Глава 385: Как лунные лепешки могут быть начинены мясом?
Почувствовав, что молоко осталось на губах, Ли И повернулся и посмотрел на Лю Ифэй: «Принеси мне немного бумаги».
"???"
Лю Ифэй подозрительно посмотрел на него, а затем на салфетку перед ним: «Разве это не здесь?»
Ли И посмотрел вниз, но не стал брать его. Вместо этого он взял с тарелки вареное яйцо, очистил его и снова посмотрел на нее: «Принеси мне».
"..."
Сознание Лю Ифэя внезапно стало хаотичным.
Не осмеливаясь взглянуть на Чжао Цзиньмая, она взяла себя в руки, потянулась за салфеткой и протянула ее Ли И.
"Спасибо."
Ли И, естественно, взял его, вытер рот и положил в руку.
Снято!
Чжао Цзиньмай взял вареное яйцо и швырнул его на стол.
Ли И проследила за звуком, но увидела, что она смотрит прямо на него, со странным выражением лица, уголки ее рта скривились вниз, но она улыбалась, а в глазах ее горел огонь сплетен.
Ли И не воспринял это всерьез, очистив яйцо, он спросил Лю Ифэй: «Хочешь его съесть?»
«Нет, ты... ешь сам».
Лю Ифэй быстро взяла яйцо с тарелки и попыталась его очистить.
Увидев это, Ли И ничего не сказал. Он засунул яйцо целиком в рот, несколько раз прожевал и проглотил с молоком.
«Брат Йи, доброе утро!»
У Лэй подошел к столу с яйцами и куском кукурузы.
«Сдайся».
Он сжал Чжао Цзиньмая своей талией, пытаясь втиснуть Чжао Цзиньмая на заднее сиденье.
Чжао Цзиньмай отказался сдаваться и толкнул его руками, но он был не так силен, как он, и в конце концов был втиснут им на заднее сиденье.
«Какая свинья».
Чжао Цзиньмай сердито пожаловался, но смог только перевернуть тарелку.
«Брат И, может, пойдем позже на фермерский рынок?»
— с энтузиазмом спросил У Лэй, затем ущипнул верхний и нижний концы кукурузы, открыл рот, чтобы укусить концы, и сомкнул верхние и нижние зубы, как самолет, откусывая сломанную стерню кукурузы.
"верно."
Ли И с улыбкой пошутил: «А вот и тяжелая работа».
"Это в самый раз!"
У Лэй пожевал кукурузу и неопределенно сказал: «Вчера я съел слишком много мяса, а сегодня съел его только сегодня».
Проглотив кукурузу, он с любопытством спросил: «Что ты собираешься купить сегодня?»
Ли И небрежно ответил: «Мука, рисовая мука, разная зерновая мука».
У Лэй на мгновение опешил и выпалил: «Зимняя дыня~арбуз~дыня?»
«Ты дурак, если не любишь меня~!»
Чжао Цзиньмай тут же подпел.
У Лэй поднял кукурузу и скрутил ее: «Манго~яблоко~драконий фрукт~! Я твоя фисташка~!»
«Ха-ха-ха!»
Чжао Цзиньмай похлопал по столу, счастливо смеясь.
"..."
Ли И смотрел на них, смеющихся так сильно, что готовы были разрыдаться, и не понимал, что в этом смешного.
Посмотрев на Лю Ифэй, она тоже смутилась и молча пила молоко.
«Давай! Го Ву!»
У Лэй поднял руку, Чжао Цзиньмай поднял руку и дал ему пять.
«Что такое Го Ву?»
Ли И не мог не спросить.
У Лэй с улыбкой объяснил: «На самом деле, это китайское значение орлиного языка Givemefive, и это мой оригинальный мем!»
"ой."
Ли И пожалел, что задал этот вопрос.
Чжао Цзиньмай вытер слезы в уголках глаз, а затем спросил Ли И: «Брат И, есть только три вида лапши, разве босс не может прислать ее? Ты хочешь купить ее сам?»
«Три типа, которые я упомянул, — это всего лишь три основные категории, и существует множество подразделений».
Ли И объяснил: «Просто муку можно разделить на пять типов: мука с очень высоким содержанием клейковины, мука с высоким содержанием клейковины, мука со средней клейковиной, мука с низким содержанием клейковины и мука без клейковины.
Для разных блюд подходят разные виды муки.
Для приготовления тортов для жареных оладий необходимо использовать муку с очень высоким содержанием глютена, а для печенья — с низким содержанием глютена.
Рисовую муку также разделяют на клейкую рисовую муку, липкую рисовую муку, муку из черного риса и муку из разных зерновых культур.
Я не выбираю его сам, откуда люди знают, как ему соответствовать? "
Выслушав объяснение Ли И, Чжао Цзиньмай также вспомнил о димсаме, который он съел: «Звучит довольно сложно. Моя семья редко ест димсам. Если есть мука, то булочки готовятся на пару, а разные крупы — это каша. Поливайте рисовую кашу или что-нибудь, максимум пару липких булочек с фасолью.
«На самом деле они еще есть. Выпечка холодной лапши — это тоже своего рода закуска».
Ли И улыбнулся и сказал: «В вашем возрасте вы, вероятно, не так уж часто едите традиционные северо-восточные димсамы, но раньше в Северо-восточном Китае были традиционные старомодные димсамы.
Это как Фуго, моя тетя должна была его съесть. Это закуска, запеченная на плите. Его готовят из сахарно-масляной лапши и яиц, а снаружи посыпают слоем черного кунжута. Только что запеченный, он ароматный и хрустящий. "
Как только ему напомнили, Чжао Цзиньмай внезапно вспомнил: «А? Я съел это! Да! Еще есть что-то вроде печи для сэндвичей. Моя мама до сих пор покупает ее во время китайского Нового года!»
«Это традиционный димсам в Северо-Восточном Китае».
Ли И напомнил: «Есть также лысое печенье, банановое печенье, пирожные Чанбай, корыто и так далее. На ярмарке должно быть что-то продается».
«Да, слишком много».
Чжао Цзиньмай вспоминал, взволнованно считая: «Когда моя бабушка взяла меня на рынок, она купила старомодное большое печенье и липких мышей, особенно липких к зубам.
Но больше всего мне нравятся жареные лепешки, с начинкой из пасты из красной фасоли, хрустящие снаружи, клейкие и сладкие внутри, такие вкусные! "
У Лэй было любопытно, и он не мог не спросить: «Почему это немного похоже на жареные пельмени, сваренные двойным варением?»
"нет."
Ли И покачал головой и объяснил: «Шуанняньтуань — это десерт, а жареные лепешки — основная еда.
Шуаннянтуань обычно начиняют кунжутными конфетами, и вы все называете это черными иностранными чипсами.
Но в жареных лепешках начинки больше. Помимо сахарных начинок, существуют также бобовые и овощные начинки, и все они сделаны из желтой рисовой муки. "
«Да, это так».
Чжао Цзиньмай снова и снова кивал: «Моя бабушка приготовит что-то вроде овощно-мясной начинки, в которую входят измельченные овощи, лук-порей, морковь и немного мясной начинки, шипение!»
Говоря это, она не могла не пускать слюни, а затем умоляла Ли И: «Брат И, ты можешь приготовить жареные лепешки с начинкой из овощей и мяса? Я хочу это съесть».
«Если вы можете купить хороший желтый рис, сделайте его».
Ли И не отказался.
У Лею также вспомнились детские воспоминания о димсамах, и он спросил: «Брат И, ты можешь приготовить лунные лепешки из свежего мяса?»
"Да!"
Ли И улыбнулся и спросил: «Хочешь поесть? Я могу научить тебя готовить это самому».
Прежде чем У Лэй ответил, Чжао Цзиньмай не смог удержаться от вопроса: «Лунные лепешки из свежего мяса? Это лунные лепешки с мясной начинкой?»
"да!"
У Лэй не воспринял это всерьез: «Что случилось?»
"а?"
Чжао Цзиньмай был шокирован: «Как лунные лепешки могут быть наполнены мясом?»
«Лунные лепешки наполнены мясом!»
У Лэй тоже был озадачен: «Лунные лепешки из свежего мяса Моду, они знаменитые и вкусные?»
«Это так волшебно».
Чжао Цзиньмай воскликнул: «Я могу принять лунные лепешки с фруктовыми начинками и начинками из соленого яичного желтка, но я действительно не могу представить себе лунные лепешки с мясными начинками. Могу ли я их есть?»
«Что съедобного? Это вкусно!»
У Лэй взволнованно объяснил: «Вы поймете, как только попробуете. Лунные лепешки из свежего мяса, только что вынутые из духовки, хрустящие и хрустящие снаружи. Как только вы их откусите, они станут маслянистыми, нежными и сочными. Они такие вкусные! "
3
(конец этой главы)