Глава 425: Если ты хочешь поесть, могу я тебе это приготовить?
«Ах! Ты съел это!»
Ян Шаоюэ закричала и шагнула вперед, чтобы похлопать У Лея: «Ты действительно съел такой красивый цветок! Ты слишком много!»
У Лэй заблокировала ее руку, пока жевала [Lotus Crisp], и неопределенно сказала: «Разве это не сделано для того, чтобы люди могли есть? Брат И ничего не сказал».
Сила атаки Ян Шаоюэ была слишком низкой, чтобы пробить его защиту, поэтому он сердито ударил его кулаком, а затем спросил: «Какой вкус? Это вкусно?»
"вкусный!"
У Лэй прикрыл рот и ответил, не раздумывая.
Но как только он открыл рот, оттуда полетели крошки, и он быстро поднял руку, чтобы прикрыть рот.
Тщательно пережевывая, он почувствовал вкус [Lotus Crisp] во рту, и выражение его лица постепенно удивилось.
Хотя оно уже давно находится во рту, каждый раз, когда он его откусывает, он отчетливо слышит хрустящий звук ломающегося слоеного теста.
«У него много слоев, и он такой хрустящий, что его можно жевать».
У Лэй прикрыл рот рукой и пробормотал, счастливо жуя.
Он только чувствовал, что один слой [Lotus Crisp] раздавился у него во рту, а внутри был еще один слой, слой за слоем, как будто он никогда не мог закончить жевание.
Пережевав дюжину раз, он наконец почувствовал вкус начинки из пасты лотоса.
Плотная и сладкая паста лотоса раскрывает аромат семян лотоса, который исходит из хрустящих лепестков и становится все более интенсивным с каждым жеванием У Лэй.
«Ух ты! Какая вкусная начинка!»
Чем больше У Лэй жевал, тем ароматнее он становился, и он не мог не восхищаться: «Я раньше ел лунные лепешки с начинкой из пасты лотоса, но вкус отличается от этого. Это потому, что я ел начинки из пасты лотоса? раньше все были фальшивыми?»
«Я больше ничего не знаю, но это, должно быть, настоящая паста лотоса».
Ян Шаоюэ взглянул на пасту из семян лотоса в тазу рядом с ним, не смог удержаться от глотания и с любопытством спросил: «Вы чувствуете себя маслянистым, когда едите ее?»
«Нет масла?»
У Лэй тщательно жевал, но во рту все еще слышался хрустящий звук: «Я все еще чувствую себя сухим! Он слишком хрустящий, чтобы его можно было есть, и я чувствую, что моей слюны недостаточно».
«Ты такой, как ест Чжу Бацзе».
Ли И сказал с улыбкой: «Димсам не едят в качестве еды, его едят с чаем до и после еды, во время беседы и отдыха. На этот раз вы съели все целиком, и, конечно, чувствуете, что поперхнулись».
«Хочешь воды?»
— спросил его Чжао Цзиньмай.
«Не пей».
У Лэй покачал головой и продолжил жевать: «Вкус питьевой воды будет слабым, а есть так вкусно, чем больше жуешь, тем вкуснее будет».
Ли И улыбнулся и, вернувшись к столу, продолжил брать кусок слоеного теста, взял шарик начинки из пасты лотоса и продолжил его заворачивать.
«позволь мне помочь тебе».
Ян Шао с любопытством подошел, взял кусок слоеного теста, последовал примеру Ли И, взял шарик начинки из лотосовой пасты, положил его на стол и скатал ладонью.
Увидев это, другие девушки-ракеты тоже шагнули вперед, чтобы поучиться у Ли И.
«Сначала это, потом это…»
Ли И тщательно объяснил им, как делать пакеты.
【Lotus Crisp】Сложность приготовления чипсов заключается в том, чтобы открыть чипсы, а техника их упаковки не очень сложна. Просто попробуйте обернуть несколько штук, и вы освоите трюк.
Под руководством Ли И, после того как Ян Шаоюэ и другие несколько раз потерпели неудачу, они постепенно набрались опыта и начали прилично собираться.
Увидев это, Ли И взял несколько хрустящих эмбрионов, которые они успешно упаковали, нарисовал узоры лепестков и вернулся к кастрюле, чтобы поджарить их.
Увидев, как Ли И жарит приготовленные им хрустящие эмбрионы, Ян Шаоюэ и остальные взволнованно собрались вокруг кастрюли, выжидающе ожидая.
Вскоре под обмакиванием и обжариванием сала хрустящие зародыши в горшке один за другим распустились, превратившись в цветущий [Lotus Crisp].
«Вау! Так красиво!»
Ян Шаоюэ и другие восклицали снова и снова, очень счастливые.
Это [Lotus Crisp], сделанный ими самостоятельно, полный чувства сопричастности.
Они даже могут узнать, какие из них они сделали сами.
«Я сделала вот этот! Он немного толстоват снизу, а цветы такие большие!»
«Я сделал это! Там какое-то чириканье, я его ущипнул».
Под их болтливой толпой Ли И вытащил жареные [Lotus Crisp] и отложил их на тарелку в сторону.
В следующий момент Ян Шаоюэ и остальные сошли с ума.
«Это мое! Вау! Выглядит великолепно!»
«Я тоже сделал это хорошо!»
«Боже мой! Я сейчас заплачу!»
Они нашли сделанный ими [Lotus Crisp] и с волнением достали свои мобильные телефоны, чтобы быстро сфотографироваться.
Ли И взял с тарелки самый нежный [Lotus Crisp] и положил его на маленькую тарелку.
Это образец, который он использовал для обучения. Способ самый стандартный, а хрустящие цветы самые красивые.
Но Ян Шаоюэ и остальных не волновало это [Lotus Crisp], они просто продолжали фотографировать хрустящие цветы, которые они сделали.
Хотя сделанные ими хрустящие цветы не так красивы, как у Ли И, они сделали их своими руками и имеют другое значение.
Взяв маленькую тарелку, Ли И обернулся и послал [Lotus Crisp] Лю Ифэю, который молча брал финиковые косточки у соседней стойки.
«Попробуй».
Ли И улыбнулась и протянула ей [Lotus Crisp].
"выглядит великолепно!"
Лю Ифэй была поражена, когда увидела [Lotus Crisp].
Когда Ян Шаоюэ и другие сейчас восхищались, она тоже хотела это увидеть.
Но в инвалидной коляске ей было неудобно, поэтому она не пошла присоединяться к веселью, а продолжила собирать здесь финиковые камни.
Но ей было все равно, потому что она знала, что Ли И обязательно принесет ей копию.
Хотя она не могла объяснить почему, она просто знала.
Конечно же, ей не пришлось долго ждать, прежде чем Ли И принес ей один.
Увидев это [Lotus Crisp], она наконец поняла, почему Ян Шаоюэ и остальные были так удивлены.
Этот цветок лотоса из муки практически можно подделать. На первый взгляд она почти подумала, что это настоящий цветок.
Распустившиеся лепестки чрезвычайно тонкие, а слегка вьющаяся форма точно такая же, как у цветущего в озере лотоса. В центре розовых лепестков находится масса лотосовой пасты, похожая на стручок лотоса, который выглядит еще более похожим.
Глядя на [Lotus Crisp], Лю Ифэй хотела протянуть руку и коснуться лепестков, но как только ее пальцы уже собирались коснуться их, она убрала руку.
Она боялась сломать лепестки.
«Не ешь это?»
Она посмотрела на Ли И с намеком на мольбу в тоне: «Было бы жаль есть такие красивые цветы».
«В чем жалость?»
Ли И улыбнулся: «Если ты хочешь поесть, могу я приготовить это для тебя?»
Лю Ифэй слегка повернула лицо и некоторое время задумалась: кажется, она тоже!
Глядя на [Lotus Crisp], она какое-то время колебалась, но решилась и протянула руку.
Но она не стала зажимать лепестки вокруг [Lotus Crisp], а прижала более плотную часть лепестков у сердцевины, подтолкнула ее к краю тарелки и поймала ладонью.
Держа [Lotus Crisp] в ладони, она с изумлением посмотрела на нежные хрустящие корочки, затем снова посмотрела на Ли И и спросила: «Это действительно съедобно?»
Увидев, что Ли И улыбается и кивает, она открыла рот и откусила небольшой кусочек от края [Lotus Crisp].
Белые зубы легко упали, и дюжина слоев пушистых лепестков легко сломались в одно мгновение и упали ей в рот.
Нажмите!
Лю Ифэй сузила глаза.
Хрустящая текстура лепестков безе — это то, чего она никогда раньше не пробовала.
Его хрусткость немного напоминает комбинацию вафельного печенья и картофельных чипсов, но она тоньше и хрустящая, чем однослойные вафли.
И вкус у него тоже очень легкий, без сладости вафельного печенья и солоноватости картофельных чипсов, только чистый аромат лапши.
«Это вкусно!»
Лю Ифэй счастливо улыбнулась.
3
(конец этой главы)