Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!
674, медицина 7
Потому что Гу Цяньсюэ внезапно встал, привлекая внимание многих людей.
Из-за особого статуса Гу Цяньсюэ она встала, и император посмотрел на нее, а все остальные сосредоточились на Гу Цяньсюэ из-за зрения императора.
Дамы вокруг испугались, понизили голоса и тревожно спросили: «Господь, что с тобой? Господи?»
Но Гу Цяньсюэ проигнорировал их.
Просто игнорируйте это и стойте прямо, как робот, ожидающий команды.
Все делали ставку на удивление, только принцесса Цейлона очень волновалась на душе – очень хорошо, выйдите на сцену и скажите, что хотите выступать и танцевать! Прыгайте хорошо! Обязательно давите на публику! Обязательно снискайте славу этому дворцу!
Когда мысли в сердце принцессы Цейлона закончились, Гу Цяньсюэ, казалось, немедленно получил приказ, пощадил стол и не сообщил сначала название программы ****, а пошел прямо на площадь.
Цинь Фэй была удивлена, и даже Ин Вэйи подняла голову, ее высокомерные и холодные глаза выражали небольшое сомнение.
Глаза Ли Вана были плотно прикованы к телу Гу Цяньсюэ, а его брови поначалу становились все глубже и глубже.
Принц тоже был очень удивлен.
Император улыбнулся: «Цянь Сюэ слишком много выпил?»
Гу Цяньсюэ не ответила и с затяжкой опустилась на колени: «Сестры и дочери готовы танцевать для Святого Господа».
Император улыбнулся, указал на Гу Цяньсюэ и сказал наложнице Цинь и королеве: «Этот ребенок действительно слишком много пьет», а затем спросил: «Ну, какой танец вы хотите мне предложить?»
"Барабан." Ответил Гу Цяньсюэ.
Император был озадачен. «Разве Цяньсюэ не хочет танцевать? Как там… барабан? Хочешь побить в барабан?» Прождав долгое время, он не увидел своего ответа.
Цинь Фэй поспешно сказал: «Иди возьми барабаны». Я боялся, что император нетерпелив.
Вскоре **** принес небольшой поясной барабан.
Глаза Цяньсюэ посмотрели на поясной барабан: «слишком маленький».
**** был ошеломлен.
Цинь Фэй сказал: «Разве мастер округа Цяньсюэ не говорит, что он слишком мал? Если вы перейдете на больший, что еще останется?»
**** поспешил поменять несколько больших ступиц.
«Слишком маленький», — снова сказал Цяньсюэ.
Евнухи не посмели пренебречь. На этот раз они также сделали безжалостный призыв и позвали нескольких евнухов, чтобы они подняли самый большой барабан.
Размер этого барабана таков, что крепкому барабанщику-мужчине для удара одновременно требуется пять барабанов. Его используют на поле боя только в будние дни. Хоть он и оборудован во дворце, но ни разу не использовался.
Евнухи подняли огромные красные барабаны, и голос внезапно закипел.
Император долго смотрел ему в глаза, не говоря ни слова.
Королева была встревожена и позвала ****-надзирателя рядом с собой: «Смелый слуга, чья это идея, ты хочешь увидеть уродство округа Цяньсюэ или уродство этого дворца?» В конце концов, банкет устроила королева.
Наложница Цинь тоже сожалела об этом. С одной стороны, она беспокоилась о безопасности Гу Цяньсюэ, с другой стороны, она также боялась страха. В конце концов, это был ее приказ переместить барабан.
На лице принца не было улыбки, он постоянно смотрел на императора, пытаясь понять настроение императора, изо всех сил стараясь спасти Гу Цяньсюэ.
Лицо Ли Вана было синим, и его лицо было очень плохим.
Второй принц был самым простым, его рот расширился, как будто он увидел, как небо опустилось.
Принцесса Цейлона вдруг поняла, что кукольная техника работает?
Гу Цяньсюэ, Гу Цяньсюэ, какое проклятие!
Поскольку воля Цейлона непоколебима, но посмотрите, как тело Гу Цяньсюэ несколько раз висит, есть тенденция к падению.
Принцесса Цейлона была в ужасе и быстро сконцентрировала свою энергию: Гу Цяньсюэ, иди танцевать, это, должно быть, блокбастер! Блокбастер!
Кукольное лекарство – кровь принцессы Цейлонской! Таким образом, принцесса Цейлона может контролировать Гу Цяньсюэ.
Благодаря решимости воли цейлонской принцессы дрожащее тело Гу Цяньсюэ внезапно выпрямилось, а затем увидело, как она нежно коснулась барабана одной рукой, в то время как ее тело взлетело, как летающий лепесток.
Ух ты!
Толпа снова возмутилась!
Вы бьете в барабан своим телом?
На спине Цейлон выступил пот, и она начала сомневаться в своем решении: не будет ли Гу Цяньсюэ сумасшедшей? Если она будет контролировать сумасшедшего, погубит ли она себя?
Прежде чем дождаться, пока этот **** выйдет вперед и спросит трек, он увидел Гу Цяньсюэ, медленно танцующую на барабане.
Этот вид танца редко можно увидеть в Королевстве Наньюэ.
Танец Королевства Наньюэ — это либо традиционный мягкий танец, либо танец прерий, как Цю Эньрань, но танец Гу Цяньсюэ в это время основан на традиционном танце, с некоторыми непонятными движениями, они кажутся странными. Движения расположены вместе, но образуют жесткий и мягкий танец.
Когда она подпрыгнула и обернулась, туфля попала в барабан по барабану.
Бум, бум, ритм.
Не только император, но и принц и другие были ошеломлены.
Потому что этот танец слишком… очаровательный!
Конкретно есть действия, которые нужно дразнить!
Этот танец перенесен в современность, и люди абсолютно неуязвимы, потому что у корейских женских коллективов такой серьезный танец, но у Наньюэ нет прецедентов.
Некоторые движения не понятны женщинам, но для мужчин есть огромные намеки и соблазнения, а у некоторых людей, глубоко вовлеченных в пьесу, даже пересыхает рот.
Глаза принца становятся все глубже и глубже, и в нижней части глаз горит убийственный свет, который является собственническим желанием мужчины.
Ли Ван выглядел железным и железным, он просто хотел схватить Гу Цяньсюэ за воротник и утащить ее. Лучше всего давить на землю и сильно бить по доске, предупреждая ее не танцевать такой танец на улице. Конечно, если ты танцуешь, Можешь сам попрыгать.
Второй принц был ошеломлен и закрыл глаза четырем принцам и пяти принцам рядом с ним: «Вы слишком молоды, чтобы смотреть!»
В любом случае, этот танец, по приказу цейлонской принцессы, тоже вызвал бурю негодования.
После того, как песня закончилась, Гу Цяньсюэ странно поклонился императору, а затем в следующий момент упал на барабан.
Император проснулся от удивления: «Иди сюда, посмотрим, что случилось с Цяньсюэ?»
Барабан был очень высоким, два метра в длину, и Гу Цяньсюэ упал с вершины барабана, случайно уронил голову, и из волос хлынула кровь.
«Императрица и вдовствующая императрица, это нехорошо. Хозяин округа Цяньсюэ потерял сознание и сломал голову». Девушка кричала.
Если я сломал голову, она у меня все еще есть?
На какое-то время приехали врачи и банкет не удалось провести.
Королева ненавидела Гу Цяньсюэ не только потому, что он помешал ее банкету, но и потому, что он пал. Если Гу Цяньсюэ умрет, она не сможет избавиться от этих отношений.
Император тоже был обеспокоен. Если бы с Гу Цяньсюэ произошел несчастный случай во дворце, как бы он объяснил это маршалу Чжао? Как объяснить Гу Шаншу?
Весь гарем кипит как на сковороде.
Гу Цяньсюэ отправили во дворец Циан, где о нем позаботилась принцесса Цейлона. Он утверждал, что был пьян, но не сказал, что разбил себе голову.
Настоящие новости немедленно достигли Уминджу. Получив это известие, Су Линсяо стало плохо. После приема таблетки Сусяо Цзюсинь через некоторое время он замедлился.
Первое предложение после пробуждения: какую бы цену ни заплатили, даже если существует риск разоблачения всех шпионов во дворце Наньюэ, Гу Цяньсюэ необходимо сохранить.