Ретрансляция главы 200? Брат Дуань?
За дверью ресторана посетители, которые изначально выстроились в одну очередь, теперь разделились на три очереди.
И каждая команда выстраивалась в длинную очередь, и конца команды уже не было видно.
Увидев Ли И, появившегося в дверях, посетители взволнованно закричали.
«Брат Йи!»
«Наконец-то я встретил настоящего человека! Брат И такой красивый!»
«Когда откроется Брат И? Они все умирают от голода!»
«Плов готов, брат И? Он так вкусно пахнет!»
Голос одного человека не слишком громкий, но когда десятки или сотни людей разговаривают вместе, Ли И вообще не слышит, что они говорят.
Итак, он поднял руку, чтобы подать сигнал: «Через полчаса откроется, все подождите еще немного».
Закончив говорить, он оттащил Хуан Сяомина в сторону и спросил: «Почему здесь снова так много людей?»
Хуан Сяомин вытер пот со лба и беспомощно сказал: «Люди, которые ели тонкокожие булочки, не ушли, но пришли снова позже, и число было выдано только на полпути. Я думаю, их как минимум 400. люди в очереди».
«Четыреста человек…»
Когда Ли И услышал это число, его скальп подпрыгнул.
К счастью, две кастрюли плова тушились!
В противном случае невозможно встретить такое количество гостей.
Видя, что Ли И, казалось, волновался, Хуан Сяомин подумал, что сожалеет о том, что дал булочки с тонкой кожицей, и сказал с улыбкой: «Те посетители, которые ели булочки с тонкой кожицей, когда они покупали запеченные булочки, также тратили деньги на тонкие булочки. Булочки со шкуркой Кто-то слишком много отсканировал.
Я подсчитал, и оказалось, что оборот оказался более чем на двести юаней больше, чем при обычных продажах. "
Ли И не понимал, почему он поднял эту тему, но не спрашивал. Он просто сказал: "Через полчаса мы сможем открыться для бизнеса. После того, как плов будет готов, обработка будет очень быстрой, и очередь не будет такой напряженной. Уйдет".
"хороший."
Хуан Сяомин сказал с улыбкой: «Не говори о них, я сам терпеть не могу запах плова, а этот плов пахнет слишком вкусно!»
«Я оставлю немного для тебя позже».
Ли И сказал что-то с улыбкой, затем повернулся и научил троих людей, которые не были полны, перевернуть горшок.
«Ты хватаешься за эту сторону, я хватаюсь за эту сторону и поднимаю вместе».
Еды не хватает, они втроем обсуждают, как поднять горшок с пловом вместе.
Эти две кастрюли с пловом весили каждая по сотне котов и были обжигающе горячими. Они пытались несколько раз, но не смогли его поднять.
Ли И подошел и, увидев это, шагнул вперед и дал им знак уйти с дороги.
После этого Ли И взял две мокрые тряпки сбоку от горшка, положил их под уши горшка, а затем сильно похлопал руками.
В следующий момент он взял весь горшок.
Наклонив корпус горшка назад более чем на десять градусов, Ли Ицай поставил горшок обратно, протянул мокрую тряпку трем голодным людям и подал знак: «Берите горячий горшок быстрее, не допускайте пятен чернил, чем больше чернил пятна, чем горячее руки, это нехорошо. Все кончено».
Глядя на его расслабленное лицо, все трое были шокированы и воскликнули: «Брат И, ты такой классный! Тогда ты обнимаешь этот горшок?»
«Он не тяжелый, всего сто кошек».
Ли И улыбнулся, и ему было все равно.
Все трое посмотрели друг на друга в полном смятении, все потеряли дар речи.
Для них сотня кошек действительно не считается тяжелой.
Обычно их вес в жиме лежа больше этого, и эта поза с горшком больше похожа на становую тягу, а верхний предел веса выше.
Но это горячая кастрюля!
Не говоря уже о горячем пару, вырывающемся из-под края кастрюли.
Сложность этой становой тяги намного выше, чем штанги в тренажерном зале.
«Слишком круто».
Они переглянулись, потом покачали головами: «Давайте послужим вместе честно! Не будьте храбрыми, не просыпьте рис, а то гости снаружи нас разорвут».
«Помните, переворачивайтесь каждые пять минут!»
Ли И напомнил ему и вернулся на кухню, чтобы приготовить посуду.
Полчаса пролетели незаметно, и Ли И вернулся во двор до того, как горшок закипел.
Подойдя к кастрюле с пловом, он приподнял мокрую марлю, закрывавшую край крышки кастрюли, и послышался свежий запах сладости, смешанный с маслом, который был в бесчисленное количество раз сильнее запаха, который только что был.
После этого Ли И поднял крышку кастрюли, и клуб пара, смешанный с сильным ароматом, быстро распространился.
Через несколько секунд за дверью ресторана послышался возглас восхищения.
«Ух ты! Как вкусно пахнет!»
Ли И взял лопату, вставил ее на дно горшка по краю и зачерпнул вверх.
Рис сверху был сгребен лопатой, и желтая редька, тушеная до мягкости и блеска, подскочила и приземлилась на рис, покрыв рис золотистым соком, сладким и ароматным.
Ребу и остальных на кухне тоже привлек этот аромат. Как ягненок, Реба бросился прямо в сторону горшка, глядя на кусочки баранины, зарытые под рисом в горшке, из уголков его рта текли слезы тоски.
«Боже мой! Кажется, я вернулся в Западные регионы!»
Реба была очень взволнована.
Позади нее Дуань Ихун тоже посмотрел в кастрюлю, заложив руки за спину, и улыбнулся, смакуя слюну: «Оставь мне ногу, я съем ее, цк цк! Не радуйся слишком».
«Хорошо, без проблем, я дам тебе заднюю ногу».
Как рассказал Ли И, он выкопал из-под риса мягкую заднюю ногу и положил ее поверх риса.
Почувствовав аромат, Реба сглотнул слюну: «Я предпочитаю есть желтую редьку внутри, она мягкая и сладкая, и я могу есть ее при каждом приеме пищи».
Чжао Цзиньмай наблюдал со стороны, пуская слюни: «Я не ожидал, что настоящий плов окажется таким вкусным!»
Лю Ифэй посмотрел на Ли И, копающего лопатой за лопатой, с небольшим любопытством: «Брат И, что ты ищешь?»
Ли И выкопал кусок баранины, небрежно смешал его с желтой редькой и масляным супом внизу, выложил на рис и небрежно объяснил: «После того, как плов будет готов, нужно выкопать все мясо под ним. с одной стороны, его удобно готовить, с другой стороны, его можно как можно скорее охладить, что удобно для еды.
Этот шаг раскопок необходим. Нужно не только выкопать мясо, но и выкопать желтую редьку и бульон внизу и залить им рис, чтобы рис пропитался ароматом моркови, бульона и бараньего масла. Это также позволит рису и желтой редьке равномерно перемешаться. "
Пока он говорил, он уже выкопал яму в горшке, а выкопанные им мясо, редис и рис были сложены на противоположной стороне, образуя холм.
Выкопав, Ли И взял лопату, посмотрел на людей позади себя и спросил: «Мне нужно вернуться и приготовить лапшу, кто приготовит плов?»
«Позволь мне сделать это!»
Дуань Ихун с улыбкой порекомендовал себя: «Они не умеют драться. Нам все еще нужны наши профессиональные мастера для выполнения такой работы!»
«Вот и все, брату Дуаню придется много работать».
Ли И протянул ему лопату.
Дуань Ихун взял лопату и сказал с улыбкой: «Принесите мне лопату, плов нужно подавать с лопаткой, чтобы он был настоящим».
"главный."
Ли И улыбнулся и показал ему большой палец вверх, затем нашел ситечко и протянул ему.
«Пойди и помоги мне принести тарелку, я подам ее».
Дуань Ихун отдал приказание голодной троице, затем надел фартук, надел поварской колпак, прилично постучал по стенке кастрюли и крикнул с уйгурским акцентом: «Идем, идем! Плов, плов! Овца!» кто не женат, ты такой ароматный!"
Настоящий уйгур Реба беспомощно посмотрел на него: «Реле? Брат Дуань?»
3
(конец этой главы)