Глава 821: Где верность без доверия?

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

821, без доверия, где верность?

Впервые кто-то допросил императора таким образом.

Помимо Гу Цяньсюэ, похожего на сумасшедшего, кто осмелится подвергнуть сомнению императора страны?

Гу Цяньсюэ вообще не был хорошим придворным и не хотел подсовывать императору: «Я не буду говорить в первую очередь о принцах, только об отцах и сыновьях. После рождения этих бедных принцев, в дополнение к их, казалось бы, роскошным статус,у них пока кризисное положение,что у них еще?Матери ругаются друг с другом,отцы никому не доверяют,где любовь матери,где любовь отца?Если это я,я бы предпочла родиться в обычном семье, прими доверие отца и доброту матери и не родись в царской семье. Твой сын».

«Может быть, император, спросите вы, почему эти глупые люди изменяют? Без доверия и уважения, где верность и преданность? Потому что вы им не доверяете, они не доверяют и вам, будь то принц или Придворный, Они не верят, что к искренне помогающему Вам будут относиться доброжелательно, и на самом деле это то же самое.

«Никто другой, только мой дедушка Чжао Юаньшуай, у него нет сыновей, не говоря уже о женах и наложницах, его любовь отдана единственной дочери, его верность отдана императору, его жизнь посвящена стране, и то, что он наконец получил. Его раскритиковали, подставили и, наконец, стали жертвой битвы князя».

«Император, вам не обязательно показывать это невинное выражение лица, вы не невиновны. Вы спросите свою совесть, какой была ваша первая мысль, когда вы узнали о преступлении вашего деда? Это шок, сомнение? Нет! Вы воруете привет! Ты не можешь дождаться, пока твой дедушка действительно вступит в сговор с врагом, потому что убеждение верно: Чжао Цзяцзюнь твой!»

«Однако давайте не будем говорить о преступлениях дедушки, Чжао Цзяцзюнь у него под рукой, вы этого хотите? Может ли убийство цыплят и извлечение яиц действительно максимизировать выгоду?»

«Император должен понять правду в этом возрасте. Плата вознаграждается. Как можно добиться верности, не платя за доверие и искренность? Нет, ты не можешь этого получить. Хоть ты и не хочешь этого признавать, но ты уже настоящий Одинокий мужчина. !"

"достаточно."

Внезапно гневные слова Гу Цяньсюэ прервал хриплый голос, но не императора, а Лу Вэйлоу.

Под покровом вуали Лу Вэйлоу смотрела на Гу Цяньсюэ холодным взглядом, и Цяньсюэ знала, что Лу Вейлоу хотела сказать.

Верность против ушей, и человек, говорящий о лояльности, не кончается хорошо, особенно такой подозрительный и эгоистичный человек, как император Наньюэ.

Гу Цяньсюэ знает эти причины, но ей все равно приходится сказать, что она несчастна из-за этих бедных принцев и бедных придворных.

Император был смущен, а императора страны на глазах у всех обучала желтоволосая девушка. Она была так зла, что стиснула зубы, но в глубине души знала, что Гу Цяньсюэ говорит правду.

«Цяньсюэ, ты разочарован мной?» Но задался таким вопросом.

Гу Цяньсюэ улыбнулся: «Если ты не разочарован, император не должен этому верить?»

Естественно, это невероятно.

Цяньсюэ продолжила объяснять: «На самом деле нет никаких разочарований. За тысячелетнюю историю появилось лишь несколько настоящих Минцзюней? Император не слабый монарх. К счастью, что касается некоторых недостатков императора… Никто не идеален. , поэтому я могу объяснить только так». , И добавил предложение: «Император, вы слишком могущественны и слишком малы в ответственности. Сегодня вы потерялись на троне императора. Если вы измените кого-то, вы можете оказаться не так хороши, как вы».

Услышав это, император сильно успокоился. Он внимательно посмотрел на Гу Цяньсюэ и, увидев выражение его лица серьезное и искреннее, поверил этому.

Император вздохнул: «У меня есть какие-то недостатки, и Цяньсюэ скажет об этом в следующий раз».

Гу Цяньсюэ улыбнулся, но сказал мысленно: забудь об этом, сегодня я должен сказать: если ты обычно говоришь еще несколько слов, возможно, твой дедушка поймает ее и убьет, если однажды она не будет счастлива. Доска тоже очень болезненна.

Трудно быть лояльным чиновником, но еще труднее увещевать чиновника.

Ей лень брать эти вещи.

"Как?" Император озадачился.

Но я увидел, что в главный вход казармы, не щурясь, вошла группа мужчин и женщин.

Такая группа людей, богато одетых, с высокими пальцами ног, никого не видно.

Это Сюэ Сюфэн и Чжан Шуу ехали на высоких лошадях для первых нескольких человек.

Сюэ Сюфэн взглянул в сторону Гу Цяньсюэ, и когда он увидел незнакомое лицо, ему было лень игнорировать его, и он углубился в казарму.

После того как они исчезли, император спросил: «Правда?»

Гу Цяньсюэ посмотрел в направлении исчезновения фигуры, и его голос высмеял: «Это белоглазый волк по имени Чжан Шуу, который носит официальную форму. Он признает, что является преемником. Дедушка пройдет мимо Чжао Цзяцзюня. ему, и поскольку у меня есть младший брат, Цянь Чжан Иу думал, что Чжао Цзяцзюнь не его, и он не мог ждать. Он был смущен Пэй Чэнсяном и воспользовался отравлением своего деда, чтобы захватить казармы. Что касается другой человек... О, это мой старый знакомый.

"Кто это?" — спросил император.

«Человек, который был женат на Пэй Юруй, дочери второй дочери Пэй Чэнли, пошел в дом Гу Шаншу и стал экономкой. Позже он и Пэй Юруй... были тетями Пэй Юли, изменившимися, и их выгнали. Из дома вместе. С уважением, я только что передал ему тетю Пэй Сюй. Этого человека звали Сюэ Сюйфэн. Он отправлял все сообщения, которые император получал в Пекине».

Император был мрачен: «То есть, именно этот человек действительно обманывал и скрывал?»

«Не только для того, чтобы обмануть и спрятаться», — нахмурился Цянь Сюэ, — «Это длинная история».

"Просто послушай." — спросил император.

«Это всего лишь вопрос возвращения домой», — сказал Цянь Сюэ, — «Пей — свиной мозг. С тех пор, как она вышла замуж за Сюэ Сюфэна, у нее должна быть хорошая жизнь. Однако она находится во власти и благословении Сюэфу, и она никого не держит. Сюэ Сюфэн сопротивлялась, позже она заболела».

"Больной?"

В глазах Цяньсюэ появилась ухмылка: «Да, совсем как императрица Цинь Фэй».

Император был в ярости: «Оно снова отравлено?»

Цянь Сюэ засмеялся и ничего не сказал.

«Это яд под Сюэ Сюфэном?» Император спросил: «Кто дал ему этот яд? Почему яд Чу Янго часто появлялся в Королевстве Наньюэ? Есть ли какой-нибудь заговор?»

«Отравление — это личность человека. Я не могу быть уверен, но один человек очень подозрителен». Сказал Цянь Сюэ.

Император был встревожен: «Госпожа Цяньсюэ, вам следует прекратить торговать таможней, вы все еще знаете, какие секреты, просто скажите это на одном дыхании».

«Давайте поговорим в машине», — сказал Цянь Сюэ.

Император спешил, и ему ничего не оставалось, как послушно сесть в машину.

Карета поехала в сторону Цинтэнчжай. В машине Гу Цяньсюэ рассказал императору, что Цинь Фэй был отравлен, Чжан Цзеюй был отравлен и что Цейлон был отравлен, но его подставили. Независимо от того, верил он или нет, он не поверил. Информация о втором принце была раскрыта.

Посреди этого у нее было подозрение, что второй принц не хотел, чтобы император знал, даже если император компенсирует это.

Роль силы взаимна, как и любовь.

Любимцем императора является он сам, а принцы не могут любить своего отца, вот и все.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии