Глава 1012: нечестивые

Над Мо Юэ по-настоящему посмеялась группа некомпетентных болтунов и командиров, стоявших перед ней.

Ее грудь тяжело вздымалась, словно в следующую секунду она собиралась взорваться от гнева.

В то же время в его сердце жил глубокий страх перед Ли Чэнем.

Мо Юэ не глупа, конечно, она знает, почему Ли Чэнь переносит конфликты всех на себя.

Во-первых, это может наказать группу командиров и причастных к этому людей.

В конце концов, так долго эти болтуны и командиры.

Нет никого, кто не был бы большим боссом, держащим в своих руках жизнь и смерть бесчисленных выживших.

Они обычно привыкли быть хозяевами.

Большинство из них никогда не получали милостыню от других.

Когда же настанет их очередь умолять других?

Они не испытали жестокости мира конца света.

Я не знаю, насколько сложно выживать тем, кто оказался на дне.

Теперь Ли Чэнь просто хочет, чтобы у них остались приятные впечатления.

Это чувство, которое не следует называть каждый день землей, не работающей.

Почувствуйте, что ваша судьба полностью в руках других.

Дайте им понять, что значит быть бессильным.

Какая беспомощность верхом на лошади!

Как называют человека, который беспомощно едет на лошади?

Конечно, это лишь одна из целей Ли Чэня.

Другая весьма очевидная цель — использовать этот метод, чтобы вбить клин между Мо Юэ и этой группой болтунов и командиров.

Всем известно, что Мо Юэ созвал эту группу людей, которые несут ответственность и командуют человеческим святилищем.

Он намерен обучить их и сделать своими доверенными лицами.

В это время его можно использовать для абсорбции или препарировать для экспериментов.

Или используйте его как пушечное мясо, чтобы покорить звезды и моря.

Как они, командир, окажутся на воровском корабле Мо Юэ, будут бороться с этими болтунами?

А затем вы сможете решить, что делать.

Но теперь Ли Чэнь придумал трюк, чтобы оттолкнуть их.

И это заговор.

Оказалось, что это группа болтунов и командиров.

Из-за надвигающегося кризиса.

Чтобы выжить, он держался на расстоянии от Мо Юэ.

Взяв на себя инициативу перед Ли Чэнем, он хотел прояснить свои отношения с Мо Юэ, инопланетянкой.

Теперь Ли Чэнь попросил Мо Юэ встать перед ним на колени, чтобы извиниться и заступиться.

Затем он пообещал отпустить всех, позволив всем пройти через сверхзащитные барьеры звездного убежища.

Это равносильно дальнейшему подталкиванию Мо Юэ и группы командиров и говорунов к абсолютным противоположностям.

Кто она, Мо Юэ?

Вы бы встали на колени перед Ли Чэнем?

конечно, нет!

Поскольку он не умеет вставать на колени, ему остается только полностью порвать с этой группой болтунов.

Этого уже не исправить.

Если только Мо Юэ не сможет разрешить текущий кризис самостоятельно.

И это также может обеспечить большую, щедрую награду для этой группы жадных и глупых парней...

Эти Moyues в настоящее время не в состоянии сделать все это.

Что касается третьей причины, и даже четвертой причины...

Мо Юэ считал, что у Ли Чэня должна быть более глубокая причина для этого.

Но сейчас она не может об этом думать.

У меня нет времени так много думать.

Потому что эти болтуны и командиры все сильнее кричат ​​и даже оскорбляют друг друга.

«Ты ведь больше не хочешь жить, да?»

«Не забывай, у меня также есть средства и возможность убить тебя!»

Мо Юэ выслушал эти невыносимые слова.

Последний след сдержанности и терпения, который еще сохранялся.

Наконец полностью исчезло.

Она излучала ужасающую ауру.

Несравненно мощная ментальная сила охватила всех ораторов и командиров, включая членов их семей.

Положение этих продвинутых эволюционистов может быть относительно лучше.

Но подавляющее большинство остальных.

Конечно, этот трюк очень эффективен.

Эти болтуны и командиры.

Я был потрясен и зол в глубине души, но они все замолчали, не смея продолжать давить на Лай-Лая.

Особенно перед Мо Юэ, вынуждающим Лай Лая.

"хехе…"

«Ли Чэнь, ты хочешь спасти их, да?»

«Раз уж ты так хорош в проделках и трюках, изобрази меня дьяволом перед этими глупыми людишками!»

«Тогда я останусь злодеем до конца!»

«Сегодня я покажу вам, кто такой настоящий злодей!»

«Если каждую секунду ты не откроешь дверь, чтобы впустить нас, я убью кого-нибудь!»

«Посмотрим, как долго ты сможешь ждать!»

Закончив говорить, Мо Юэ действительно подняла меч.

Одним ножом был отрублен кусок старику лет шестидесяти-семидесяти.

"Отец!"

«Моюэ! Ты...ты **** ублюдок! Ты убил моего отца!»

Алекс посмотрел на своего отца, павшего под ножом Мо Юэ.

Лицо человека резко изменилось, и он вдруг отступил на семь или восемь шагов, его лицо было полно ужаса и крайнего гнева.

Не смотрите на него как на безжалостного и беспощадного, он делает все, что может.

Сотрудничайте с другими имперскими святилищами.

Он даже лично отдал приказ о выделении средств и талантов для участия в создании лаборатории Хуацзю.

Но как сын и как ребенок, выросший в неполной семье.

Алекс по-прежнему очень почтителен.

В этот момент, глядя на отца, Мо Юэ убил его одним ударом ножа.

Он не мог принять все, что ему предлагалось.

После крика.

Алекс закатил глаза и отключился.

Торавски нахмурился.

«Моюэ! Ты зашла слишком далеко!»

Торавски только что закончил говорить.

Внезапно я увидел, как Мо Юэ снова поднял нож.

Сразу после этого она снова обезглавила белокурую красавицу, сидевшую рядом с ней.

И эта белокурая и голубоглазая красавица Мяолин.

Это была родная дочь Торавски!

«Ализава!»

«Чёрт возьми! Какого хрена ты пытаешься сделать, Мо Юэ! Ты с ума сошел!»

Наблюдала собственными глазами, как Мо Юэ убивает ее дочь.

В конце концов Торавски пришел в ярость.

Он яростно закричал.

Сразу же после этого он без колебаний ударил Мо Юэ.

При виде выстрела Торавски уголки рта Мо Юэ медленно приподнялись.

«Ты смеешь нападать на меня?»

Мо Юэ собирался начать контратаку против Торавски.

Просвещайте и просвещайте это слепое создание.

Но она не стала дожидаться, пока та сделает первый шаг.

Внезапно Торавский сам упал.

Раздался «бах».

Его крепкое и крепкое тело тяжело ударилось о землю.

Выражение его лица исказилось от боли.

Сразу после этого с поверхности тела странным образом начали выделяться струйки черной ауры.

Эта внезапная перемена ошеломила всех командиров и участников инцидента.

Вскоре все пришли в себя.

Все они злобно и бдительно смотрели на Мо Юэ.

«Чёрт возьми! Мо Юэ! Ты слишком безжалостен!»

«Что, черт возьми, ты с ними сделал?»

Столкнувшись с вопросами многих ораторов и командиров.

Мо Юэ посмотрел на них, как на дурака, и сказал с усмешкой.

«Что я сделал?»

«Они оба явно отравлены! Что, по-вашему, я сделал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии