Глава 932: Если оно бесплатное, то оба можно бросить.

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

932, если он свободен, то оба могут кинуть

Они тут же послушно ответили: «Вернись к моей сестре и прочитай».

Цянь Сюэ был очень доволен.

Они оба поспешно покачали головами: «Не бойтесь, моя сестра — наш образец для подражания и наш герой».

Независимо от того, лестны ли эти две маленькие девочки или искренни, Гу Цяньсюэ говорит только правду.

Зачем позволять им двоим видеть историю борьбы, чтобы позволить им обоим ощутить дух борьбы.

Если нет духа сопротивления, как она сможет уступить ей и отпустить ее?

Подумав, Гу Цяньсюэ улыбнулась, как бабушка-волчица: «Если твоя сестра говорит, что ты хочешь быть свободным, ты можешь помочь?»

Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы посмотрели друг на друга и сказали, что с тех пор, как тети покинули их, эта сестра стала их зонтиком, и у них много вкусной и вкусной еды. Они также поощряют их учиться и так далее. "Помощь!" .

Гу Цяньцзы поспешно сказал: «Помогите, Цяньцзы тоже поможет!»

«Да, моя сестра не зря тебя обидела, будь уверен, а дальше следуй за сестрой, ешь острое и острое и живи теми днями, которые тебе очень хочется». У Гу Цяньсюэ не было времени делать что-либо еще. Голос командовал обоими.

Во второй половине дня радостные возгласы в столице утихли, и Чу Янь снова и снова рассказывал об этом Темному Стражу и Стражу Цзядин. Это было тогда, когда Шан Шуфу отправился на завод в пригороде Пекина, чтобы проверить ход работы нового завода по производству жидких масок.

Незадолго до ухода Чу Яня Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы привели двух служанок, чтобы сопровождать Гу Цяньсюэ.

Юлиан и Юцуй увидели, что их сестры перешептываются, и подслушать их было нелегко, поэтому они отступили.

«Сестра, вот и мы». Как только он вошел в комнату, Гу Цяньлин выглядел серьезным. Гу Цяньцзы подошел, чтобы закрыть дверь, а две служанки стояли у двери.

«Хорошая сестра, вы двое будете моими сестрами в будущем». — радостно сказала Цянь Сюэ, но затем вспомнила, что они сводные сестры, а также, по логике вещей, сестры, и поспешно добавила предложение: «сестра-сестра».

Они были очень рады видеть, что их сестра так высоко ценит себя.

Гу Цяньлину потребовалось немало усилий, чтобы развязать веревку на теле Гу Цяньсюэ, и этого времени хватило на чашку чая.

Не говоря уже о том, что техника первой дымовой нити очень сложна, вот только Гу Цяньлин — обычная дворовая девчонка. В это время у него холодные и холодные руки, и он дрожит.

Цяньсюэ не стала настаивать и тихо развязала.

Разгадав, Гу Цяньлин тайно указал на одну из служанок, и Цянь Сюэ кивнул.

«Циэр, иди сюда». Сказал Гу Цяньлин.

Девушка по имени Циэр похожа на Гу Цяньсюэ с темной кожей.

Как только он приблизился, Гу Цяньсюэ провел ножом по акупунктурной точке за его головой, и бедный Циэр мягко выстрелил в тебя, и его парализовало.

Другая горничная была поражена и собиралась закричать, но Гу Цяньцзы прикрыла ей рот: «Заткнись, будь осторожна, чтобы продать тебя». Как хозяин, всегда есть способы угрожать людям.

Циэр был специально выбран Гу Цяньлином в качестве заместителя Цянь Сюэ, строго отобранного в соответствии с требованиями ухода за Цянь Сюэ.

Гу Цяньсюэ не сидел без дела, и с помощью Цяньлин он переоделся с Циэр, обнаружил черный пепел и жир, которые раньше было легко использовать, и покрасил всю одежду, которая была обнажена за пределами черного цвета.

С другой стороны, Гу Цяньцзы и еще одна служанка трахали настоящую Циэр, распустили ей волосы и положили их на кровать лицом к кровати, накрывая одеяло.

Они вчетвером вышли из комнаты, а Юлиан и Юцуй остались за дверью. «Мисс Два, Мисс Три, вы так скоро уезжаете?»

Гу Цяньлин выпрыгнул из горла с одним сердцем: «Да, моя сестра сказала, что заснула, когда устала, и мы не могли беспокоиться».

Юлиан и Юцуи были ясны.

В течение этих трех дней Гу Цяньсюэ спала нерегулярно. Почти восемь из двенадцати часов дня он спал, и его характер был особенно плох. Если его потревожить во время сна, он будет яростно ругаться и надолго выйдет из себя. Юлиан и Юцуй не осмелились легко войти. Им оставалось только ждать, пока их не призовет магистр графства.

Все это бюро.

Для Гу Цяньсюэ, который смог быть предателем в Шанмине и заниматься бизнесом инкогнито, это было проще простого.

Юлиан и Юцуй даже не могли об этом мечтать. Их трудолюбивые меры предосторожности так надолго попали в ловушку людей.

«Мисс Два и Мисс Три шли медленно, раб-слуга должен был быть недалеко». Юлиан Юцуй сказала, что, в конце концов, она все еще смотрела на мастера округа Цяньсюэ.

«Не надо его отправлять, позаботься о своей сестре». Сказал Гу Цяньцзы.

Впоследствии эти двое взяли «двух» горничных, чтобы спокойно выйти послушать Сюэюань.

Когда он действительно вышел послушать «Снежный двор», Гу Цяньлин яростно выдохнул: «Напугал меня, напугал меня».

Гу Цяньцзы не намного лучше.

Но больше всего испугалась настоящая горничная. Ведь мастера и мастера поступили неправильно, а люди, которые сейчас поступили неправильно, были трагичны. В это время они молча плакали.

Горничная с мрачным выражением лица, смуглой кожей и все время опущенной головой, в следующий момент приподняла нежные щеки, а глаза ее ярко сияли.

Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы на некоторое время застыли и, если честно, «стимуляция».

Цяньсюэ отвела троих к задней двери: «Тогда у вас есть какие-нибудь планы остаться в будущем или следовать за мной?»

Всем троим хотелось плакать без слез, Гу Цяньцзы сказал: «Конечно, я последовал за своей сестрой, мы не осмелились остаться». Это был действительно корабль-вор.

Цяньсюэ засмеялась: «Ты принесла Иньцзы? Но ничего страшного, если ты не принесешь это, твоя сестра может это заработать. Когда придет время, я возьму тебя с собой на экскурсию по великим рекам и горам. Мы собираемся увидеть снег». на севере, озеро на юге, горы на западе и море на востоке. Определенно сохраним тебя в этой жизни».

Когда Гу Цяньсюэ сказала это, у них троих были ожидания.

Четверо спокойно вышли из гарема. Хотя Гу Цяньлин и Гу Цяньцзы были женщинами в семье, Гу Цяньсюэ очень рано завоевала для них возможность свободы, что позволяло им время от времени выходить на улицу, чтобы получить больше информации.

Можно сказать, что путешествие прошло гладко, и он легко сбежал от Гу Шаншуфу. Он также нанял на посту карету, чтобы подготовиться к выезду из города.

Сегодня, поскольку принц женат, городской запрет очень короткий, и городские ворота не закрываются до полуночи. У них много времени.

Кто знает, карета только что въехала в город и не выехала из города, только чтобы услышать звук сверху кареты, как будто что-то сломалось, а затем восклицание ямщика.

Гу Цяньсюэ громко закричала и подошла к окну, чтобы выпрыгнуть.

Однако окно кареты сильно отличается от окна современного автомобиля. Из птицы вылетают два маленьких окошка с большими шлепками, и выпрыгивают откуда-то.

Карета внезапно остановилась, и дверь распахнулась.

Этот человек не человек, это первый дым.

Сегодняшний первый дым не только холоден, но и яростен: «Достоин ли господин графства рабства?»

Цяньсюэ вспыхнула: «О, человек, который наиболее некомпетентен, чтобы сказать это, — это ты, небо можно узнать, я могу сказать, что ты свой, а ты? Даже если тебя заставят выйти за меня замуж, ты достойна меня?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии