Глава 438. Инверсионный сироп.
«Брат И, как ты отличишь дикий мед от поддельного?»
Овца очень обеспокоена этим вопросом, и она сильно пострадала.
«Как отличить…»
Ли И немного подумал и улыбнулся: «Честно говоря, отличить его действительно непросто, потому что в меде на самом деле не так уж много технического содержания, и если вы хотите его подделать, вы можете сделать так, чтобы люди могли» Я этого не вижу.
На рынке обычно распространены три типа поддельного меда: концентрированный мед, смешанный мед и поддельный мед.
Концентрированный мед заключается в использовании концентрированного оборудования для концентрирования меда со сверхвысоким содержанием воды до концентрации настоящего меда.
Этот мед внешне ничем не отличается от настоящего меда, но его пищевая ценность не может сравниться с настоящим медом.
Однако этот вид меда по-прежнему считается хорошим, ведь основным сырьем является настоящий мед.
Смешивание с медом относительно плохое. Они используют концентрированный мед и смешивают немного рисового сиропа, свекольного сиропа, сиропа фруктозы и т. д., а затем добавляют немного ароматизатора и красителя.
Время от времени можно есть такой мед, но лучше не есть его часто, потому что в нем есть сиропы, ароматизаторы и пигменты, употребление слишком большого количества приведет к ожирению, а это не очень полезно для вашего организма.
Самый **** — это поддельный мед, который состоит исключительно из сахарозы, фруктозного сиропа, ароматизатора и красителя, а некоторые фальшивомонетчики даже используют квасцы для его варки.
Квасцы, как я уже говорил, вредны для человеческого организма, и такой мед покупать ни в коем случае нельзя. "
Слушая объяснение Ли И, все присутствующие не могли не быть ошеломлены, а комната прямой трансляции была полна жалоб.
«Боже мой, люди в наши дни такие бессердечные, столько уловок в поддельном меде!»
«Эй! Есть ли что-нибудь еще, что я могу съесть сейчас?»
«Кажется, я могу просто есть белый сахар, по крайней мере, есть его четко и не быть обманутым».
«Страна должна действительно хорошо об этом позаботиться! Безопасность пищевых продуктов важнее, чем гора Тай!»
«Так трудно есть что-то здоровое!»
Ли И посмотрел на залп, летящий в комнате прямой трансляции, и сказал с улыбкой: «На самом деле, если вы хотите уверенно есть мед, лучше всего найти местные пчелиные заводы и купить такой выращенный мед.
Хотя в этот вид меда также добавляют сахар для увеличения его производства, это все равно серьезный мед. "
Овца услышал эти слова, покачал головой и вздохнул: «Обычно мы очень заняты на работе. Даже в праздники у нас нет достаточно времени для отдыха. Как мы можем найти время, чтобы съездить в пригород за медом?» Эх! Это слишком сложно!»
«На самом деле, вы можете пойти в супермаркет, чтобы купить это».
Ли И сказал с улыбкой: «Если вы знаете, как смотреть список ингредиентов, то обычно в списке ингредиентов есть только мед, который, по сути, представляет собой концентрированный мед.
Лучше не покупать более двух ингредиентов, которые в основном смешаны. "
Говоря это, он сделал паузу, прежде чем вздохнуть: «Честно говоря, пока это не дикий мед, так называемые последствия для здоровья практически такие же».
Чжао Цзиньмай посмотрел на улей в своей руке и не смог удержаться от вопроса: «Тогда как же вы получили этот дикий мед? Как мы можем купить его, если захотим?»
«Вы можете только найти каналы».
Ли И объяснил: «Найдите канал, по которому можно связаться с местом производства, лучше всего напрямую связаться с сборщиком пчел, тогда вы покупаете, по сути, дикий мед.
Но если вы поменяете руки один или два раза, это будет опасно. "
Слушая его слова, овца покачала головой и вздохнула: «Забудьте об этом, я в будущем просто куплю фермерский мед, откормленный сахаром, а дикий мед не может себе этого позволить!»
Увидев это, Ли И улыбнулась и протянула ей завернутый сот: «Я дам тебе кусок, давайте установим для вас стандарт!»
"настоящий?"
Овца была польщена: «Спасибо! Спасибо большое!»
Ли И напомнил: «Вернитесь и внимательно понюхайте его, попробуйте, ясно посмотрите на его структуру, создайте представление о чистом диком меде, и тогда вы будете знать, как судить, правда это или нет, когда вы столкнетесь с диким медом в будущем. ."
"хороший."
Овца кивнула, опустила голову, понюхала запах сот и очень удивилась: «Он так странно пахнет! Он очень ароматный, но запах у него неописуемый, немного жирный и маслянистый, я не могу его описать».
Пусть она подержит соты и обнюхает их. Ли И уже взяла противень и положила завернутые соты в пароварку.
Пропаривание может полностью отделить мед и пчелиный воск, но при этом содержание воды в меде увеличится.
Но те, которые Ли И готовил на пару в пароварке, изначально предназначались для инвертного сиропа, поэтому можно было бы добавить немного воды.
После тридцати минут варки Ли И открыл пароварку.
Выньте поднос и поставьте его на стол. Ли И вскипятил воду и сказал Чжао Цзиньмаю: «Пойди и возьми лимоны, которые я купил».
"хорошо!"
Чжао Цзиньмай ответил, обернулся и крикнул: «У Лэй! Иди и возьми лимон!»
У Лэй вспотел перед каменной мельницей, и когда он услышал ее крик, он спросил: «Почему бы тебе не пойти и не принести это?»
«Брат Йи просил тебя уйти!» Чжао Цзиньмайху притворился Хувэем.
"..."
У Лэй покачал головой, встал, пошел в кладовую и принес лимон.
«Брат Йи, Лемон».
У Лэй положил лимон на стол и с любопытством спросил: «Зачем тебе лимоны?»
«Используйте лимонную кислоту, чтобы инвертировать сироп».
Ли И объяснил, а затем приказал: «Выжать весь сок».
"хороший."
У Лэй ответил, взял фарфоровый таз и протянул его Чжао Цзиньмаю: «Иди и помой лимон».
«Зачем мне мыться?»
Чжао Цзиньмай намеренно разозлил его.
«Тогда ты пойдешь лапшу измельчать, а я пойду мыть?»
У Лэй развел руками.
— Хорошо, я умоюсь.
Чжао Цзиньмай взял лимон, подошел к крану и ополоснул его.
Овца тоже последовала за ней, почистила вместе с ней лимон и собрала его обратно.
У Лэй уже принес щипцы для выжимания сока и нож для нарезки лимонов.
Овца взяла нож и умело разрезала лимон пополам.
У Лэй взял лимон и щипцами выжал весь сок внутри.
Чжао Цзиньмай стоял в стороне, помогая ему очистить цедру лимона из зажима, и оба зажима использовались поочередно.
Они молчаливо сотрудничали друг с другом, и Ли И тоже был занят перед плитой.
Он взял две тазы с чистой водой и вылил их в кастрюлю, затем вычерпнул две большие тазы с белым сахаром и тоже поставил их в кастрюлю.
Увидев, что Чжао Цзиньмай и остальные собираются выжать до краев таз с лимонным соком, Ли И остановился: «Все в порядке, этого достаточно».
Пока он говорил, он взял лимонный сок и вылил половину его в кастрюлю, оставив лишь небольшой остаток.
После этого он взял поднос с медом и вылил туда же половину меда.
Включив огонь, убавив его до слабого огня, Ли И осторожно лопаткой выдавливает сахарную воду.
«Должен ли я добавить лимонный сок перед тем, как разжигать огонь?»
Овца серьезно наблюдала и впервые увидела процесс приготовления инвертного сиропа.
«Да, необходимо дать лимонной кислоте достаточно времени для реакции, повысив температуру».
Ли И налил сахарную воду и мед в кастрюлю, объясняя: «Если вы вернетесь и попытаетесь приготовить это самостоятельно, вы должны быть осторожны и не перемешивать слишком сильно.
Если вы хотите добиться успеха, лучше всего варить на слабом огне и не перемещать его. "
"Почему?" Овцы не поняли.
«Потому что, когда вы помешиваете, нерасплавленные крупинки сахара легко прилипают к стенкам кастрюли или лопаты, вот так».
Ли И взяла лопату, показала ей десятки прилипших к лопатке сахарных гранул и объяснила: «Если эти гранулы сахарозы прилипнут к стенке горшка или лопатки, они не участвуют в реакции, а затем падают обратно. в сироп. Можно вызвать перекристаллизацию сиропа, в результате чего инверсионный сироп не сможет свариться.
Итак, если вы боитесь, что он пригорит, вам, как и мне, нужно тщательно размешать, постараться, чтобы весь сахар поучаствовал в реакции, чтобы конверсия прошла успешно. "
1
(конец этой главы)