Глава 195 Булочки с тонкой кожицей
Ли И и Хуан Сяомин уже ожидали, что сегодня будет много клиентов, но, увидев длинную очередь возле ресторана, они все еще чувствовали себя немного в своих сердцах.
Было около десяти часов, и в очереди уже стояло более ста человек.
Судя по этой ситуации, десяти заготовленных сегодня овец может оказаться недостаточно для продажи!
После начала прямой трансляции сотни тысяч зрителей мгновенно хлынули в комнату прямой трансляции, а экран с пулями зависал более чем на минуту, прежде чем вернуться в нормальное состояние.
«Реба! Реба!»
«Черт побери! Я впервые вижу, как старый Дуань участвует в варьете!»
«Дверь наконец-то открыта! Я ждал полчаса!»
«Ничего не говори, курьер готов!»
«Классно ловить рыбу и смотреть прямую трансляцию на работе, хаха!»
«Нажмите на фотографию моего профиля, чтобы заказать внутреннюю отделку в Сучжоу, и цена будет оплачена с учетом работы и материалов».
Перед началом трансляции Реба и Дуань Ихун намеренно вышли из ресторана и разыграли сцену прибытия и встречи, прежде чем вернуться в ресторан.
Это для постмонтажа художественного фильма, а на самом деле они какое-то время помогали в ресторане и даже выпили несколько тарелок чая с молоком.
Чтобы справиться с очередью посетителей, Ли И заставил толпу ускориться, завернул связку тонкокожих булочек, положил их в пароварку и приготовил на пару.
После этого они испекли несколько булочек, и Ли И отнес их к яме наан и прикрепил одну за другой к яме наан.
Из предыдущих выпусков программы мы видим, что большинство посетителей, приходящих в ресторан, собираются зарегистрироваться или перекусить.
В предыдущих сериях бестселлером был жареный рис с соевым соусом, который чуть не вызвал теносиновит на запястье Ли И.
Число посетителей, заказывающих тысячи блюд, не достигает и половины.
Итак, Ли И планировал попросить всех сначала приготовить партию запеченных булочек и булочек с тонкой кожицей, а затем продать их по раунду.
Таким образом, можно удовлетворить потребности как можно большего числа посетителей.
Посетители, которые только что пришли, чтобы зарегистрироваться, могут купить несколько булочек на пробу, что сэкономит время в длинной очереди.
Вскоре тонкокожие булочки в первых нескольких клетках уже были приготовлены на пару.
Подняв крышку с верхнего слоя, Ли И быстро достал несколько штук, положил их на тарелку и спросил: «Кто придет попробовать, если они уже готовы?»
У Лэй, который всегда боролся за еду, на этот раз не взял на себя инициативу ответить.
Вчерашний обед с высоким содержанием углеводов заставил его почувствовать себя виноватым.
В это время, столкнувшись с такой мясной булочкой, он использовал силу воли, чтобы подавить желание есть.
Дуань Ихун, стоявший сбоку, увидел, что ответа нет, поэтому в приподнятом настроении вышел вперед с палочками для еды и сказал с улыбкой: «Давайте я попробую, подлинно это или нет».
Пока он говорил, он взял тонкокожую булочку и положил ее в небольшую миску.
Повернувшись лицом к камере, которая подошла вплотную, чтобы сделать крупный план, он представил камере: «Это наша тонкокожая булочка из Западных регионов. Она очень вкусная. Начинка у нее чистая баранина, и только немного кожи». и перец добавляют, Язи — это лук, это очень вкусно».
Во время разговора Дуань Ихун глотал слюну.
Только взглянув на форму этой тонкокожей булочки, он уже знал, что вкус этой булочки неотличим.
Как уроженец Западных регионов, он знает правила поедания тонкокожих булочек.
Сначала взял его палочками и откусил небольшой кусочек от угла.
Проглотив тесто, он дунул в маленький рот, и оттуда вышел свежий и насыщенный аромат.
«Тск-цк!»
Почувствовав аромат, Дуань Ихун ярко улыбнулся: «Энергичный».
Сладкий аромат, смешанный с кожаными зубками, и свежий аромат баранины уже показали, что это настоящая тонкокожая булочка.
Между укушенным ртом он слегка пососал, и в рот втянулся глоток свежего супа.
Делая булочки, Ли И налил много воды в начинку из баранины, вода закипела в пароварке при высокой температуре, и из нее уже сварился суп из баранины.
Откусив кусочек, Дуань Ихун тут же удовлетворенно закрыл глаза.
"ха!"
Он вздохнул с облегчением: «Это круто!»
«Как насчет этого?»
Ли И улыбнулся и спросил: «Тебе это нравится?»
«Эй! Это так ароматно».
Проглотив булочку, он улыбнулся и показал Ли И большой палец вверх: «Это потрясающе, ваше мастерство настолько подлинное! Нечего сказать!»
Говоря это, он обернулся и поприветствовал Ребу: «Реба, подойди и попробуй, эта булочка с тонкой кожицей так хорошо приготовлена! Даже если она находится в западных регионах, эта булочка может занять первое место».
Реба с улыбкой стоял в стороне, а услышав его приветствие, с улыбкой кивнул и пошел вперед.
Она достала палочки, взяла тонкокожую булочку, откусила небольшой кусочек и тут ее глаза расширились от изумления: «Вот это вкус Западных Краев!»
Но, видя, как она напряглась, Ли И почувствовал себя немного отстраненным.
Реба перед камерой совершенно не похож на Реба под камерой, он очень сдержан!
«Это вкусно!»
Ребе явно понравился вкус тонкокожих булочек, но слова, которые он произнес, были очень краткими, совсем не такими красноречивыми, как до включения машины.
«Можно мне еще один?»
Реба протянула миску и посмотрела на Ли И.
«Приберегите аппетит для запеченных булочек!»
Ли И улыбнулся и сказал: «Разве ты только что не съел полнаана?»
Он рассказал, что перед тем, как запустить машину, Реба, попивая чай с молоком, съела много лепешок наан с ароматным чаем с молоком.
«А? Я почти забыл, что есть запеченные булочки».
Реба вспомнила, что заказала запеченные булочки.
Но вдыхая аромат, доносившийся из парохода, она все равно чувствовала себя немного неудовлетворенной.
Если бы она знала, что булочки с тонкой кожицей брата И такие вкусные, ей следовало бы заказать булочки с тонкой кожицей.
По сравнению с запеченными булочками она предпочитает тонкие булочки.
Видя ее сопротивление, Ли И немного подумала, открыла пароварку на втором этаже, достала тонкокожую булочку немного другого цвета и положила ее в миску: «Просто съешь еще одну каваманту. Не ешь питиманту. , оно слишком жирное».
Услышав слова Ли И, Реба немного удивился: «Ты действительно знаешь Каваманту и Питиманту?»
«Я знаю, как это сделать, разве ты не знаешь, как об этом говорить?» — спросил Ли И с улыбкой.
«Вы говорите хорошо и стандартно, без какого-либо акцента».
Реба была поражена.
Видя ее удивление, У Лэй, стоявший сбоку, не мог не спросить: «Что такое Ка... Каваманта?»
Реба улыбнулась и объяснила: «Это тонкокожие булочки с начинкой из тыквы. Уйгурское имя — Каваманта, а начинку из баранины — Питиманта. Брат Йи настолько профессионален, что даже уйгурские названия этих двух видов булочек выучены. все."
«Я знаю более двух видов названий булочек».
Ли И сказал что-то с улыбкой.
Но в этом предложении он использовал уйгурское слово.
Увидев это, Реба на некоторое время ошеломился и через некоторое время удивленно спросил на уйгурском языке: «Ты действительно можешь говорить на уйгурском языке?»
«Немного, простое общение не проблема».
Ли И ответил с улыбкой.
«Ты более чем хорош! У тебя очень аутентичный акцент!»
Реба любезно спросил: «Вы когда-нибудь жили в западных регионах? О боже мой! Я впервые встретил ханьца по национальности, который говорит на уйгурском языке на материке».
«Я учился у своих одноклассников. Когда я учился в школе, были одноклассники из западных регионов».
Ли И объяснил это предложение небрежно.
После стольких лет в Стране грез он выучил не только уйгурский язык, но и пять или шесть языков местных меньшинств, но уйгурский язык является самым опытным, и он уже может нормально общаться.
Услышав, как они говорили на уйгурском языке, не только У Лэй и остальные были ошеломлены, но даже Дуань Ихун был ошеломлен.
«Как ты можешь говорить по-уйгурски?»
Он не мог не спросить Ли И.
«Я учился у своих одноклассников».
Ли И улыбнулся и объяснил на китайском языке.
Услышав это, Дуань Ихун рассмеялся от изумления: «Боже мой, я вырос в западных регионах, и я даже не знаю, насколько свободно ты говоришь на уйгурском языке, ты такой потрясающий! Я чувствую, что ты больше похож на человека из западных регионов». чем я!
«Если вы не понимаете местную культуру, как вы сможете приготовить эти настоящие деликатесы?»
Сказал Ли И с улыбкой, затем поднял крышку клетки и сказал У Лею: «Иди и возьми коробку с едой, мы не едим эти булочки, иначе мы не сможем сесть, пусть гости снаружи забирают их и едят, подождите. Мы не открываем ресторан до полудня, иначе мы вообще не будем слишком заняты».
3
(конец этой главы)