Глава 540: Курица с перцем из Западного региона.
«Тебе нравится это есть?»
Лю Ифэй улыбнулась и посмотрела на куриные ножки с маринованным перцем: «Тогда, если захочешь это съесть, просто скажи мне, и я пришлю тебе».
«Как ты научился?»
Цзян Синь жевал восхитительные маринованные куриные ножки и снова и снова кивал: «Отлично, эти куриные ножки очень подходят для еды во время чтения сценария, я могу съесть котенка сам!»
«Значит, ты не можешь получить двух кошек?»
Лю Ифэй смеялась и шутила.
«Куриные лапки целиком состоят из кожи, они тоже наберут вес?»
Цзян Синь затолкала оставшуюся половину в рот, сладко жуя.
«Это обязательно произойдет, если ты съешь слишком много!»
Лю Ифэй улыбнулся и сказал: «Брат И сказал, что куриные ножки такого же веса содержат в два раза больше калорий, чем рис. Если вы съедите одну кошку куриных ножек, это эквивалентно съедению двух котят риса».
Цзян Синь перестала жевать, и куриные ножки оказались у нее во рту, она не могла ни сплюнуть, ни проглотить.
Поколебавшись некоторое время, она снова начала жевать.
«В любом случае, все в порядке, я не ем это каждый день».
Она проглотила куриные ножки и сказала с улыбкой: «Я приеду сюда на пару дней поесть, и когда вернусь, мне нечего будет есть.
Это вы, ребята, каждый день едите и пьете острую пищу с братом Йи, вам действительно нужно это контролировать! "
Услышав это, Лю Ифэй не смогла сдержать вздох: «Я приобрела четырех кошек».
— Разве ты не видишь этого?
Цзян Синь посмотрела на нее, улыбнулась и понизила голос, чтобы пошутить: «Кажется, оно растет там, где и должно расти».
Лю Ифэй тут же покраснела и похлопала ее: «Не говори ерунды!»
«Ха-ха-ха!»
Цзян Синь с улыбкой обернулся, взял еще одну куриную ножку и попробовал ее небольшими кусочками.
Первый — полглотка, и его действительно приятно есть.
Но есть так слишком расточительно, второй приходится смаковать осторожно.
Лю Ифэй взяла тряпку и вытерла воду со стола, глядя вниз.
Действительно ли он растет там, где должен быть?
Кажется немного...
«Брат Йи, насколько тонко ты хочешь нарезать?»
У Лэй стоял перед столом, смазывая кухонный нож маслом и спрашивая Ли И.
«Нормальная толщина — это нормально».
Ли И ответил небрежно, но обнаружил, что его голос кажется приглушенным.
После звука Ли И был сразу же удивлен появлением У Лея.
У Лэй носит черные очки для плавания и противогаз с активированным углем на носу и рту, также известный как свиной нос.
«Неужели это так преувеличено?»
Ли И был позабавлен его внешним видом.
"Что вы думаете?"
У Лэй протянул руку и поднял перед собой кастрюлю, полную лука.
Сотни луковиц складывают в горшочки, образуя холм.
У Лэй не мог поднять его даже одной рукой.
Увидев это, Ли И показал ему большой палец вверх: «Давай!»
У Лэй также показал ему большой палец вверх, затем схватил лук, бросил его и резко сказал: «Я не верю, что на этот раз ты все еще можешь меня разогреть!»
Пока он говорил, он положил лук на стойку, нарезал его ножом и разрубил пополам.
После этого звук того, как он режет лук, эхом разнесся по задней кухне.
Увидев, как У Лэй режет, Ли И также поставил на плиту ведро супа и нагрел его.
В ведре супа стоит ведро совершенно прозрачного куриного супа, над которым плавает плотный слой перца, чили и других приправ.
Включите огонь, чтобы ведро с супом загорелось, Ли И повернул голову, чтобы посмотреть.
Хуан Сяомин наливал воду в котел, в то время как несколько женщин очищали скорлупу от [перепелиных яиц со специями].
«Учитель Чен».
Ли И позвонил ему: «Могу ли я вам помочь?»
"хороший."
Чэнь Цзяньбин ответил и быстро подошел.
Ли И отвел его в кладовую, достал из холодильника две кастрюли с курицей и поставил их на плиту.
Чэнь Цзяньбин поставил большую кастрюлю, не мог не опустить голову и с любопытством понюхать курицу в кастрюле: «А? Эта курица вареная? Запах перца такой сильный!»
«Ну, вернись еще раз к горшку».
Ли И объяснил, положил курицу в ведро с супом и замочил ее.
После того, как курицу кладут в суп, разбрызганное масло источает сильный аромат перца.
Чэнь Цзяньбин посмотрел на него, заложив руки за спину, не смог удержаться от принюхивания еще несколько раз, а затем в замешательстве пробормотал: «Этот запах такой знакомый! Что это за блюдо?»
Ли И объяснил, заказывая курицу: «Цыпленок с перцем».
«Эй! Да! Это курица с перцем!»
Чэнь Цзяньбин хлопнул в ладоши и хе-хе улыбнулся: «Я сказал, что этот запах очень знаком».
Говоря это, он наклонился к ведру с супом и глубоко вздохнул.
Но он слишком много курил и вдруг почувствовал, что у него зачесался нос.
Поспешно обернулся, прикрыл рот и чихнул. Он достал из кармана брюк носовой платок и вытер нос.
«Ой, это так вкусно».
Он улыбнулся и похвалил: «Чувствую сейчас, кажется, вернулся в Западные края».
«Это одно из шести холодных блюд, приготовленных сегодня».
Ли И взглянул на него и пошутил: «Я попрошу тебя попробовать его позже, чтобы проверить, настоящий вкус или нет».
«Он должен быть подлинным, когда вы его чувствуете».
Чэнь Цзяньбин почувствовал запах, доносившийся из ведра с супом, и ему снова захотелось чихнуть.
«Неудивительно, что старый Дуань сказал, что ты готовишь восхитительно, теперь я действительно в это верю».
Чэнь Цзяньбин улыбнулся и сказал: «В последний раз, когда я ел курицу с перцем, я вернулся в Западные регионы и однажды съел ее с друзьями у того толстого старика.
Курица с перцем не такая ароматная, как ваша! У тебя такой неприятный запах! "
«Я кладу много ингредиентов, и вес ингредиентов будет иметь вкус».
Как сказал Ли И, он положил всех выловленных цыплят в ведро с супом.
Цыпленок перцовой курицы похож на курицу белого цвета. Его нельзя готовить на сильном огне, а можно только вымачивать на медленном огне.
Вчера Ли И уже замочил курицу, теперь он просто вернул ее в кастрюлю и замочил, чтобы она была вкуснее.
Не все эти цыплята используются для приготовления [Цыпленка Сию с перцем], половина из них используется для приготовления [Цыпленка со слюной].
[Цыпленок с перцем Сию] и [Цыпленок со слюной] происходят из одного и того же источника, и оба относятся к вкусовому типу сычуаньской кухни.
Сычуаньская кухня В самом Чжуне есть блюдо «Цыпленок с перцем», но после того, как оно было передано в западные регионы, местные жители усовершенствовали его до цыпленка с перцем в западном стиле.
В стиле Западного региона [курица с перцем и кунжутом] нет красного масла, как в сычуаньском перце и курице с кунжутом, но для усиления вкуса используется тушеный суп, перец и кунжутное масло.
На вид он легче, но вкус не слабее сычуаньского, а даже плотнее.
Посадив всех цыплят, Ли И попросил Чэнь Цзяньбина встать на стражу перед горшком.
Чэнь Цзяньбин был очень честен. Согласившись с Ли И, он неподвижно стоял перед кастрюлей, глядя на суп в кастрюле.
Вскоре он увидел, что суп в ведре для супа начал пузыриться, поэтому он немедленно последовал инструкциям Ли И и позвал Ли И.
Увидев, что суп слегка кипит, Ли И выключил огонь.
Эти цыплята все сварены, а суп варят только для стерилизации.
После открытия вам нужно только пропитать его оставшейся температурой и медленно впитывать вкус в курицу.
— С тобой не все в порядке?
Чэнь Цзяньбин посмотрел на целую курицу, плавающую в кастрюле, и задал вопрос.
Увидев выражение его тоски, Ли И улыбнулся и спросил: «Хочешь попробовать?»
Этот вопрос тронул сердце Чэнь Цзяньбина.
С глупой улыбкой он кивнул и признался: «Ну, я хочу попробовать».
3
(конец этой главы)