Глава 524: Большой кофе небесного королевского уровня?
У Лэй и Чжао Цзиньмай уже были настолько голодны, что их груди прилипли к спинам.
После того, как Ли Ишэн закончил с едой, они все подошли с палочками для еды.
Каждый из них взял по куску мяса, положил его в рот, попробовал и сразу же выразил удивление.
"хорошо пахнет!"
У Лэй жевал и не мог не удивиться: «Это мясо такое эластичное, оно совсем не липкое, чем больше жуешь, тем вкуснее оно!»
Проглотив кусок мяса, Чжао Цзиньмай взял еще один кусочек перца и слегка понюхал его.
«Аромат этого перца такой особенный!»
Она немного удивилась и, принюхиваясь, спросила: «Он пахнет иначе, чем обычный зеленый перец, и у него особый аромат».
«Это местный зеленый перец с морщинистой кожицей, разновидность которого называется рой пчел».
Хуан Сяомин объяснил: «Настоящая острая курица Цзаочжуан должна быть обжарена с таким перцем, чтобы иметь такой аромат».
Пока он говорил, он также взял кусочек перца, положил его в рот и жевал с удовлетворенным выражением лица.
У Лэй взял куриную голяшку и пожевал ее в руке, с удовольствием съев.
«Острая курица Цзаочжуан такая вкусная?»
У Лэй не мог не удивиться: «Я думаю, что этот вкус немного более ароматный, чем вкус курицы на большой тарелке».
Хуан Сяомин некоторое время колебался, покачал головой и улыбнулся: «Это неправда, я никогда не видел людей, которые могли бы так вкусно пожарить острую курицу Цзаочжуан.
Острая курица, жаренная братом И, очень вкусна, даже если ее положить в Цзаочжуан. Подсчитано, что только один или два очень аутентичных ресторана могут приготовить этот вкус.
Что касается других магазинов..."
Говоря это, он на мгновение остановился, прежде чем объяснить с улыбкой: «Может быть, я ем меньше. В любом случае, вся острая курица Цзаочжуан, которую я ел в моем родном городе, кажется, не такая вкусная, как жареная курица брата И».
Услышав то, что он сказал, зрители из провинции Лу, пришедшие послушать новости в комнате прямой трансляции, устроили шквал огня.
«Выглядит вполне аутентично. Я из Цзаочжуана, но сложно сказать, какой он на вкус. Я все равно его не пробовал».
«Невозможно! Абсолютно невозможно! Вкуснейшую острую курочку жарит моя мама! Никакие возражения не принимаются!»
«Может быть, я не так хорош, как брат Йи, в других вещах, но не обязательно в острой курице. Дайте мне земляную печку, и я поджарю порцию. Это точно не хуже, чем жарка брата Йи!»
«Я продаю острую курицу Цзаочжуан, и техника жарки брата И абсолютно хороша, и она очень стандартна, как будто из учебника.
Я чувствую, что, когда я был учеником, я увидел, что то, что делал мой учитель, не соответствовало стандартам брата И. "
«Я имею право говорить об острой курице. Самые важные этапы приготовления острой курицы Цзаочжуан — это добавление мяса и вынимание из кастрюли.
Огневая мощь этих двух звеньев должна быть жестокой, и огня достаточно.
Сказать мне это или нет, но когда брат И жарит, огневая мощь действительно сильна, и вкус определенно неплох. "
«Я не верю в это! Если только брат Йи не придет ко мне домой и не поджарит порцию, чтобы я попробовал».
— Ты уверен, что это жареная курица?
В комнате прямой трансляции зрители, которые видят глазами, но не могут есть ртом, могут только пускать слюни через экран.
А Хуан Сяомин и остальные уже были полны еды, и через некоторое время половина тарелки уже исчезла.
«Ешь медленно, оставь немного желудка для блинов».
Ли И поднес к себе таз, посмотрел на степень ферментации теста и сказал с улыбкой: «Пирог из теста — это душа пряной курицы Цзаочжуан!»
Этот шарик теста он сделал, когда курицу тушили в воде, и в основном его использовали для выпечки хлеба.
Услышав слова Ли И, палочки Хуан Сяомина сразу же замедлили ход.
«Да, пирог действительно душа».
Хуан Сяомин посмотрел на густой суп под тарелкой и облизнул губы: «Замочите в этом супе свежеиспеченный хлеб на закваске… Абсолютно!»
Чжао Цзиньмай был взволнован его словами и посмотрел на таз перед Ли И. Палочки для еды, протянутые к куску куриного бедра, обернулись полукругом и подняли кусок куриной кожицы.
У Лэй сделал вид, что не слышал этого, и хлопнул палочками, как в полете, при этом неопределенно бормоча: «Все в порядке, я не ел углеводы последние два дня и просто жду этой еды!»
Ли И дал тесту подняться еще десять минут, прежде чем вынуть его, замесить, чтобы выпустить воздух, и раскатать в лепешку.
После этого он достал форму, смазал ее маслом, а затем положил на нее лепешку из теста и испек ее.
Вскоре было выпечено несколько листов теста, гибких, но шумных лепешек.
Вытащили его, разрезали ножом, и Ли И подошел к стойке с хлебом.
А на тарелке осталась только треть острой курицы.
Увидев Ли И, идущего с хлебом, Хуан Сяомин не мог усидеть на месте.
После того, как Ли И отложил пирог с лапшой, его не волновал жар, он взял кусок, разломал его на мелкие кусочки и положил в суп на дно тарелки.
Взяв палочки для еды, он вдавил лепешку с лапшой в суп, дал ей впитаться супом, а затем взял ее и положил в рот.
«Хм~!»
Хуан Сяомин не мог не поднять руки: «Это рай!»
Чжао Цзиньмай также взял кусок пирога с лапшой, пропитанный супом, попробовал его и сразу же похвалил: «Этот суп просто восхитителен, если использовать его для пибимпаба!»
У Лэй не сказал ни слова, и через мгновение три куска хлеба были засунуты ему в рот.
Ли И не торопясь взял палочки, попробовал кусок мяса и кусок хлеба.
Вкус нормальный, выше стандарта.
Для него еда — это всего лишь пополнить запасы энергии и проверить, не ухудшились ли его кулинарные навыки.
Наблюдение за тем, как едят другие, может принести ему больше удовлетворения, чем еда в одиночку.
Небрежно съев несколько глотков, Ли И спросил Хуан Сяомина: «Когда прибудет следующий гость?»
«послезавтра».
Хуан Сяомин сказал во время еды: «Сунь Ли уже связалась со мной, и она приедет послезавтра во второй половине дня.
Цай Шаофэнь, Цзян Синь и другие также прибыли послезавтра во второй половине дня.
Чэнь Цзяньбин приехал только вечером. Он приехал из провинции Западные регионы и ему пришлось лететь более четырех часов. "
Ли И кивнул и снова спросил: «Тогда кто будет оценщиком еды в следующем выпуске?»
«Пока не уверен».
Хуан Сяомин объяснил: «Сестра Тянь все еще обсуждает маршрут, и он еще не определен».
Чжао Цзиньмай проглотил хлеб и вмешался: «Я слышал, что он большой кофеман уровня короля, но маршрут не подтвержден, поэтому сестра Тянь нам не сказала».
«Класс Тяньванга?»
Ли И молча подумал.
Хотя это варьете, нет ничего плохого в том, что на шоу приходят артисты.
Но на должность оценщика продуктов питания лучше найти профессионального человека?
Но это решение Ван Тянь, и у нее должны быть свои собственные соображения.
Итак, Ли И больше не беспокоился об этом и начал заниматься делами после еды.
В течение двух дней, пока он уезжал, Хуан Сяомин и другие не сидели сложа руки.
Не только убрали заднюю кухню, она была чистой, но и принесли обратно все ингредиенты, которые купил Сяо Лу.
Но они привезли обратно мертвые вещи, такие как овощи и приправы.
Поскольку Ли И не было рядом, они не осмелились взять в руки живую птицу, поэтому большая часть живой птицы, купленной Сяо Лу, осталась в пункте выдачи.
Поэтому, приготовив [Куриный суп Бачжэнь], приготовив лапшу с куриной кровью и Сюэван, а также договорившись с Сяоланем отправить Лю Ифэя обратно в отель, Ли И отвез Хуан Сяомина и их троих к месту встречи, и отвез купленное мясо обратно в отель. Всех птиц вывели.
Ли И был очень уверен в способностях Сяо Лу вести дела. В составленном им списке были десятки кур, уток и гусей разного происхождения, и все они были куплены Сяо Лу.
Половину домашней птицы здесь необходимо предварительно обработать, поэтому Ли И отвез ее прямо на бойню.
Попросив мясников помочь им с забоем, ощипыванием, потрошением, очисткой внутренних органов и т. д., Ли И отвел их обратно в ресторан.
Тот рассол, который заслуживает маринования, тот, который надо мариновать.
В течение следующих двух дней Ли И взял Хуан Сяомина и остальных заниматься курами, утками и гусями.
Напряженное время всегда пролетает очень быстро. В полдень третьего дня гости шоу один за другим уже прибыли в столицу.
2
(конец этой главы)