Глава 805: Ощущение дома

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

805, ощущение дома

Гу Цяньсюэ однажды прочитал отчет, когда учился в колледже. Современные дети, изучающие английский язык, учатся со слов «мама» и «папа». Если в Китае, то третье слово — «дедушка».

Хотя это связано с внешней стимуляцией или обучением, на самом деле это развитие голосовых связок и мышц полости рта маленьких детей.

Слова «Мама» и «Папа» почти не нуждаются в помощи языка, а от слова «Дедушка» язык должен сотрудничать со ртом; слово «бабушка» предъявляет более высокие требования к взаимодействию языка со ртом. Что касается «бабушка, дедушка, дедушка, бабушка, бабушка, дедушка», то тут все сложнее.

У Гу Цяньсюэ возникла смелая идея: сможет ли он обучать тупых рабов в детстве?

Она не является экспертом в области дошкольного образования и никогда не посещала соответствующие курсы. Все основано на анатомических принципах для размышлений и исследований. Она готова экспериментировать.

Тупой раб по неизвестной причине готовился накрыть обеденный стол, но Гу Цяньсюэ столкнул его с ног и сел.

— Да, я позволю тебе делать все, что ты захочешь, ладно?

Немой кивнул.

«Посмотри на мой рот, проследи за моим произношением, ах…» Цяньсюэ широко открыл рот и издал звук «а».

Этот голос нетруден для немых рабов.

«Ах…» также произносится «Тупой».

Цяньсюэ кивнула: «Продолжай смотреть на мой рот, особенно на губы, муа, муа». Это не прямой голос «?», а форма хлопающего звука.

Поначалу немой был не очень точен и вскоре уже мог легко издавать звук «муа».

«Теперь, буа, буа».

Немой тоже произносил «буа».

На самом деле, тупые рабы не понимают, что означают «муа» и «буа». В конце концов, имя матери Чу Янго — мать, мать, мать, а имя отца — отец, отец, отец.

«Ну, продолжай говорить, ты должен быть опытным». — серьёзно сказала Гу Цяньсюэ.

Хоть немая и не понимала причину, по которой Гу Цяньсюэ вдруг попросила ее произнести эти произношения, она была еще и умной девушкой, догадавшись, что это часть «лечения», и тут же принялась скрупулезно выполнять.

Итак, весь день в доме прошел под немые голоса «муа» и «буа».

Немой люди убирали комнату с помощью мисок и щеток, а Гу Цяньсюэ побежала в огромную гардеробную и начала искать ткань.

Она также ищет материалы, похожие на современный непромокаемый шелк, чтобы не отравить кожу. Лучше всего найти что-то, что можно использовать в качестве подушки безопасности, и использовать его в качестве кислородного баллона.

Осмотревшись, Гу Цяньсюэ действительно нашла такое платье.

Я нашла набор для шитья и уже собиралась перешить одежду, но вошла немая рабыня: «Папа», «Мама».

Практика делает совершенным. После полудня тупая девочка нашла способ выразить свой голос, не используя громких звуков. На самом деле это было совпадение.

Не говоря уже о тупых рабах, дети, которые лепечут, все нащупывают этот метод.

Гу Цяньсюэ обернулась, скрывая панику в глазах, сменив ее спокойствием и улыбнулась: «Я очень хорошо сказала. Теперь давай попробуем слово дедушка». Потом начал это демонстрировать и исправлять. Приходят произношение и оральная поза.

Слово «дедушка» можно рассматривать как веху на этапе лингвистики. Поскольку слово начинается, используется язык.

Тупой не мог сказать. Как бы это ни произносилось, это был голос «хм», потный от беспокойства.

Тупые глаза загорелись.

Гу Цяньсюэ вытащил немого со двора и указал на солнце, которое постепенно садилось в небе. «Тебе придется внимательно следить за произношением солнца, так будет гораздо легче».

Внезапно осознав, что раб действительно начал тренироваться на фоне заката.

Гу Цяньсюэ вернулась в гардероб.

Итак, есть ли научная основа для тренировки произношения на солнце?

Гу Цяньсюэ сказал: Это пук!

Для нее это всего лишь способ открыть немого раба. Воспользовавшись временем, которое немая рабыня практиковала, она начала разделять швы, превратила хорошую юбку в две штанины и несколько раз прошивала, чтобы гарантировать, что это нижнее белье не дышит и его можно использовать как воздушный шар.

Был вечер, так занято.

Гу Цяньсюэ все еще готовит и готовит, и продолжает быть ее поваром, а тупица успешно произнесла «дедушка».

Я думала, что слишком взволнована, потому что впервые могу контролировать свой голос, а тупой вообще не может остановиться, то ли вытирает стол, то ли заваривает чай, то ли это как маленькая пчелка, которой нужно помочь на кухне, или подавать еду взад и вперед. «Дедушка, дедушка» продолжал звонить.

Наконец, Гун Линган, который собирался пообедать, не подумал: «Гу Цяньсюэ, почему тупые рабы всегда называют этого дедушкой?»

Гу Цяньсюэ улыбнулась: «Она звонила не только дедушке, но также маме и папе, но ты этого не слышал». По его словам, он взял палочками для еды уксус и нарезал кусочки картофеля в миску Гонг Лингана: «Приходите и попробуйте. Попробуй, какой вкус у этого блюда».

Сладкий и горький, сегодня она намеренно приготовила все четыре вкуса.

«Уксус кислый». Сказал Гонг Линган легким, спокойным тоном, скрывая волны в своем сердце. — Ты имеешь в виду, может ли немой говорить?

Цянь Сюэ улыбнулась и кивнула: «Да, на самом деле у нее тоже жесткие конечности, потому что она была слишком молода, когда ее отравили, и я не знаю причину инь и ян. Этот яд не распространился по всему телу. тело, только собранное в языке. - Вот я и не могу произнести его, - сказал, глядя на немого раба, который не мог есть, и побежал на двор упражняться в произношении против заходящего солнца, понижая голос.

«Гун Линган, ты знаешь, у меня есть желание».

Гонг Линган заинтересовался: «О? Расскажи мне». Чего бы она ни хотела, он поможет ей это найти.

Лицо Гу Цяньсюэ было холодным, когда он смотрел на фигуру немого во дворе за дверью: «Мое желание — уничтожить культ, уничтожить эти яды! Пусть все те, кто использует яды, будут презираться или даже преследоваться людьми, как крысы». переходя улицу. Все кричат: «Я не хочу, чтобы снова было отравлено столько невинных людей».

Гун Линган слегка приподнял бровь: «Это из-за маршала Чжао, или из-за принцессы Цинь, или из-за тупого раба?»

«Потому что все!» Голос Гу Цяньсюэ стал глубже, с оттенком ненависти.

Гонг Линган опустила глаза и слегка приподняла тонкие губы: «Хорошо, это сиденье опущено».

Гу Цяньсюэ услышала эту фразу, но совсем ей не поверила. Она не поверила этому. Гонг Линган, ставший лидером культа, мог сделать что-то хорошее.

Она слишком хорошо понимает человеческую природу. В сердцах людей нет абсолютной справедливости, а справедливость в сердцах людей бывает при условии ненанесения ущерба интересам.

Это типа люди ненавидят коррупционеров, но как только они становятся чиновниками с властью в руках, мало кто может добиться с ветерком, а к антикоррупционным акциям они даже пренебрегают.

Это человеческая природа.

Человеческая природа – это жадность.

Как Гу Цяньсюэ могла подумать, что однажды Гун Линган действительно это сделал, но для нее это всего лишь слова.

Ужин продолжился, Гун Линган и Гу Цяньсюэ молчали.

«ГУ Цяньсюэ, ты знаешь, почему я держал тебя здесь и почему я должен приходить сюда есть?» — внезапно спросил Гонг Линган.

«Из-за лечения». Цянь Сюэ ответил, не раздумывая.

Гонг Линган улыбнулся: «Это всего лишь одна часть, другая часть здесь, я могу чувствовать себя как дома».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии