Глава 270 Неужели его видение настолько велико?
Гуань Юэ был очень терпелив и более получаса болтал с Ли И о своем опыте различения фарфора Мин и Цин и даже показал ему более десяти произведений из своей собственной коллекции, как будто он действительно обменивался коллекциями.
Ли И не торопился и просто непринужденно болтал, рассматривая это как способ скоротать время.
Но чего он не знал, так это того, что беседа, длившаяся более получаса, сильно шокировала всех присутствующих.
С тех пор, как месяц назад он впервые встретил Ли И, Цай И всегда считал, что Ли И — просто счастливый ребенок, и что чаша Ваньшоу Уцзян в его руках подобна жемчужине, покрытой пылью и пустой тратой всего.
Но когда мы говорили о коллекциях и смотрели на них вместе с Гуань Юэ, понимание Ли И этих коллекций культурных реликвий было не меньшим, чем у таких профессиональных исследователей, как они.
Даже на некоторые моменты, которые, по их мнению, до сих пор являются спорными, Ли И может дать однозначные ответы.
Только что Гуань Юэ достал медную печь периода Сюаньдэ, но Ли И прямо заявил, что это копия, сделанная в период Цяньлун.
Но медную печь лично оценил Цай И, и это настоящая печь Сюандэ из красной меди.
Цай И и Ли И поспорили на несколько слов, но Ли И позвал специалиста по литью, ответственного за отливку этих печей Сюаньдэ, и отметил, что уши этих печей Сюаньдэ имели небольшие дефекты в форме во время отливки, поэтому готовый продукт имеет тонкую перистую полоску.
Осмотрев это, Цай И нашел узор из перьев, о котором упоминал Ли И.
Это сделало Цая И немного подозрительным к жизни. Ему даже казалось, что он полжизни что-то изучал, и казалось, что его труд пропал даром.
Гэн Ваньхуа тоже была шокирована. Что его удивило, так это обширные знания Ли И.
Гуань Юэ вывез более десятка коллекций, среди которых фарфор, каллиграфия и живопись, медные печи, резьба по нефриту, золотые изделия, дворцовые ковры, лаковые изделия и т. д. Более десятка различных видов культурных реликвий.
Но Ли И может сказать несколько слов о каждом виде культурных реликвий, а также что-то сказать, и датировка очень точна.
Особенно золотые изделия, дворцовые ковры и лаковые изделия из двора. Он может не только сказать точный возраст, но даже сказать, какой наложнице были подарены эти предметы.
Только с этим видением многие старые эксперты, которые всю жизнь учились в отрасли, возможно, не смогут этого сделать.
Это также удивило Гуань Юэ. Он достал эти коллекции только для того, чтобы проверить зрение Ли И.
Судя по описанию Гуань Сюэ, он не считал Ли И человеком, который глубоко разбирается в культурных реликвиях.
Если вы действительно разберетесь, вы не станете относиться к такой драгоценной чаше как к обычной посуде.
Но только что во время чата он обнаружил, что Ли И не только очень хорошо знал о культурных реликвиях, но и был даже более профессионален, чем такие эксперты, как Гэн Ваньхуа и Цай И.
Обнаружив это, он был еще больше озадачен.
Поскольку Ли И так хорошо знает эти культурные реликвии, он, должно быть, знает их скрытую ценность.
Но почему отношение Ли И к ним столь безразлично?
Даже имитация печи Сюаньдэ в период Цяньлун стоила как минимум несколько миллионов, но Ли И просто ударил по ней щипцами для сигар, просто чтобы услышать звук.
Что касается красной лакированной деревянной коробки времен династии Цин, Ли И держал ее в руке, как обычную коробку для еды на вынос, и ему было все равно.
Это сделало Гуань Юэ немного непонятным.
Эти вещи стоят как минимум десятки миллионов. Почему они кажутся Ли И бесполезными?
Его зрение настолько велико?
Однако они не знали, что, по мнению Ли И, эти предметы династий Мин и Цин вообще не ощущались культурными реликвиями.
В пространстве сновидений это предметы, которые он использует каждый день. Возможно, материалы и качество изготовления немного хуже, но это инструменты, которые он часто использует каждый день.
Так что из-за подобных вещей он не мог уделять этому много внимания.
Такое ощущение, будто триста лет спустя он встретил коллекционера и показал ему драгоценную коллекцию — первую партию мобильных телефонов Mi 6 в черном керамическом цвете.
Даже если коллекционер расскажет ему, насколько ценной будет эта коллекция через триста лет, по его мнению, это всего лишь обычный мобильный телефон.
Итак, он начал второй тур.
Няня дома уже приготовила еду и принесла ее к круглому столу в ресторане.
Увидев это, Гуань Юэ поздоровалась с улыбкой: «Еда готова, давайте есть! Поболтайте во время еды».
Пока он говорил, он подошел к обеденному столу при поддержке всех.
Увидев, что Ли И собирается занять следующее место, он поспешно помахал рукой и тепло поприветствовал: «Сяо Ли, подойди и сядь сюда».
Пока он говорил, он поставил Ли И в качестве почетного гостя справа от себя.
Ли И сел и взглянул на посуду на столе. Всего было шесть блюд.
Один приготовленный на пару морской окунь, одно блюдо креветок Лунцзин, одна миска тофу с крабовым порошком, одна тарелка мяса, фаршированного грибами шиитаке, одно блюдо спаржи со вкусом чеснока и одна кастрюля побегов горного бамбука Вэньчжэн.
«Некоторые обычные блюда не так хороши, как твое мастерство, но все они свежие».
Гуань Юэ поздоровался с улыбкой: «Попробуйте эти побеги бамбука, это блюдо моего родного города».
Ли И кивнул: «Вэньчжэн Шаньсунь, хорошая вещь».
— Э? Знаешь?
Гуань Юэ немного удивился, а затем отреагировал, засмеялся и сказал: «Я чуть не забыл, ты повар и профессионал в кулинарии».
Ли И улыбнулся, поднял руку, чтобы наполнить миску супом из побегов горного бамбука, попробовал его, а затем похвалил: «Побеги бамбука хороши, они уже могут достичь уровня дани».
Побеги горного бамбука Вэньчжэн — один из важнейших ингредиентов кухни Аньхой. Его производят на горе Вэньчжэн в Хуэйчжоу. Из-за уникальной песчаной почвы в этом районе побеги горного бамбука имеют тонкую скорлупу, толстую мякоть и восхитительный вкус. Они числились при династиях Мин и Цин. Королевская дань.
Эта няня, очевидно, уроженка Хуэйчжоу. Побеги бамбука очень аутентичны. Их тушат с беконом и грибами шиитаке. Вкус очень вкусный.
«Пока ты любишь поесть».
Гуань Юэ продолжал приветствовать с улыбкой: «Попробуй этого морского окуня еще раз».
Ли И не был вежлив и попробовал одно за другим несколько блюд.
Пока морской окунь достаточно свежий, он не будет неприятным на вкус, что бы вы ни делали.
Но соленый рот под няней слегка светлый, и чувствуется немножко рыбный запах.
Это должно быть сделано для здоровья Гуань Юэ, поэтому он не стал класть так много соли.
Что касается остальных блюд, то вкус немного хуже.
Тофу из крабового порошка немного устарел, в нем слишком много крабового порошка, он немного жирный на вкус.
Фаршированное мясо из чесночной спаржи и грибов шиитаке вполне удовлетворительное, ничего выдающегося, но все же съедобное.
Что касается креветок Лунцзин, то здесь дела обстоят гораздо хуже. Слишком много кукурузного крахмала, он слишком липкий на вкус и недостаточно освежающий.
Но Ли И пришел сюда не есть, откусив несколько кусочков, он отложил палочки для еды.
Увидев, что он отложил палочки для еды, Гуань Юэ снова поприветствовал его, но Ли И сказал, что он наелся.
Увидев это, Гуань Юэ перестал кружить вокруг, отложил палочки для еды и перешел к основной теме.
«Сяо Ли, я слышал, что ты планируешь самостоятельно попытаться воспроизвести чашу Ваньшоу Уцзян?»
Услышав, как он заговорил об этом, Цай И и остальные сразу же приободрились, одну за другой отложили палочки для еды, посмотрели на Ли И и стали ждать ответа Ли И.
Ли И взглянул на Гуань Юэ, затем огляделся вокруг, а затем улыбнулся: «Правильно».
3
(конец этой главы)