Глава 936: Веселье

Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!

936, веселитесь

Из-за ответа Гу Цяньсюэ Чу Янь тоже отпустила его.

«Эй, Чуян, ты правда собираешься привязать меня к пещере?» Цянь Сюэ выглядел беспомощным.

Чу Янь кивнул: «Несмотря на обещание хозяина, раб-раб все еще понимает правду о хитром кролике в трех пещерах, хозяин никогда не будет таким честным».

Гу Цяньсюэ вздохнула: «Ну, думай об этом сколько хочешь, но время слишком скучное, иначе давай повеселимся?»

Юлиан и Юцуй были удивлены и прислушались.

"Как весело?" Чу Янь предупредил.

«Таким образом, вы пойдете за бабушкой во дворец, и как только я скажу награду, вы вознаградите пятьдесят два серебра». Гу Цяньсюэ хитро улыбнулась.

В это время Чу Янь чувствовал себя виноватым перед Гу Цяньсюэ, и это был вопрос послушания. Не говоря уже о том, чтобы зашла бабушка, даже если бы она трахнула бабушку, она бы это сделала немедленно.

Вскоре пришла бабушка.

Гу Цяньсюэ снова была покрыта хиджабом. В конце концов, люди не могут знать, что главный брак округа Цяньсюэ заключен. Нехорошо это слышать.

«Раб-слуга радует царевну и поздравляет царевну со свадьбой, поздравляет со свадьбой царевны и царевны, сто лет брака и седую старость!»

Неожиданно в новом доме воцарилась тишина и никакой реакции.

Это раздражительно.

Гу Цяньсюэ неторопливо сидела в элегантной позе: «Бабушка пришла из дворца?»

Бабушка растерялась: «Вернись к царевне, рабыня пришла из дворца». Почему бы не наградить?

«Бабушка участвовала в торжественной свадебной церемонии принца семь дней назад?» Цянь Сюэ повысила тон, изучая акцент, который любят использовать дамы во дворце, и это элегантно.

«Вернись к принцессе, да». Внезапно бабушка вдруг поняла, что никогда не имела дела с двумя лордами в Пекине. Лорд Цяньсюэ не наградил его. Он должен немедленно выслушать ситуацию лорда Энрона и немедленно сказать: «Семь дней назад королевская свадьба наследного принца прошла очень гладко, но… Рабыня услышала, как старая сестра во дворце говорила, что взгляд Лорд Энрона был очень плох, тогда Пэй Цяньжоу был интриганом.В брачную ночь разумно было сказано, что принц должен быть в королевской наложнице. у наследного принца не было другого выбора, кроме как уйти, и он сбегал дважды за ночь».

Гу Цяньсюэле сказал: «Возьми награду». Давно известно, что Пэй Цяньжоу не дурак. Не говоря уже ни о чем другом. Когда ему было меньше десяти лет, он переворачивал Гу Цяньсюэ вверх и вниз.

«Рабыня поблагодарила принцессу за награду!» Бабушка во дворце с первого взгляда увидела свои пятьдесят два серебра, и сердце ее ликовало.

Хозяин округа Цяньсюэ известен своими дальнобойными выстрелами, и сегодня хозяин округа не наградил его, и все догадываются, почему.

Теперь бабушка хочет понять, что дело не в том, что уездный хозяин не награждает, а в том, что уездный барин не радует.

На самом деле эта бабушка ошибалась. Гу Цяньсюэ не была вознаграждена, потому что... банкротство! Цзиньшань дома убежала, ее пытались догнать.

Взяв серебро, бабушка вспыхнула глазами и приняла важное решение.

Она понизила голос: «Принцесса, есть еще одна вещь, которая особенно конфиденциальна и не может быть передана. Если говорят, что голова раба может двигаться».

«Возьми двойную награду». Гу Цяньсюэ стиснул корень зуба и хотел потерять свои деньги в течение ста пятидесяти двух мгновений. Однако, если вы чувствуете себя огорченным, вам придется дать награду. Она хочет слушать шутки.

До свадьбы бабушка во дворце была «наукой» Гу Цяньсюэ. В брачную ночь на кровати будет лежать хипа-подушка снежного цвета, а женщина упадет на хипу, упав красной.

Гу Цяньсюэ подумал, что, хотя и есть хипа, как люди могут контролировать нежелательное поведение, но также можно случайно попасть на простыню. Само собой разумеется, что свадебные простыни красные, но на самом деле они белые, поэтому надо сказать, что они оставляют дурной вкус у этих традиционных людей.

В любом случае, Гу Цяньсюэ знал, что Пэй Цяньжоу в Дунфан Хуаденъе добился успеха, и эй, Цю Аньрань был действительно пустой тратой времени.

«Где этот Цю Эньран?» — спросил Гу Цяньсюэ.

«Возвращайтесь к принцессе, на простыне принцессы нет крови». Мама ответила быстро.

Разумеется, усердный ответ принес щедрую награду.

Посторонние не знают, они только думают, что принц не испортил принца, но Гу Цяньсюэ знал, что дело не в том, что он не испортил, а впал в убыток.

Ну и дела, нелегко быть мужчиной, пей больше супа.

Сразу бабушка рассказала много всего о свадьбе принца, каждое сообщение имеет свою оценку. Что касается информации, которая не представляет интереса, Гу Цяньсюэ отправил ее с сообщением «пятьдесят два или два» Цю Эньраню и Пэй Цяньжоу: «Это пятьдесят двести сто два».

Наконец бабушка счастливая вышла из комнаты с пятьюстами двумя серебряными монетами.

Не стоит недооценивать пятьсот два серебра, но мать и дочь королевы не имеют такой огромной награды. Гу Цяньсюэ сломал зубы и проглотил живот, и когда-то он был щедрым.

После того, как бабушка ушла, Юлиан и Юцуй наконец не могли не заговорить.

«Хозяин округа, Пэй Цяньжоу, настолько силен, что боковая наложница может даже получить комнату в брачную ночь Чжэн Фэя!»

Цяньсюэ подняла брови: «Дело не в том, что Пэй Цяньжоу ужасен, а в том, что Цю Эньрань — бесполезный человек».

Юлиан быстро польстил: «Да, господин сказал да, что Цю Эньрань — пустая трата времени, но…» С колебанием: «Если бы господином был Цю Эньрань, что бы ты сделал?»

Гу Цяньсюэ сказал: «Это очень просто. За задний двор отвечает староста. Если главой округа является Цю Эньрань, а Пэй Цяньжоу сказал, что у него болит голова, я пойду посмотреть на это лично. Атмосферная добродетель. Когда у Пэй Цяньжоу болела голова, правитель графства один раз позаботился об этом. Если разные комнаты и все не делят комнату вместе, пусть принц сдерживается».

"..." каждый.

Ю Цуй сказал: «Да, так и должно быть. Эй, у нас еще есть способ связаться с главой округа. Если Ин Вэйи осмелится позвонить доктору и поискать господина, мы так и сделаем».

Гу Цяньсюэ закатил глаза: «Давайте пердеть! Я не могу дождаться, когда Ли Ван пойдет в круглый дом Ин Вэйи или скажет: Ли Вангай и тот, у кого есть круглый дом, не имеют ко мне никакого отношения».

Юлиан и Юцуй спешили и опустились на колени: «Раб-слуга умолял господина, и господин не должен злиться на свое событие всей жизни, чтобы его разлучили с принцем!»

«Рождение рождается, и я не собирался быть знакомым». — неторопливо сказала Гу Цяньсюэ.

На самом деле, Гу Цяньсюэ знала, что с талантливой девушкой Ин Вэйи она даже не будет использовать такой метод маринования, не потеряет ли она свой статус ученого?

Через час произошло самое страшное для Гу Цяньсюэ.

Когда снаружи стояли шумные люди, дверь нового дома распахнулась, и в комнату вошел Ли Ван, одетый в красное.

За спиной Ли Вана было несколько принцев и молодых благородных сыновей, которые пришли строить новые дома.

Строительство нового дома – это традиция. Хотя это плохая привычка, она также имеет определенные значения.

Народные мужчины очень застенчивы. Если среди братьев нет мужества, они боятся чего-то начать. Подобным же образом с помощью братьев осуществится и все остальное.

Однако кто посмеет устроить неприятности в пещере Ли Ванга?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии