Глава 247: Бамбуковая кухонная утварь

Глава 247 Бамбуковая кухонная утварь

«Сотни лет?»

Чжао Цзиньмай высунул язык: «То есть картина все еще там после того, как человек ушел?»

«Это может передаваться из поколения в поколение!»

Ли И улыбнулся и сказал: «Сухие в течение тысячи лет, влажные в течение десяти тысяч лет, черные бамбуковые нити на этой бамбуковой картине окрашены угольным порошком, если они не влажные, не говоря уже о сотне лет, это возможно в течение тысячи лет, но это только теоретически».

«Неудивительно, что это так дорого!»

Чжао Цзиньмай посмотрел на картину из бамбука и был поражен.

Лю Ифэй, стоявшая сбоку, взглянула на Ли И и спросила: «Откуда ты знаешь об этой бамбуковой живописи?»

Ли И улыбнулся: «Потому что я тоже могу это сделать!»

«Можете ли вы сплести картины из бамбука?»

Не говоря уже о Лю Ифэе и Чжао Цзиньмае, даже менеджер отеля был ошеломлен.

«Это странно?»

Ли И улыбнулся и сказал: «Разве мне не разрешено иметь другие хобби, кроме кулинарии?»

«Конечно, это разрешено».

Лю Ифэй сказала что-то с улыбкой, а затем удивленно спросила: «Но почему ты умеешь плести бамбук? Шеф-повар вообще должен этому учиться?»

«Бамбук — самый распространенный кухонный материал».

Ли И сказал с улыбкой: «Прежде чем люди изобрели керамику, они уже научились использовать бамбук для изготовления кухонной утвари, такой как бамбуковые корзины, бамбуковые корзины, бамбуковые трубки для приготовления пищи и так далее.

Керамические горшки, являющиеся культурными реликвиями, обнаруженные в эпоху неолита, представляют собой керамику, изготовленную из тел бамбука и ротанга путем наклеивания глиняной глины внутри и снаружи плетеных бамбуковых корзин и их обжига.

Затем люди объединили глиняные горшки и бамбуковые корзины, чтобы создать самые примитивные горшки и пароварки, и стали первой цивилизацией и страной, которая использовала пар для приготовления пищи.

Бамбук был очень распространен на предыдущих кухнях. Из бамбука изготавливались пароварки для приготовления пищи на пару, корзины для хранения зерна, корзины-корзины, рисовые сита для просеивания риса, совки и ограждения для зачерпывания риса. "

Слушая описание Ли И, Лю Ифэй задумалась: «Я помню, что когда моя бабушка в детстве собирала рис, она использовала бамбуковые заборы».

«Он чаще всего используется в районе Юньнань-Гуйчжоу-Сычуань, где рисоварки можно приготовить, а затем приготовить на пару. В прошлом, когда люди собирали рис, они использовали бамбуковые заборы».

Ли И сказал с улыбкой: «Бамбук — это самый важный природный инструментальный материал в домашней культуре питания, без исключения.

В дикой природе он может расставлять ловушки для ловли мелких животных или делать ямы для ловли крупных животных.

В воде его можно использовать как простой рыболовный крючок, а также можно вплести в бамбуковые сети для ловли рыбы, а также в бамбуковые клетки для ловли креветок, крабов и водяных змей. Когда рыба и креветки пойманы, их также можно положить в бамбуковые корзины, сделанные из бамбука, чтобы сохранить их свежими.

Таким образом, движущей силой людей, играющих с бамбуковым плетением, является желание еды. "

Лю Ифэй зачарованно слушал: «Я не ожидал, что связь между плетением бамбука и кулинарными навыками окажется такой глубокой».

«Дело не в том, что плетение бамбука имеет глубокую связь с кулинарией, а в том, что подавляющее большинство человеческих ремесел направлено на то, чтобы заставить себя лучше питаться».

Как сказал Ли И, он спросил ошеломленного менеджера отеля: «Я хотел бы спросить, где находится дом этого г-на Гэна? Я хочу его посетить».

Управляющий отеля был ошеломлен его разговором и на мгновение опешил, прежде чем ответить: «О, дом г-на Гэна находится в деревне Ляншань города Юфан, и все в деревне знают его дом».

«ОК, спасибо».

Ли И поблагодарил их и объяснил Лю Ифэю и им двоим: «Я планирую пойти в дом Учителя Гэна завтра утром. На этот раз мы собираемся порыбачить. Я хочу сплести корзину для рыбы. Учитель Гэн, должно быть, приготовил рыбные корзинки». Кусочки бамбука, я пойду куплю».

После объяснений он пошел к группе программы и рассказал им план.

После того, как команда программы собралась, маршрут был спланирован и организован Ли И. Он определял содержание, а съемками занималась программная команда.

Деревня Ляншань находится к югу от города Янчжун, недалеко от городской зоны.

Режиссерская команда рассчитала время и согласилась с планом Ли И.

Итак, на следующее утро Ли И и его группа отправились прямо в деревню Ляншань.

Управляющий отеля не говорил чепухи, имя Гэн Юэсинь было хорошо известно в деревне Ляншань.

После того, как Ли И и его группа пришли в деревню, они случайно расспросили людей и нашли дом Гэн Юэсинь.

Дом Гэн Юэшэня немаленький, и повсюду навалены бамбуковые и бамбуковые полоски. Во дворе более десятка мужчин разного возраста ломают бамбук, чтобы получить материалы, и поджаривают его, чтобы удалить сучки.

Услышав шум снаружи, Гэн Юэсинь поприветствовал ее из задней комнаты.

Ему около семидесяти лет, но он уверенно ходит и хорошо выглядит.

Когда Ли И увидел его, он взял на себя инициативу поздороваться и с улыбкой объяснил свою цель: «Господин Гэн, мы снимаем программу и хотели бы взять у вас интервью. Удобно ли вам принять интервью?»

Он сам часто дает интервью средствам массовой информации, и ему не привыкать стоять перед камерой.

«В 1994 году я основал у себя дома исследовательский институт бамбукового плетения, просто чтобы изучать бамбуковое плетение».

После того, как Гэн Юэшэнь пригласил Ли И и его группу в заднюю комнату, он рассказал о своем опыте плетения бамбука: «Две тысячи лет назад в моем институте было около ста студентов, и все они пришли учиться у меня плетению бамбука.

Но сейчас, когда технологии развиты и популяризирована механизация, количество студентов здесь уменьшается.

На самом деле, эти изделия из бамбукового плетения продаются очень хорошо, заказы размещаются каждый день, и заказов так много, что их невозможно получить.

Но рабочей силы для этого не хватает, а предложение превышает спрос. "

Во время разговора он достал свою любимую работу и показал ее Ли И и остальным.

Увидев реалистичные портреты древних императоров в императорских свитках, сотканных из бамбукового шелка, Лю Ифэй и Чжао Цзиньмай были поражены.

Качество этого бамбукового плетения не сравнится с теми, что висят в отеле!

«Это не то, чем я больше всего доволен. Что меня больше всего устраивает, так это «Мечта о Китае», которую я взял за награду. Я выиграл премию «Золотая пшеница», и я единственный в Чжэньцзяне».

Гэн Юэсинь, очевидно, наслаждается ощущением того, что рассказывает о своих достижениях посторонним, и говорит с энтузиазмом.

Ли И восхищался работами, представленными Гэн Юэсинь, и продолжал кивать.

Из работ, представленных Гэн Юешэнем, видно, что его уровень плетения бамбука должен быть в состоянии достичь уровня [Мастера плетения бамбука], и он находится всего в одном шаге от основания школы и вступления в царство семьи. .

Но из-за этого шага Ли И застрял в пространстве мечты на семь лет и, наконец, благодаря удаче выжил.

Гэн Юэсинь не знал, что ему придется терпеть это несколько лет.

Полюбовавшись работами, Ли И обратился с просьбой к Гэн Юэсину: «Господин Гэн, я хочу купить несколько бамбуковых лоскутков, которые вы здесь обработали. Можете ли вы дать мне немного?»

«Бамбуковый шелк?»

Гэн Юэсинь был немного удивлен.

Он видел много средств массовой информации, и многие из них купили его работы по плетению бамбука.

Но это был первый раз, когда он увидел, как кто-то приходит за бамбуковыми лоскутками.

«Почему вы покупаете кусочки бамбука?»

Он был озадачен и спросил: «Ты собираешься это придумать сам?»

"верно."

Ли И улыбнулся и кивнул.

«О? Ты тоже умеешь плести бамбук?»

Гэн Юэсинь заинтересовался: «Разве ты не говорил этого раньше? Пойдем, пойдем! Пойдем со мной!»

Пока он говорил, он привел Ли И в операционную и принес для Ли И связку обработанных бамбуковых нитей.

Разделено по категориям, есть все.

«Это все обработанные бамбуковые нити, попробуйте».

Гэн Юешэнь сказал с улыбкой: «Прошло много времени с тех пор, как ко мне кто-нибудь приходил пообщаться. Вы можете делать это свободно, а я теперь научусь, как вы, молодые люди, плетете».

Видя, что он в приподнятом настроении, Ли И улыбнулся и ничего не сказал.

После возвращения в реальность он также впервые ткал вещи из бамбукового шелка, просто чтобы потренировать свои руки и восстановить память своего тела.

«Тогда я выставлю себя дураком».

Ли И взял перед собой несколько кусков бамбуковой нити и начал их плести.

При первых нескольких движениях его пальцы все еще были немного жесткими.

Но по мере того, как он постепенно обретал это чувство, его скорость также значительно увеличивалась.

Постепенно его десять пальцев начали летать вверх и вниз и даже вызвали остаточное изображение.

И бамбуковая нить в его руке быстро превратилась в кусок бамбуковой бумаги с узором, плотным, компактным и чрезвычайно гладким, а скорость - такой же быстрой, как при 3D-печати.

Камера сняла его руку крупным планом, и узор на бамбуковой бумаге постепенно прояснился, и стало видно, что это лицо девушки.

Сначала декольте, потом шея, потом подбородок и губы.

Когда на картине появилась нижняя половина лица девушки, Чжао Цзиньмай внезапно закричал: «А? Сестра Ифэй! Это ты!»

5

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии