Глава 812: Разве ты не лучший в расплате?

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы «Наложницы Злого Короля: Рука Доктора, закрывающая небо».

812, разве ты не лучше всех умеешь выплачивать долги?

Лу Вэйлоу и его группа вошли в лес и пошли по нему.

Из-за препятствий в виде деревьев скорость движения становится все медленнее и медленнее, и все все больше и больше нервничают.

Гу Цяньсюэ чувствует напряжение в мышцах Лу Вейлоу, она знает, что ситуация должна быть очень опасной, например, у другой стороны есть строй, например, другая сторона использует газ, например, другая сторона... много люди!

Это то, чего она боится больше всего, колесных войн.

Двигаясь вперед в напряжении, толпа словно идет по краю обрыва.

Внезапно ушная раковина Гу Цяньсюэ завибрировала, что было сигналом.

"Останавливаться!" Лу Вейлоу поднял руку.

Все остановились, и через некоторое время кто-то погнался за ними с силой света: «Докладывайте! Господи, все преследующие солдаты медитации отступили».

Все были удивлены.

Как я отступил?

Лу Вейлоу тоже был удивлен, но в данный момент он, казалось, о чем-то думал: «Какое соглашение вы с ним заключили?» – спросил он женщину в ее объятиях, и в его голосе было невыразимое волнение.

Из-за срочной ситуации все, включая Гу Цяньсюэ, не услышали этого.

«Назначение? Какое соглашение я могу иметь с ним?» Гу Цяньсюэ ответила подсознательно, но затем внезапно вспомнила: «Ну, он видел мое прощальное письмо к нему».

«Прощание с письмом?» — спросил Лу Вэйлоу.

Цяньсюэ кивнул.

«Расскажи мне содержание». Голос Лу Вейлоу понизился.

Гу Цяньсюэ смутилась: «Это… неудобно». В конце концов, это было личное дело.

Сторона спешила: «Мастер округа Цяньсюэ груб, но я все равно должен сказать, что наша чертова лунная башня вышла, чтобы спасти вас, можно сказать, что жизнь каждого потеряна, вы неудобны! Судя по содержанию вашего прощального письма, можно ли судить о действиях противника? Вы надеетесь устроить нам засаду неподалеку? Вы действительно думаете, что наши шпионы смогут обнаружить все вражеские ситуации?»

Агрессивный вопрос лишил Гу Цяньсюэ дара речи.

Да, люди ее спасали, но она выдавила.

«Хорошо, я сказал», — Гу Цяньсюэ перечислила все содержание письма, естественно, включая лучшего человека в мире и второго лучшего мужчину в мире, а также свою благодарность Су Линсяо.

Но чего Гу Цяньсюэ не знала, так это того, что, когда она сказала, что «не знает, что такое любовь», Лу Вэйлоу под маской сильно нахмурилась.

Сразу после этого такое же состояние было у Гонг Лингана.

Разговоры о состоянии больного могут нанести ущерб медицинской этике, но жизнь человека – это вопрос жизни, а его собственная жизнь ушла.

"Я задолбался." Сказал Гу Цяньсюэ.

Лу Вэйлоу не ответил.

Верно спросил: «Это закончилось?»

Гу Цяньсюэ не мог не тупо взглянуть на него: «Это еще не конец, что еще ты хочешь, чтобы я сказал? Кстати, подари ему суперкнигу стихов?»

Испуганно: «Ты…»

Лу Вейлоу прервал его: «Продолжай».

Реально понял, что прошёл: «Да, Господи». Но его сердце было очень странным.

Господь холоден и не интересуется ничем, делами, людьми. Разве Господь не Гу Цяньсюэ...?

Смертная природа, естественно, знает отношения между Ли Ваном, Су Линсяо и Гу Цяньсюэ. Если Господь тоже влюблен в Гу Цяньсюэ, эту женщину можно считать компьютерщицей.

Подумав, он посмотрел на лицо женщины.

Можно не смотреть, и я был ошарашен, когда увидел это.

Это действительно Гу Цяньсюэ? Хоть внешний вид и тот же, но он обладает непередаваемым шармом.

Бровь еще та бровь, глаз еще тот глаз, максимум переносица выше, глаза больше, но весь человек очень обаятельный.

"Серьезно." Голос Лу Вэйлоу был недовольным.

Смертный поспешно опустил голову: «Подчиненный неправ, попроси у Господа прощения».

Гу Цяньсюэ была в замешательстве: «Теперь… что нам делать? Ты хочешь продолжить идти?»

"Идти." Лу Вэй приказал спуститься вниз.

Команда продолжала двигаться вперед.

Гу Цяньсюэ хотела сказать, что она может ездить на лошади одна, поэтому два человека обнялись, некоторые… не так.

Но через плечо, когда он оглянулся на конную упряжку, он увидел по одной лошади на человека.

Оказалось, что после того, как она сменила лошадь, лошадь отпустили.

Могу только... продолжать делить лошадь с хозяином Лу: «Спасибо». Прошептала она.

Он не ответил, но не знал, то ли не расслышал, то ли ему лень отвечать.

Мысли Лу Вэйлоу были хаотичными и сложными.

Город Канто.

Когда группа снова вернулась в город Канто, Гу Цяньсюэ был ошеломлен.

Что такое Замок Канто? Что такое Королевство Наньюэ?

Я видел, что в городе недалеко от городских ворот строятся залы, похожие на церкви. Форма этих залов полностью отличается от архитектуры штата Наньюэ. Это не медитативная архитектура. Что это такое?

Городские ворота еще охранялись, но выглядели так, словно были одеты, но это была одежда офицеров и солдат особняка. Будь то южные или северные ворота, Чжао Цзяцзюня не было.

Сердце Гу Цяньсюэ яростно упало: «Дедушка?» Глаза потемнели, почти потеряли сознание и сразу упали.

Без фигуры Чжао Цзяцзюня нельзя объяснить, что Чжао Юаньцзюнь был убит?

Лу Вэйлоу поддержал ее и прошептал: «Не бойтесь, с фельдмаршалом Чжао все в порядке. Просто по дороге я забыл вам сказать».

"Действительно?" — спросил Цянь Сюэ.

"Хорошо."

Увидев Лу Вэйлоу наверняка, Гу Цяньсюэ наконец отпустила его: «Спасибо, господин Лу, я действительно не знаю, как отплатить вам».

Под маской бровь Лу Вэйлоу слегка подпрыгнула: «Отплатить? Ты лучше всех умеешь воздавать должное?»

К сожалению, группа людей выбежала наружу, и громкий шум затмил звук Лу Вэйлоу.

Цянь Сюэган собирался спросить, но внезапно подумал о другом: «Подожди, мы собираемся войти в город напрямую? Разве тебе не нужно пересекать стену, что бы они сделали, если бы увидели нас?»

Неожиданно время моргать вернулось.

Лу Вейлоу холодно фыркнул: «Нет проблем».

Охранники и солдаты подняли глаза и увидели огромную лошадь, поддерживающую мужчину и женщину.

Мужчина в черной мантии с маской на лице убийственен во всем, а женщина обладает прекрасным очарованием, которое заставляет людей смотреть на нее снова и снова.

— Стоп, а кто ты? Офицеры и солдаты остановили упряжку и жадно посмотрели на Гу Цяньсюэ.

Лу Вэйлоу холодно взглянул на офицеров и солдат и вытащил из рук пачку серебряных билетов. «Я не знаю, кто мы?»

Солдат первого офицера внезапно увлекся, потому что зорким глазом увидел, что серебряный билет стоил тысячу двести. Разве это не по крайней мере десять тысяч или две?

Высокое небо?

«Знай! Знай! Мы все знаем дядю! Дядя и его жена, но наша большая семья в городе Канто, верно, верно?» Предложил офицеров и солдат, стоящих за ним, в качестве первого офицера.

Эти негодяи увидели, что Иньцзы забыл даже своих предков: «Да, да, дядя и жена — большие семьи. Пожалуйста, войдите в город поскорее».

Лу Вейлоу усмехнулся, поднял руку, и серебряный билет полетел, как снежинки.

Группа офицеров и солдат пролетела мимо, как собака, увидевшая мясо, и стала бороться за серебряные билеты.

Лу Вэйлоу ехал на лошади, почти ступая на землю, чтобы подобрать офицеров и солдат, лежавших на земле.

Офицер вздрогнул, не стал жаловаться, ухмыльнулся и отпустил взгляд, продолжая искать серебряный билет.

Гу Цяньсюэ посмотрела на эту сцену и была в плохом настроении: «Как может замок Канто моего деда стать… таким?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии