Pen Fun Pavilion www..com, самое быстрое обновление последней главы о злом короле-принцессе: рука доктора закрывает небо!
942, добросовестно скрывая
Тинфэй напрямую потащила Гу Цяньсюэ в ее спальню.
Цянь Сюэ сразу увидел книгу на столе.
Скажем, это книга, на самом деле это книга-книга.
Государственные резные изделия Наньюэ напечатаны, а все печатные книги — обычные книги. Все действительно ценные книги — это рукописи. Особо ценные, им также нужно найти известных каллиграфов для копирования, чтобы книги были более ценными для коллекционирования.
Когда Гу Цяньсюэ посмотрел на переплет, он понял, что это драгоценная рукопись.
Цяньсюэ тоже не может этого сделать, просто взгляните на нее и обнаружите, что это медицинская книга.
Честно говоря, Гу Цяньсюэ не так жаждет медицинских книг, как раньше, потому что с тех пор, как он встретил Су Линсяо и одолжил у него много отдельных книг, общих медицинских книг больше не было видно.
Тин Фэй сказал: «Мой отец раньше был чжисянем в округе Минсонг, но его перевели в город Цинсонг округа Байсонг, чтобы стать чжифу. Его отец был благодарен господину: если не будет господина, не будет и меня. , если нет меня, Процветающая семья? Всегда ищешь возможности отплатить хозяину.»
Гу Цяньсюэ сказал: «Слова старика слишком серьезны.
Тин Фэй улыбнулся: «Не говорите мне о таком благословении, я видел короля, не верьте таким вещам». Затем взял книгу: «Я знаю, что вы не можете увидеть обычные медицинские книги, но эта медицинская книга отличается от других. Это навыки ведения домашнего хозяйства босоногих врачей, которые ходят по улицам. Они не для их учеников. не прошли дальше. Мой отец купил их по высокой цене».
Гу Цяньсюэ была ошеломлена: «Правда? Ух ты, мне нужно внимательно это изучить». Его глаза внезапно засияли.
Существует существенная разница между традиционной китайской медициной и западной медициной.
Западная медицина уделяет больше внимания принципам и технологиям, тогда как традиционная китайская медицина является эмпирической медициной. Другими словами, это медицинская методика, почерпнутая из опыта наших предков!
По сравнению с некоторыми известными врачами и учителями, босоногие врачи, которые в наши дни контактируют с большим количеством различных пациентов, обладают настоящими навыками! Можно сказать, что подобные книги нравятся Гу Цяньсюэ больше всего.
«Итак, ты все еще говоришь, что дворец просит еды?» Тин Фэй усмехнулся.
Цяньсюэ поспешно польстила: «Нет, нет, свекровь Тин Фэя, почему ты прислала мне еду?» Потом добавил шепотом: «Более того, эти книги для тех, кто просит ужина, те, кто просит ужина, будут вас ругать».
Принцесса Тин снова рассмеялась.
Цянь Сюэ отложил книгу: «Как насчет Седьмого принца? Я давно не видел Седьмого принца».
Тин Фэй поспешно попросил бабушку обнять семерых принцев.
Сейчас семь принцев существуют уже более девяти месяцев. В самый веселый момент пара любопытных больших глаз продолжает смотреть на Гу Цяньсюэ, потому что они очень счастливы, а погремушки в его руках громко трясутся.
Гу Цяньсюэ не мог положиться на эту мягкую и ароматную вещицу, обнимал ее и много раз поворачивался, но это напугало мать.
Это принц! Никто не осмеливался так играть, за исключением императора.
Через несколько кругов малыш ухмыльнулся и даже швырнул погремушку.
Тин Фэй закатила глаза и поспешно позволила горничной удержать семь принцев. Ей нужно было многое сказать Гу Цяньсюэ, и этого маленького парня не следует беспокоить.
Официант был так напуган, что следующий человек был бледен, и он сказал: «Почему у принцессы Ли такие толстые кишки?» Это принц! Как ты смеешь говорить, что принц — мать-пушка?
Тин Фэй не мог сдержать слез: «Расслабься, я гражданский человек, могу ли я это знать? Я позволил своей девушке обнять меня, это не больно, я хочу больше поговорить с тобой». Голос изменился: «Как у тебя дела в последнее время? Император женился, Ин Вэйи — это Ли Ван Чжэнфэй. Теперь, когда ты втиснут в положение боковой наложницы, будет ли это тайно испорчено?»
«Вчера я вышла замуж, а сегодня пошла прямо во дворец. У нее еще не было времени на плохие поступки», — Цянь Сюэ скрыла вопрос о передаче власти Ван Фу Ин Вэйи, иначе ей придется быть разбитым. Как скучно не успокаивать плохой двор?»
Принцесса Тин вздохнула: «Разве ты не можешь просто поговорить со мной серьезно?»
— Ладно, серьезно, я серьезно. Гу Цяньсюэ отказался от смеха: «Я в порядке, будьте уверены».
Тин Фэй уверенно кивнула головой. «В любом случае, надо успеть родить сына! Только дети — основа семьи женщины. Даже муж или дочь не могут позволить Ин Вэйи взять на себя инициативу». бумаги: «Это мой второй подарок тебе».
Цянь Сюэ с любопытством протянула руку и засмеялась: «Оказалось, это секретный рецепт для ребенка, ха-ха-ха, ты глупый, эта штука не разрешена! Помимо вероятности рождения мальчика или девочки, существует ли Мужчина силен, а женщины не могут помириться».
Тин Фэй знал, что Гу Цяньсюэ превосходен в медицине, и мог чувствовать себя непринужденно. «В твоем сердце достаточно, но помни, будь первым! Не говори далеко, просто говори о королеве и принце. Как неловко?»
Гу Цяньсюэ не хотела начинать спор с Тин Фэем: «Понятно». Потом он начал говорить о чем-то другом и говорил о чем-то другом.
В мгновение ока пролетел день.
Ин Вэйи остался во дворце Юнсянь на обед, Гу Цяньсюэ просто пообедал во Дворце веселья, а вечером у него был семейный ужин с императором, прежде чем он покинул дворец и пошел домой.
Сегодня в своей группе Ли Ван сел не в карете Цяньцзинь, а в карете Ванфу.
Хоть это и не золотая машина, но она очень роскошная и комфортабельная.
Все трое делили машину, которая была довольно просторной.
Ли Ван сидел в конце кареты, а Гу Цяньсюэ и Ин Вэйи сидели слева и справа.
Ying Weiyi разумеется, даже если это не особенно просторный автомобиль, это не мешает его элегантности.
Я видел, как его голова опущена, ноги слегка сложены на боку, руки сложены на коленях, и он почувствовал сидячую позу современного бортпроводника.
С другой стороны, Гу Цяньсюэ по своему желанию прислонился к карете, положив мягкую подушку на голову напротив кареты, и накрыл его одеялом, чтобы ему было удобно спать.
Ин Вэйи взглянул на Гу Цяньсюэ с Юй Гуаном, его глаза блеснули презрением, но он подумал о некоторых словах о грядущей королевской власти и наложнице наложницы Цинь, удовлетворенной и счастливой.
— Кажется, ты очень нравишься принцессе? Сказал Ли Ван.
Слегка низкий мужской голос, обладающий магнетизмом и не обладающий каким-то величием.
Ин Вэйи, естественно, знала, что именно это ей сказали. Щеки у нее были красноватые, а голова была еще ниже. «Слова твоего дедушки тяжелы, и доброта императрицы Цинь велика для всех».
Король Ли не стал продолжать с ним разговаривать: «Вот почему ты часто ходишь во дворец, чтобы сопровождать мать.
«Да, Господь». Ин Вэйи думает, что он, должно быть, очень важен в сердце Ли Вана.
В то же время, близко к этому, Ин Вэйи обнаружил, что Ли Ван был более красивым и красивым, и все его тело было полно энтузиазма, а не темперамент Девятой пятилетней статуи?
При мысли о том, что сказал ей дедушка, ее сердце забилось еще сильнее — может быть... она могла бы стать королевой материнского мира.