Глава 75: Одевание

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо»!

75, Одевайся

Гу Цяньсюэ крепко спала, как будто уже очень-очень долго, и никогда еще не спала так хорошо.

Мягкая постель, умеренная температура и запах из ноздрей — это мечта.

Она только почувствовала, что ей приснился сон, и она прошла во сне и стала древней Мисс Шан Шуфу, да, смешно.

Проснись, после пробуждения тебе нужно идти в больницу на работу.

Таким образом, Гу Цяньсюэ тихо открыла тебе глаза, но это была тонкая и красивая палатка-кровать.

«...» Гу Цяньсюэ была в некотором отчаянии и уже долгое время была в беде.

«Мисс Гу, вы проснулись?»

Гу Цяньсюэ еще не совсем проснулась, и сбоку послышался нежный и сладкий женский голос, служанки Ли Ванфу.

Гу Цяньсюэ посмотрел на голос, но увидел служанку в розовой одежде лет пятнадцати, смотрящую на нее с улыбкой на лице, с уважением и уважением.

"Хорошо." Гу Цяньсюэ наугад согласилась и встала, но увидела, что внутрь вошли еще служанки в таких же костюмах.

Впереди стоял поднос с аккуратно сложенными полотенцами, вторая горничная держала медный таз с водой, третья — румяна и так далее.

Кажется, Гу Цяньсюэ ждала стирки.

В конце вошла бабушка Шен с улыбкой: «Мисс Гу, вы чувствуете себя лучше?»

Гу Цяньсюэ слегка улыбнулась: «Я заставила Мамонта волноваться, я чувствую себя намного лучше».

Бабушка Шен вздохнула: «Разве бабушка не говорит тебе, что раз ты знаешь характер принца, почему ты постоянно провоцируешь принца, твоя жизнь драгоценна, разве ты не умираешь?»

Гу Цяньсюэ на мгновение прошептала: «Я… я просто не могу к нему привыкнуть».

Бабушка Шен неохотно понизила голос: «В этом мире слишком много людей, которые не видят принца, и результат? Либо терпеть, продолжать бить лошадь, либо быть подражателями».

Гу Цяньсюэ опустил глаза и не хотел говорить, но он испытывал глубокое отвращение и ненависть.

Если она действительно уроженка Наньюэ, возможно, она к этому привыкнет, но она приехала из современного Китая, где все равны. Как она может привыкнуть к этой жизни без прав и достоинства человека?

В конце концов, Гу Цяньсюэ смогла только улыбнуться и кивнула: «Я знаю, я обращу внимание в будущем».

Под карнизом людям приходится склонять головы, не говоря уже о том, чтобы она пришла в мир с совершенно другими системами. Либо адаптируйся, либо умри.

Между жизнью и смертью она выбрала первое.

«Не переговаривайся с принцем в будущем, ладно?» – неловко спросила бабушка Шен.

"Хороший." Гу Цяньсюэ согласился.

Бабушка Шен почувствовала облегчение и с улыбкой кивнула головой: «Бабушка знает, что ты хорошая девочка, и когда ты вылечишь свою мать, разве никто не позаботится о принце? Так что будьте уверены». Голос не громкий, полный сужения.

Гу Цяньсюэ тоже улыбнулась: «Бабушка была права, только ради этого мне пришлось рано разбудить маму, не поев и не поспав!»

Я все еще находился в тупике в депрессивной атмосфере. При ответе «два на один» разговор смягчился.

После того, как служанки дождались мытья, вперед вышла горничная с румянами.

Гу Цяньсюэ не могла не нахмуриться: «Я не буду это тереть».

Служанка была удивлена.

В особняке Ли Вана нет румян. Когда Цинь Фэя подняли, он был без сознания, а во всем особняке не было хозяйки. Естественно, никто не готовил эти хорошие румяна.

Румяна и другие предметы были взяты рано утром, и экономка Ванфу водила людей покупать их в различных магазинах.

Увидев, что Гу Цяньсюэ отказалась, служанка не смогла заставить его, поэтому сняла его.

Сразу после этого это была служанка в китайском платье.

На прекрасном подносе из красного дерева я увидел три комплекта одежды.

Первый набор синего цвета является основным, украшенным розовыми цветами, изящно вышитыми на роскошном шелке, обернутыми атласом и вышитыми золотой нитью, что очень роскошно.

Второй комплект чисто белый. Слои тюля подобны облакам и дыму. Пока есть след ветра, пряжа будет колыхаться на ветру, как фея.

Третий комплект — лавандовый. Хотя стиль удовлетворительный, пошив лучше. Пошив от мастера имеет ощущение китайского чонсама, изгибы четкие, их не носили на теле, и уже можно представить изящную осанку.

«Мисс Гу, пожалуйста, выберите костюм, и раб-слуга будет ждать, пока вы его наденете». Служанка, держа ее одежду, почтительно и ласково сказала.

Гу Цяньсюэ не могла не нахмуриться.

Первый комплект, такой роскошный и изысканный, не собирается ли она пойти на свидание вслепую? Второй набор, пыль как фея, она тоже не играет сказочных героев! Третий сет, изящный жест... она не пела «Ночной Шанхай» на сцене.

Она не хотела носить эти три комплекта одежды.

«Я до сих пор ношу свою одежду». — тихо сказала Гу Цяньсюэ.

Горничная сказала: «Проверьте, мисс, ваша одежда грязная».

Цяньсюэ спросила: «Он грязный? Как насчет того, чтобы погладить железной ложкой, если он постиран?»

Служанка была слегка смущена: «Мисс Гу, принц приказал выбросить костюм».

Гу Цяньсюэ была так зла, что, хотя она только что пообещала Шэнь Ма, что научится признавать свою судьбу, как она могла узнать такого отвратительного человека?

Этот Ли Кинг, он довольно широкий духом. Какое отношение к нему имеет ее одежда?

Бабушка Шен беспомощно сказала: «Мисс Гу такая. Ваше Высочество вчера швырнуло вас к стене, и ваша юбка была повреждена».

«Оказалось так». Гу Цяньсюэ вздохнула: если бы она могла, она бы закусала Гун Линюня до смерти! «Тогда этот лавандовый набор». Первые два комплекта действительно преувеличены, она не может их носить.

"Да." Горничная получила приказ, и тут же вперед вышли две другие горничные, чтобы вместе одеть Гу Цяньсюэ.

Через некоторое время сиреневое платье было надето на тело Гу Цяньсюэ, а шелковая ткань излучала элегантный свет на вогнутую и выпуклую фигуру Цяньсюэ, позволяя девушке из чистого кардамона сразу источать немного зрелого аромата.

Кроме того, темперамент Гу Цяньсюэ совершенно отличался от темперамента невежественной девушки, спокойный и мудрый. Теперь это платье представляет собой идеальное сочетание внешности девушки и зрелого темперамента взрослой женщины, не позволяя отвести взгляд.

"Это так красиво!" Бабушка Шен не могла не воскликнуть.

Горничные на стороне тоже похвалили.

Гу Цяньсюэ была беспомощна, посмотрела вниз, глядя на слегка S-образную фигуру, втайне сокрушалась, что это божество слишком хорошо развито, ему всего четырнадцать лет, но оно лучше, чем ее фигура в современные двадцатые годы.

«Это, разве это не было бы слишком плохо?» Гу Цяньсюэ сузил брови.

Бабушка Шэнь сказала: «Наньюэ теперь открыт народный стиль, и все знатные дамы одеты так. Что ж, выберите украшение, и старый раб пригласит даму на ужин».

С этими словами служанка вышла вперед с различными украшениями.

Гу Цяньсюэ не хотел приносить их, но служанки уговаривали и убеждали его взять их, а затем снова вызывали похвалу и похвалу служанок.

Когда Гу Цяньсюэ наконец вырвался из рук служанки королевского дома и вышел за дверь, он обнаружил, что сейчас полдень.

Она уснула на третьем кадре на солнце!

Когда Гу Цяньсюэ был ошеломлен, он услышал недалеко пронзительный голос герцога Шао: «Твой дедушка здесь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии