай!» — сердито сказала Цейлонская принцесса.
Второй принц услышал этот приговор, уткнувшись в улыбку цейлонской принцессы, тянущейся к вору и еще сильнее избивающей.
Гу Цяньсюэ развел руками: «Разве не сказано, что император — это небо? Не пора ли изменить небо после свадьбы со вторым принцем?» Тон был медленным, с угрозой.
Улыбка второго принца внезапно исчезла, и Цейлон больше не был надежным, и она знала, что это было мятежное слово: «Не говори чепухи! Это во дворце, есть некоторые вещи, которые ты не можешь сказать!» Вы ищете смерти, не задерживайте нас!» "
Гу Цяньсюэ вздохнула: «Ну, я не ходила во дворец, чтобы спорить с матерью, разве ты не хотела помолиться Будде? Мать — старшая, которая не может позволить матери много работать, пусть наши младшие заменят ее». это, — сказал он и протянул руку. Жил в углу второй принц и вытащил его из рук цейлонской принцессы. «Второй принц, ты не уважаешь свою мать?»
«Сыновняя почтительность! Сыновняя почтительность! Кто сказал, что принц не сыновний по отношению к матери-наложнице, господин... Нет, принц беспокоится о нем!»
Гу Цяньсюэ тихо вздохнула. Второй принц явно тупой и невежественный мальчик. К сожалению, это хороший скин.
«Поскольку второй принц сыновний, давайте помолимся за мать». Цянь Сюэ крепко схватил одежду второго принца одной рукой, а другой указал на футон.
В конце концов второй принц смягчился и преклонил колени на футоне, и они оба начали очень благословенно молиться.
Благочестиво это или нет, но по крайней мере выглядит очень честно.
После этого атмосфера всего буддийского храма изменилась.
Раньше они с чувством игривости, будь то принцесса Цейлона, Второй принц или две монахини, стояли в стороне и оскорбляли Гу Цяньсюэ, как обезьяну.
Две монахини знали, что оскорбили Цейлон. Они плотно стояли за Цейлоном. Атмосфера не смела перевести дух, и они дрожали, надеясь, что их не понесут суровое наказание. Другие девушки и бабушка также тайно смотрели на лицо Ти Цин, принцессы Цейлона, опасаясь, что они внезапно выйдут из себя, и в конце концов они тоже были замешаны.
Правильно, лицо Цейлон было очень плохим не только из-за ее нежелания и гнева по отношению к Гу Цяньсюэ, но и из-за страдания ее биологического маленького сына.
Гу Цяньсюэ какое-то время стояла на коленях, и ее ноги болели. Она взглянула на второго принца, но увидела, что второй принц стоял на коленях на футоне, но ухмылялся и ерзал, собираясь свернуть свое тело, но нашел взгляд Гу Цяньсюэ.
"На что ты смотришь?" Второй принц стиснул зубы и выглядел плохо.
Увидев, что второму принцу стало не по себе, Цянь Сюэ внезапно почувствовал себя более комфортно и улыбнулся: «Я смотрю на красивое лицо второго принца».
Второй принц на некоторое время замер, а затем красиво коснулся ее лица: «У тебя есть видение».
«…» Гу Цяньсюэ повернулся назад, молча возвращая то, что он только что сказал.
Я подумал, что второй принц должен был сказать несколько слов смирения, кто думал так бесстыдно?
Медленное введение внутренней силы в колени улучшает кровообращение, увеличивает силу колена и сразу же ощущается намного комфортнее.
После примерно чайной попытки второй принц уже не выдержал, и его длинное тело извивалось, словно пряча блох.
Ребенок - кусок мяса на матери, и второму принцу неудобно, но цейлонская принцесса огорчена и смотрит в тревоге, но она считает величественным отказаться от предисловия. «Ну, твой искренний Будда познает сердце, ты встаешь, дворец отдыхает».
Бабушка сбоку торопливо устроила для нее ступеньки: «Да, да, девица уже несколько дней молится за страну. Нелегко есть и спать спокойно. Девушка пойдет отдыхать. Тело измучен. Император хочет быть огорченным».
Гу Цяньсюэ тоже соглашается, когда видит это, потому что знает, что не может заставить людей торопиться, иначе собака перепрыгнет через стену, а кролик укусит.
Но... Су Линсяо просто сказала: позвольте ей войти во дворец Циан лично и сотрудничать с неизвестными шпионами, чтобы найти улики. Вопрос в том, как она начинается?
Девушка шагнула вперед, чтобы поднять второго принца, но Цяньсюэ никого не волнует.
Принцесса Цейлона поспешно ушла, потому что она не хотела больше смотреть на Цянь Сюэ, даже если бы она посмотрела еще раз, она хотела бы убить его.
Второй принц вышел из буддийского зала и сел на землю, нетерпеливо отогнал придворную даму, но яростно потер колени.
Гу Цяньсюэ взглянул на второго принца и пошел к воротам дворца Циан.
«Подожди, — крикнул второй принц от изнеможения, — ты только что ушел?»
Цяньсюэ остановился, невинно повернул голову и спросил: «Если я не пойду вот так, как я смогу пойти?»
«Подойди к молодому человеку... нет, потирает колени перед принцем». Второй принц глянул мимо.
«Разве ты не потираешь это сам?» Цяньсюэ протянул руку.
Второй принц спешил: «ГУ Цяньсюэ, ты все еще не понимаешь, если это не потому, что ты поставил этого принца, этот принц так долго стоял на коленях? Это для принца-отца, этот принц не преклонял колени. так долго. Яму ты выкопаешь. Да, приди и похорони себя сейчас.
Гу Цяньсюэ усмехнулся и рассмеялся: «Ты имеешь в виду, что я найду место, где выкопать яму и похоронить тебя?»
Второй принц указал на свое колено: «Подойди и потри это колено для принца».
Цяньсюэ, естественно, сопротивлялась: «Есть так много придворных евнухов, и даже случайные люди готовы служить вам, почему я должен?»
Второй принц притворно усмехнулся: «Потому что этот принц хочет дать тебе понять, что ты должен совершить свой собственный грех».
«Ой», — высмеял второй принц, насмешливо. «Ты такой несчастный, разве ты не проверишь то, что сказал? Если бы не ты и твоя мать-принцесса вычислили меня, стал бы я преклонять колени?» Стояние на коленях в Зале Будды, естественно, не сможет заставить вас встать на колени вместе, поэтому это вы говорите, что чувствуете себя неловко».