Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!
834, миска собачьего корма
Чу Янь, не раздумывая, отказался.
Цяньсюэ сказала: «Не получится, поспеши три дня подряд. Когда я прибыл в Ванфу, я дрался и сказал, что ты не устала. Я не верю в это. Женщина, будь добра к себе». Сказал, а потом запихнул обратно.
Чу Янь колебался снова и снова, его глаза сверкали: «Хорошо».
На глазах у всех Чу Янь выпил чистую тарелку супа Тремелла Ло Хань Го, а Гу Цяньсюэ не смогла удержаться от смеха.
Гу Цяньсюэ тайно поклялся, что Чу Янь, упрямый человек, который не будет беспокоить себя, исправит это, но неотложным делом было немедленно написать королю Ли, чтобы он решил проблему города Канто и спас его дедушку.
Через полчаса Гу Цяньсюэ и другие вернулись в кабинет.
Подождав некоторое время возле кабинета, услышав голоса прощающихся чиновников в комнате, Гу Цяньсюэ вошла внутрь, неся коробку с едой.
Но я увидел, что брови Ли Вана были нахмурены, и он не мог перестать кашлять.
«Выпей это». По его словам, он взял суп из белого гриба Ло Хань Го из коробки с едой и передал его.
Прекрасная сине-белая фарфоровая миска, суп внутри тоже яркий и прозрачный, белый гриб почти готов и дополнен кубиками льда. Кусочки красных фиников подобны драгоценным камням в простом белом цвете. Всю тарелку супа нельзя пить только для того, чтобы посмотреть. Это еще и чрезвычайно приятно.
«Посмотри, что посмотреть, выпей». Гу Цяньсюэ подсознательно понял, что его тон был действительно плохим, и смягчился. «Ты за день не выпил и нескольких глотков воды и все время пользуешься горлом. Если ты не чувствуешь сытости, твое горло онемеет. Завтра еще целый день работы».
Ли Ван, сидевший на стуле, посмотрел на него. Хотя на лице Цзюньмэя не было никакого выражения, если бы он присмотрелся, то увидел бы улыбку в его глазах.
Он взял миску, поднес ее к губам и медленно выпил прекрасный суп.
Суп был несладкий, очень холодный, и в голосе он звучал холодно. Боль в горле утихла, а охриплость голоса значительно уменьшилась.
Пока Ли Ван пил суп, Гу Цяньсюэ намочил полотенце ледяной водой, выжал его и подошел к Ли Вану, «подняв голову».
"Что делать?" В его глазах была настороженность.
Цяньсюэ тихо фыркнул: «Ты нужен замку Канто, я не настолько глуп, чтобы убить тебя, я просто хочу надеть эту ледяную вуаль на твое горло», — глаза Ли Вана все еще были полны настороженности, Гу Цяньсюэ бросил вуаль прямо обратно в миску с ледяной водой: «Любви недостаточно, и мое горло не болит».
"Ну давай же." Ли Ван слегка поднял голову, обнажая свою белую шею.
Гу Цяньсюэ действительно хотел выбрать кого-нибудь, чтобы уйти, ему было лень служить этому человеку, но он подумал о трагедии города Канто, а затем подумал о дедушке и, наконец, выдержал.
Снова отожмите его, затем наденьте на шею Ли Вана и аккуратно завяжите узел сзади.
«Это очень ледяной?» — спросил Цянь Сюэ.
Естественно очень холодно, не только очень холодно, мокрый подгузник намокает воротник, это очень неудобно.
Ли Ван саркастически взглянул на нее, не говоря ни слова.
Гу Цяньсюэ увидел белые глаза Ли Вана и положительно проигнорировал его, но постепенно восстановил контроль над напряжением и завязал узел, медленно говоря: «Когда вы используете свое горло, вам нужна поддержка мышц горла, а мышцам нужна кровь. Поддержка, другими словами, кровь концентрируется в горле при разговоре. Само собой, что есть Чжан Ючи, это не составит большого труда, но если вы только расслабитесь, кровь соберется, а не рассеется в течение некоторого времени. длительное время. Стеснение, лихорадка и зуд. В это время, если вы кашляете, это усугубляет ситуацию и отек голосовых связок. Лучший способ успокоиться - охладиться и использовать температуру, чтобы заставить мышцы сокращаться. и кровь разогнать для достижения цели уменьшения отека».
Ли Ван, естественно, знает, что Гу Цяньсюэ — не бесцельный человек, с редкой улыбкой на спине и нежностью ледяных глаз.
«Но нельзя все время держать лед. Все должно быть в пределах ваших возможностей. После того, как вы доедите ледяной суп, через некоторое время вы начнете пить горячую воду». Сказал Гу Цяньсюэ.
"Хорошо." Ли Ван ответил мягко.
«А еще не говори громко, говори медленно, старайся не говорить ерунды, выбери главное». Цянь Сюэ призвал, поэтому сокращение количества слов также помогает защитить горло.
Цянь Сюэ пожал плечами: «Если это обычно, я действительно хочу с тобой поссориться, но даже сегодня, прибереги себе горло», — посмотрел на нескольких чиновников, ожидающих за дверью, — «может продолжаться».
Ли Ван взглянул на нее и потянулся недалеко от него: «Ты сидишь здесь».
"Нет." Откажись, если не хочешь, и скажи, что уходишь.
Губы Ли Вана ухмыльнулись, а затем он встал и потер затекшую шею. «Ну, сегодня король устал, а невылеченные остались позади. Если лечение не может быть завершено через два дня, добавьте еще два дня».
"Ты!" Гу Цяньсюэ, которая собиралась выйти, остановилась и сердито обернулась: «Ты мне угрожаешь?»
Король Ли поднял брови: «Ох».
«Я здесь только для того, чтобы передать свои слова, почему ты должен мне угрожать?»
«Тебя волнует Гуандунчэн».
"..."
Наконец, Гу Цяньсюэ победила и в гневе побежала к позиции, назначенной королем Ли, чтобы сесть.
«Вы можете продолжать». Ли Ван слегка повысил голос, обращаясь к окну.
«Да, господин», — ответил стражник, отвечавший за порядок, а затем продолжил аплодировать.
Вскоре трое чиновников вошли в комнату, сначала попросили короля Ли встать на колени и повернули голову, чтобы увидеть Гу Цяньсюэ, которая сердито стояла в стороне, даже не встала и кстати спросила ее.
С разрешения Ли Вана трое мужчин встали и пошли на работу.
Хотя Гу Цяньсюэ велел Ли Ваншао выступить, это было неизбежно.
Через некоторое время Ли Ван не смог удержаться от легкого кашля.
"Кашель." Гу Цяньсюэ кашлял сухим.
Все на бурную дискуссию не обратили внимания.
"Кашель." Цяньсюэ снова кашлянул.
Об этом до сих пор никто не заботится.
Наконец, Гу Цяньсюэ не смогла удержаться и подошла к столу, повторяя приготовленный заранее на глазах у них теплый суп Ло Хань Го: «Выпей».
«...» Чиновники быстро замолчали и больше не смели говорить.
Ли Ван был немного нетерпелив, и ему пришлось выпить глотком, но чашу схватил Гу Цяньсюэ.
«ГУ Цяньсюэ, не обязательно говорить об интимности». Наконец Ли Ван разозлился.
Цяньсюэ закатила глаза: «Как ты говорила тебе раньше? Чтобы добиться эффекта, нужно пить медленно, понемногу, в горло. Пей медленно в желудок и быстро в кишечник. Ты не знаешь такой простой истины. "Ты как осел, пьющий воду. Хороший суп тоже пропадает зря, не позволяя горлу промокнуть, но заставляя чаще мочиться".
«Этот король пользуется вашим контролем?» Ли Ван был совершенно зол.
Трое чиновников были в ужасе. Их старые лица были белыми, а шеи суженными. Ты смотришь на меня, а я смотрю на тебя. Они переглянулись — стоит ли им уйти? Разгневается ли на них принц? Они невиновны!
Более того, хозяин округа Цяньсюэ — это слишком, но перед Его Королевским Высочеством Ли она действительно сказала, что пьет… осла?
Гу Цяньсюэ тоже разозлилась: «Думаешь, я готов позаботиться о тебе? Дело в городе Канто касается твоего дедушки. Это твое дело, если твой голос тупой, но это мое дело, если ты не можешь выслушать дело в Канто-Сити!"
«Замок Канто! Замок Канто! Тебя не волнует следующий король, кроме замка Канто?» Ли Ван был в ярости.
Цянь Сюэ на какое-то время застыл, но призрак заставил богов сказать: «Я не говорил… ты меня не волнуешь».