Глава 496: 【Жалюзи】

Глава 496: Жалюзи для волос.

[Шёлковые жалюзи для волос] — знаменитое блюдо Ли Хэшэна, столетнего ресторана в Звездном городке, и одно из блюд в «Трех героях Ню Чжуна».

Два других блюда — это [Тушеные говяжьи мозги] и [Тушеные говяжьи сухожилия].

Однако с точки зрения метода [слепой метод] определенно является самым сложным из трех способов.

Увидев, что Ли И открыл огонь, Сяо Чжан и остальные одновременно отошли назад, молча наблюдая за движениями Ли И, не упуская ни одной детали.

В кухне провинции Хунань это блюдо имеет тот же статус, что и [Акулий плавник Цзуань], и всегда было представителем элитной кухни провинции Хунань.

В отличие от «Акульего плавника Цзуань», в котором для достижения победы используются драгоценные ингредиенты и громоздкие методы, это блюдо известно своей сложностью контроля температуры.

В кухне провинции Хунань лишь несколько человек умеют готовить это блюдо.

Их начальник, Ляо Вэньдун, шеф-повар отеля «Вена», не умел готовить это блюдо.

Поэтому, узнав, что Ли И собирается приготовить это блюдо, они втайне решили внимательно за ним наблюдать.

Если они смогут выучить это блюдо, они заработают много денег.

Почувствовав их приближение, Ли И оглянулся.

Увидев их жаждущие глаза, Ли И улыбнулся и спросил: «Хочешь научиться?»

Когда Сяо Чжан и остальные увидели это, они, естественно, поспешно кивнули.

Увидев это, Ли И улыбнулся и сказал: «Тогда внимательно присмотритесь и подойдите поближе».

Пока он говорил, он позвал Сяо Чжана и остальных к плите и подробно объяснил им.

«Причина, по которой это блюдо называется [решетка для волос], заключается в том, что говяжью решетку, используемую в этом блюде, нужно нарезать так, чтобы она была тонкой, как волос, а требования к навыкам владения ножом очень высоки.

Вы тоже это видели, когда я резал, это обязательное требование, тут нет навыка, можно только больше тренироваться.

Единственная хитрость — плотно закатывать створку при резке, чем туже, тем лучше резка. "

Ли И принес миску, полную говяжьих жалюзи, тонких, как волос, и поставил ее под руку.

Глядя на горячий чайник, он зачерпнул ложку чайного масла, налил его в кастрюлю и опустил вниз.

Масло камелии — это обычно употребляемое в пищу масло в провинции Хунань, его также называют маслом камелии или маслом семян камелии.

Еще две тысячи лет назад камелию масличную начали выращивать в Китае.

Это также вид растительного масла, уникальный для Китая, и более 90% мирового производства производится в Китае.

Половина этих масел камелии производится в провинции Хунань.

Чайное масло в чайнике нагревается и сразу издает особый «зеленый» запах.

Это характеристика чистого масла камелии.

Чистое масло камелии содержит уникальные активные вещества, чайные полифенолы и гликозиды камелии, а именно чайные сапонины.

Эти два вещества являются источником особого аромата камелии в масле камелии.

Среди них глюкозид камелии — вещество, которое можно извлечь только из семян камелии масличной. Он оказывает противораковое и сердечно-укрепляющее действие, полезен для организма человека.

Однако при изготовлении этой [жалюзи для волос] эти питательные вещества будут сильно разрушены.

Потому что если вы хотите быстро поджарить венецианские лоскутки, вам придется нагреть чайное масло до 80% тепла.

Вылив масло в выдвижную кастрюлю, Ли И зачерпнул в него немного базового масла, включил сильный огонь и объяснил Сяо Чжану и остальным: «Основная трудность этого блюда — жарить, потому что венецианские ломтики режутся. очень тонкий, поэтому созревает очень быстро.

Через несколько секунд после помещения в кастрюлю его необходимо вынуть из кастрюли, иначе он состарится и потеряет хрустящий вкус.

Но еще и потому, что венецианская лоскутка нарезана мелко, она будет легко запутываться при жарке.

Если он запутается в клубок, это приведет к неравномерному нагреву. Внутренняя решетка еще не приготовлена, но внешняя уже приготовлена. "

С этими словами Ли И выдвинул чашу с жалюзи вперед, схватил стопки жалюзи, жестом показал им, чтобы они внимательно наблюдали, и объяснил: «Если вы хотите, чтобы жалюзи не запутывались, вам нужно, разрезая венецианские лоскутки, складывать их вместе. их слой за слоем, как я.

Наливая в кастрюлю, быстро встряхивайте ее и не позволяйте ей накапливаться. "

Во время разговора нижнее масло в кастрюле начало дымить, что является признаком того, что масло нагрелось на 70–80 %.

Следом Ли И взял венецианскую шелковую чашу, пожал ему руку и окропил ее.

Венецианский шелк в чаше напоминал семь фей, опрокинувших корзину для шитья, рассыпавшихся одна за другой и упавших в горшок.

Ли И взяла ложку для жарки и быстро начала жарить.

В одной руке он держал сковороду, а в другой подталкивал ее ложкой. Сковорода раскачивалась на плите взад-вперед, как качели, раскачивая жалюзи в кастрюле.

И венецианский шелк в горшке словно танцевал под его жаркой, прыгал и катался в горшке, чрезвычайно легкий, но корни были отчетливы, и не было даже ни одного запутанного.

Быстро добавила в кастрюлю ложку соли, и Ли И взял приготовленный соус.

Наклонив кастрюлю одной рукой, Ли И взял миску другой и налил в нее соус.

Сок попадал в жалюзи, смачивался, пропитывался и окутывал венецианцев одного за другим.

Встряхивая кастрюлю, Ли И тряс жалюзи, не смоченные соусом, на дно кастрюли, позволяя соусу упасть на верх и растечься.

После того, как он вылил миску соуса, венецианка в кастрюле тоже полностью покрылась соусом, став блестящей, полупрозрачной и сияющей привлекательным блеском.

Глядя на операцию Ли И, Сяо Чжан и остальные смотрели прямо на него.

Этот потрясающий хайп появился снова!

Вчера, готовя жареную свинину, Ли И просто позволил жареной свинине аккуратно перевернуться в кастрюле.

Но на этот раз, обжаривая такой тонкий венецианский шелк, Ли И действительно может обжарить любой венецианский шелк, чтобы корни были различимы.

Это выше их понимания!

Может ли рабочая сила действительно сделать это?

Изогнутое дно горшка, как он заставляет жалюзи в разных положениях летать на одну и ту же высоту, да еще и переворачиваться можно?

У них не было времени подумать об этом. После того, как Ли И закончил наливать соус, он несколько раз быстро его перемешал, а затем выключил огонь.

У Сяо Чжана были быстрые глаза и быстрые руки, он сразу же принес приготовленную тарелку и положил ее под руку Ли И.

Слегка встряхнув кастрюлю несколько раз, Ли И бросил венецианские кусочки в сковородку.

Наполнив ложку, Ли И положила жалюзи на тарелку.

Полукруглая ложка для жарки просто сложила в миску венецианский шелк, не слишком много и не слишком мало.

В кастрюле еще оставалось пол-ложки венецианских кусочков, поэтому Ли И поскреб ее несколько раз жарочной ложкой, перевернул ложку и вылил ее в небольшую миску рядом с собой.

Сяо Чжан и остальные счастливо улыбнулись, когда увидели это.

По правилам задней кухни эти остатки «объедков» оставляют для того, чтобы они могли попробовать блюда.

Взяв [решетку для волос], Сяо Чжан быстро побежал в порт доставки еды и вручил ее студенту, занимающемуся доставкой еды.

Без дальнейших церемоний он повернул голову и побежал обратно к плите, но обнаружил, что Сяо Го и остальные уже взяли палочки для еды, взволнованно подобрали венецианские кусочки в миске и отправили их ему в рот.

«Оставь немного для меня!»

Сяо Чжан закричал и бросился назад.

Он вытащил палочки для еды и протиснулся в толпу.

К счастью, в чаше еще осталась щепотка венецианского шелка, явно предназначенная для него.

Не колеблясь, он взял щепотку жалюзи и положил ее в рот.

Укусите одним укусом.

Нажмите!

Сяо Чжан сузил глаза от удовольствия.

Этот вкус!

четкий!

4

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии